Готовый перевод Technological Wizard / Техно-Волшебник: Глава 1

Глава 1: Темница, принц, пленник и наука

В тускло освещенной темнице было холодно и темно. В воздухе витали гнилостные и человеческие запахи, отчего это место было ужасно тошнотворным.

Стены темницы были покрыты водорослями и мхом. Вдоль каждых нескольких метров стены стояло горящее бра, шипящее и потрескивающее. Из-за плохой вентиляции, низкого уровня кислорода и неполного сгорания бра выделяли чёрный дым и бросали на пол ряды силуэтов. Силуэты были искажены, и на них было страшно смотреть.

Кап Кап Капли воды сконденсировались наверху подземелья и непрерывно падали, приземляясь на корону стражника подземелья. Постепенно ледяные капельки смачивали волосы и щеку охранника и в конце концов стекали по его шее. Однако стоящий на страже не осмеливался пошевелиться. Все его мускулы были жёсткими, и он стоял, как копье драгуна, изо всех сил стараясь дышать нормально. Но он не мог не взглянуть украдкой на вход в темницу.

У входа в подземелье бесстрастно вошёл молодой человек в возрасте от 15 до 16 лет, одетый в простую королевскую одежду. Позади него стоял главный стражник темницы, с робким и испуганным видом сопровождавший молодого человека. Его лицо улыбалось, но глаза были полны страха и беспокойства.

Старший стражник не мог избавиться от страха. Юноша был младшим сыном короля. После старшего принца он был следующим в очереди на престол. Если принц был немного недоволен стражей, он мог казнить его в любой момент.

При мысли об этом главный стражник нервничал ещё больше, и выражение его лица стало жёстким.

Ричард не заботился о выражении лица старшего стражника. Прошло уже 15 лет с тех пор, как он пришёл в этот мир, напоминающий средневековье. Обладая исключительными умственными способностями, он уже привык к своей нынешней роли и статусу. Он знал, что делать чтобы успешно достичь своих целей и искать ответы на тот главный вопрос, который хранил в своём сердце.

Тап Тап Тап

 Шаг за шагом Ричард вошёл в темницу. Он посмотрел на главного стражника и сказал: «Я сказал тебе возглавить команду по захвату волшебников или людей, которые знают о магии или сверхъестественных силах для моих исследований. Вы дважды брали миссию, но не преуспели и привезли уродливых фермеров. Это уже 3-й раз. Вы уверены, что действительно схватили нужных людей? Мой терпение на исходе. »

«Ваше Высочество, на этот раз…» Главный стражник уже сильно вспотел, и его кадык задрожал. Он сказал жёстким голосом: «На этот раз я обещаю, что поймал их. »

«Как тогда обстоят дела с компенсацией солдатам? »-спросил Ричард.

 «Ох? » Главный стражник был ошеломлён. «Компенсация? Какая компенсация? »

Ричард нахмурился. «Не говорите мне, что вы положили в карман компенсацию раненых и мёртвых солдат? Что ж, если вы действительно это сделали, я немного восхищаюсь вами за вашу храбрость.»

Я этого не делал! » глаза главного стражника расширились, и он пришёл в себя. Он пробормотал: «Ваше…Ваше величество, жертв не было. » 

 «О? Никаких жертв? Ни один из ваших солдат не пострадал при захвате сверхъестественных людей? » 

«Верно, не было»- серьёзно сказал начальник охраны.

 «Ну ладно»-сказал Ричард. Он уже мог догадываться о некоторых вещах. Он вздохнул и сказал: «Скажите, кого вы поймали на этот раз. »

«Да, Ваше высочество. » Главный стражник успокоился и серьёзно ответил: «На этот раз мы арестовали в общей сложности четырёх человек. Бледно-лицего демона, халфлинга, вампира и…»


 

Тап Тап Тап

Через некоторое время Ричард остановился перед тюремной камерой, расположенной в глубине подземелий, и сузил глаза на фигуру внутри. Лицо заключенного выглядело ненормально белым и лишенным цвета. Это было очень странно и ужасающе. Он сидел на полу и в ужасе смотрел на Ричарда.

Начальника стражи заговорил, он боялся, что Ричард не сможет сказать: "Ваше Высочество, это белолицый демон, которого мы схватили. Смотрите."

Ричард лишь бросил взгляд, а затем продолжил идти.

Главный охранник был удивлен. Он не знал, почему Ричард выглядит незаинтересованным. Тем не менее он робко догнал его.

Вскоре после этого Ричард остановился во второй раз. Рядом с ним была еще одна камера, в углу которой сжалась странная фигура. На его лице было много морщин, и на вид ему было не меньше 50 лет. Однако ростом он был меньше метра и выглядел как ребенок. При виде его возникло странное и загадочное ощущение.

Начальник стражи объяснил: "Ваше высочество, это халфлинг. .. " 

Не успел он закончить свои слова, как Ричард покачал головой и снова двинулся вперед, но вскоре снова остановился на своем пути.

В третьей камере сидел человек, похожий на монстра. У него был бледный вид. Его лицо, шея, руки и открытые участки кожи были покрыты красными пятнами. Некоторые участки кожи уже разложились. Его рот был слегка приоткрыт, а зубы казались странными, с жутким кровавым цветом, от которого по спине пробегали мурашки.

"Ваше. .. Ваше Высочество". Очевидно, нервничая, главный охранник указал на третьего заключенного и сказал: "Это вампир. Ты должен быть очень осторожен, чтобы не пострадать".

"Ха", - холодно произнес Ричард.

"Ваше Высочество - Вы. .. "

Ричард сказал: "Альбинос, гном и человек с порфирией. Это так называемые белолицый демон, халфлинг и вампир, которых вы поймали? ".

"Это..."

"Ты знаешь что-нибудь о биологии? Ах да, я забыл, в Средние века ни о какой биологии и речи быть не может". Но это не уважительная причина! Если бы ты использовал свой мозг, ты бы понял. Если бы они действительно были белолицым демоном, халфлингом и вампиром, ты бы смог так легко их схватить? Ты должен был догадаться, когда солдаты схватили их, не получив ни одного ранения. Неужели ты не извлек урок из двух последних неудач? "

"Э... Это..."

"Давай поговорим о вампире. Видели ли ты, как он превращается в летучую мышь, как в легендах? Или может ли он летать? "

Главный стражник дрожал, набираясь смелости, чтобы сказать: "Ваше Высочество, нет, я не видел, чтобы этот злой вампир превращался в летучую мышь и летал, но его кожу нельзя подвергать воздействию солнечного света. Она сразу же разлагается. Он стал таким, потому что был под солнцем во время путешествия сюда".

"Он пил кровь, когда наши люди пошли его захватывать. Также он очень сильно ненавидит чеснок. Если он не вампир, то кто он? Несомненно, он вампир! ".

"И все же, он всего лишь человек с порфирией", - сказал Ричард без выражения.

 "Ох? " Главный охранник был в оцепенении.

"Другими словами, он просто больной человек. Все в его поведении - симптомы его болезни. Хотя они очень похожи на то, как вел бы себя вампир. .. Он не вампир".

"Почему? " У главного охранника было озадаченное выражение лица.

"Вы уверены, что хотите выслушать логическое объяснение? " спросил Ричард.

"Это. .. "

"Хорошо, я объясню тебе", - сказал Ричард. "Порфирия также называется гематопорфирией. При производстве гема, вещества, окрашивающего кровь в красный цвет, клетки вашего тела не в состоянии превратить определенные химические вещества - порфирины и предшественники порфиринов в вашем организме - в гема. Это происходит из-за недостатка или неактивности определенного фермента в ферментативной деятельности. Когда эти порфирины накапливаются в организме, они негативно влияют на кожу или нервную систему. Это заболевание может быть врожденным или приобретенным. Однако, учитывая медицинские стандарты нынешней эпохи, эта болезнь неизлечима. Выжить практически невозможно, а если и выживешь, то закончишь жизнь в этом ужасном состоянии".

"Что?" Главный охранник все еще выглядел очень смущенным.

"Давайте объясним это по-другому". Ричард пояснил: "Человеческая кровь состоит из многих компонентов, и один из них называется гема. Обычно организм использует железо и порфирин, а катализатором служит особый фермент, чтобы образовать гема."

"Однако у некоторых людей отсутствует этот фермент, и это препятствует производству гема, в результате чего в организме образуется большое количество вещества под названием порфирин. А этот порфирин очень чувствителен к свету. В темноте он безвреден, но стоит ему попасть под солнечный свет, как ультрафиолетовые лучи активизируют его и превращают в своего рода "мясоедский" токсин, вызывающий большие красные пятна, простудные язвы и даже разложение кожи".

"Рот тоже страдает. Десны гноятся, обнажая корни, поэтому зубы кажутся очень длинными. Они постепенно приобретают пурпурно коричневый цвет из-за накопления порфиринов."

"В то же время, поскольку организм не вырабатывает гема и, соответственно, нормальную кровь, люди с порфирией страдают от серьезной анемии. Для жизни ему придется полагаться на кровь из внешних источников. Хорошим решением было бы внутривенное переливание крови, но при нынешних технологиях этого мира это невозможно сделать вообще. Люди с таким заболеванием могут выбрать только другой метод - пить кровь.

Гема - очень сильный компонент. Он может выдержать все виды желудочного сока, попасть в пищеварительную систему, а затем быть поглощенным тонким кишечником.

"Причина, по которой они ненавидят чеснок, тоже очень проста. Дело в том, что аллицин, содержащийся в чесноке, обладает очень сильным антибактериальным действием. Из-за особенностей их организма прием чеснока вызывает и усугубляет их симптомов. Они также ненавидят, когда в них тычут серебряными предметами, потому что серебро тоже обладает очень сильным антибактериальным эффектом."

"В любом случае, вы должны кое-что понять: вампир - это вампир, а человек с порфирией - это человек с порфирией. Они могут казаться одинаковыми, но на самом деле они совершенно разные! Я прошу вас найти настоящих вампиров, волшебников и магические вещи, а не больных людей. Понимаешь?

"Когда ты захватил этих людей, неужели ты ничего не заподозрил, когда не встретил ни сопротивления, ни смерти, а получили только стенания и вопли? Или ты думал, что все получится, если ты выполнишь задание поверхностно? Такое уже случалось дважды, и сейчас это уже третий раз. Мое терпение действительно на исходе. .. "

"Ваше Высочество, я.. ." Охваченный ужасом, начальник стражи уже терялся в словах. Он слышал, что у принца было много жестоких методов наказания. Если принц разгневается. ..

Ричард не стал больше мешкать с начальником стражи. Он двинулся вперед в самую глубь подземелья и сказал: "Ты сказал, что захватили четырех человек и что последний из них - настоящий волшебник. Хорошо. Я посмотрю, настоящий он или поддельный".

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/53683/1498857

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь