Готовый перевод Hidden Marriage: A Heaven-sent Billionaire Husband / Скрытый брак: Посланный небом муж-миллиардер: Глава 691

Глава 691 не могу не чувствовать себя очень расстроенным

После этого, увидев слезу Нихуана, сердце отца Танга также было поражено. Что это за актерская игра, это явно живой Нихуан!

"Неужели те люди, которые говорят, что актерские способности Субэя недостаточно хороши, чтобы задержать весь фильм, слепы?" Старый Танг пробормотал: "Если вы не понимаете, то у них нет никакого права говорить!"

После просмотра видео отец Танг долго не мог прийти в себя. У него действительно было слишком много заблуждений относительно Субэя. Он просто послушал клевету со стороны и усомнился в своей любимой внучке. На самом деле этого не должно быть.

Этот ребенок должен был родиться, чтобы съесть эту миску риса. Какие у него есть основания вмешиваться в ее предпочтения и выбор?

Его руки слегка дрожали от собственного произвола и резкости.

"Сообщите директору Го и Субэй, чтобы они пришли!" взволнованно сказал старый Танг.

"Нет, нет, позвольте мне самому пойти к экипажу". Отец Танг встал и попросил помощника подать машину.

Помощник убеждал: "Сегодня уже слишком поздно, боюсь, что экипаж закончил работу, завтра утром".

Только тогда старейшине Тангу пришлось контролировать свое настроение, он дождался следующего утра и не мог дождаться, чтобы поехать к съемочной группе.

Директор Го болтал с Субэй, и, увидев появление старика Танга, оба посмотрели друг на друга, и их настроение немного упало.

Директор Го кивнул Субэй и сказал, что если отец Танг хочет помешать Субэй на этот раз, то директор Го уйдет вместе с Субэй.

Субэй тоже так решила, и ее взгляд стал твердым.

"Субэй, подойди к дедушке". мягко сказал дедушка Танг.

Субэй стояла на месте и не двигалась. Отец Танг видел, что она так защищается, и не мог не чувствовать себя очень расстроенным, зная, что она боится своего собственного произвольного решения.

"Го, иди сюда с Субэй". Отец Танг нашел место и сел.

Директор Го коснулся руки Субэй и сказал: "Пойдем, в чем дело, на этот раз мы разберемся вместе".

Увидев их сидящими, старик Танг погладил свою бороду и сказал с улыбкой: "Я вчера смотрел тест-шоу Субэя. Сегодня я пришел сюда специально, чтобы извиниться перед директором Го и Субэй. Я тоже. Я так самовольно, простите, что задержал ваши съемки".

Старику было уже за семьдесят, он встал и почтительно поклонился.

Субэй поспешно встал, чтобы поддержать его: "Дедушка, ты не должен быть таким".

"Дедушка очень любит тебя, и он ненавидит эти брызги в Интернете, которые открывают рот, боясь, что они причинят тебе боль. Но какая разница между моим собственным поведением и этими спреями? Я не знаю ни тебя, ни вещей. В тот момент я буду судить, что вы определенно нехороший человек. Мое поведение более смертоносное, чем их". Старый Танг сказал с глубоким чувством, он сказал с большим чувством.

Он похлопал Субэя по руке и сказал: "Дедушка сегодня здесь, чтобы сказать тебе и директору Го, чтобы вы занимались своими делами и не обращали внимания на сплетни. С этого момента дедушка всегда будет поддерживать вас. Пусть дедушка выносит на улицу ветер и дождь, который Если я скажу еще хоть слово о моей внучке, я буду с ними бороться!"

"Дедушка!" Субэй был очень тронут. Он не ожидал, что дедушка Танг будет настолько ответственным, он исправит свои ошибки, когда узнает об этом, и без колебаний признает свои ошибки перед молодым поколением.

"Старейшина Танг, вашими словами я так ужаснулся, что хочу снять этот фильм хорошо!". Режиссер Го также был очень взволнован.

(Конец этой главы)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/53602/2197409

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь