Глава 802 Убить двух зайцев одним выстрелом
Время от времени кто-то специально звонил Субею, чтобы спросить, есть ли в продаже нефритовые изделия, что показывает, насколько они популярны.
Юэ Цзэ тоже позвонил Субэю и спросил: "Субэй, откуда у тебя эти вещи? Мне позвонил друг и попросил купить для него несколько вещей. У тебя они еще есть? ?"
Видя, что его план постепенно начинает действовать, Субэй с улыбкой сказал: "Да, есть, но эти вещи сделаны другими дизайнерами. Они могут быть недоступны некоторое время. Попроси их прийти на Северную площадь Пекина, чтобы купить их".
Юэ Цзэ подумал, что Субэй сейчас занимается делами семьи Тан, и спросил: "Помощь нужна?"
"Не нужна". Субэй сказал: "У меня есть кому помочь".
Юэ Цзэ подумал о человеке, стоявшем за спиной Субэя, и понял, что он действительно может оказаться не слишком полезным.
Субэй уже подумал об этом и помог Фэнчэну зарегистрировать мастерскую под названием "Руйи", которая специализируется на его собственных работах по ручной полировке нефрита и ремонте дорогих ювелирных изделий.
В это время на площади Цзинбэй будет открыто рабочее место, что может привлечь поток людей на площадь и поставить работу Фэн Чэна на правильный путь, убив двух зайцев одним выстрелом.
...
Другая сторона.
На светских раутах гости приходят и уходят, как облака.
Мужчины и женщины, которые ходят туда-сюда, отличаются друг от друга. Среди них мужчины в костюмах и кожаных туфлях и благородные и элегантные дамы-шатенки.
Многие жены и богатые дочери также появились на сцене с красным вином и шампанским, и они сердечно беседовали друг с другом.
Это праздник обмена мнениями между политическими и деловыми кругами Киото. По такому случаю всегда выполнялась важная задача общения друг с другом и частного общения с различными семьями.
Госпожа Линь и Линь Иностранный Язык также появились в толпе.
Лучшая подруга госпожи Лин, госпожа Чэнь, появилась, поприветствовала госпожу Лин и с улыбкой сказала: "
Цзу Фан, наконец-то ты здесь, мы все тебя ждем. Пожалуйста, заходи быстрее. Этот пришел раньше. "
Эта лучшая подруга, госпожа Чэнь, тоже человек с высоким статусом, но она немного хуже, чем госпожа Лин.
А та, о ком она говорила, была дамой с самым высоким статусом в стране s, женой президента страны s. После того, как ее появление вызвало небольшой фурор, все вскоре успокоились и не осмеливались больше заводить разговоры.
Хотя многие хотят подружиться, все они знают, что в их собственном качестве невозможно сделать шаг вперед и помешать, поэтому они могут только слушать.
"Этот тоже здесь?" Госпожа Линь действительно не ожидала увидеть жену президента так скоро.
"Цзу Фан, почему ты не надела нефритовый браслет, который подарила тебе жена президента?" Госпожа Чэнь не могла не удивиться: "Куда делся браслет?".
"Вы забыли, я сломал браслет в последней автомобильной аварии. Я нашел много людей, но они не починили браслет". В этот момент на лице миссис Лин появился след беспокойства.
"Почему вы так беспечны?" Госпожа Чэнь также была обеспокоена и встревожена: "Тогда что мне теперь делать?"
Госпожа Линь тоже была в раздумьях.
Хотя на этом светском мероприятии ее статус действительно выше, чем у многих людей. Если жена президента не присутствует, то она также имеет самый высокий статус. При виде ее все почтительно улыбаются.
(Конец этой главы)
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/53602/2200199
Сказали спасибо 0 читателей