Готовый перевод Hidden Marriage: A Heaven-sent Billionaire Husband / Скрытый брак: Посланный небом муж-миллиардер: Глава 623

Глава 623 моя внучка некто Танг

В конце концов, другие репортеры не хотели обижать могущественного старейшину круга и прекратили эти неуместные разговоры.

Просто это все равно не могло остановить их внутренние мысли.

Старейшина Танг подошел к Субэю и огляделся.

В глазах каждого появилось множество сомнений.

Субэй не ожидал, что старейшина Танг выйдет за ним лично.

Вот как старейшина Танг сказал всем: "Все знают, что Субэй не из семьи Су. Скандалы, которые возникали раньше, прояснили этот момент. Поэтому сейчас я хочу сказать всем, что Субэй принадлежит моей семье Танг. Люди, я внучка Танга!".

Когда господин Танг сказал это, кто-то уже что-то вспомнил и сказал: "О, я помню. Много лет назад семья Танг искала потерянную девочку, которая была младшей внучкой господина Танга. Может ли быть, что Субэй потерялась? Та маленькая девочка?"

У некоторых пожилых репортеров сложилось такое впечатление: "Я также вспомнил, что редактор, который взял меня с собой, когда я только пришел в индустрию, сказал мне, что семья Танг так и не нашла этого ребенка, так неужели вы нашли ее сейчас?".

Кто-то тут же включил телефон и сказал: "Посмотрите, посмотрите на фотографии, оставленные семьей Танг, и на фотографию, сделанную семьей Су ранее. Две маленькие девочки на них - это действительно один и тот же человек!"

Старейшина Танг подождал, пока все найдут доказательства для себя, а затем сказал: "Вы правы. Вначале внучкой моей семьи Танг, которая потерялась в нашей семье Танг, была Субэй. Наша семья Танг искала дочь в течение 20 лет. Дитя, это Субэй. У неба есть глаза, и оно наконец позволило нам найти ее. Поэтому я хотел бы спросить у тех, кто распускает ложные слухи, как они распространились?"

Все репортеры покраснели, потому что старик Танг, которого они допрашивали, был кем-то вроде них, и при небольшом скандале он сразу же забродил и усугубил ситуацию, но никаких реальных доказательств он не нашел.

Старейшина Танг громко сказал: "

Субей - моя внучка. Я только недавно узнал о ней. Просто я не узнала ее дома. Я могу сказать всем, что слухи о ней не соответствуют действительности. Слова! Я также могу сказать всем, что Субэй не только не полагалась на других людей в получении ресурсов, даже на меня она не полагалась! Будь то четыре крупных показа мод или другая работа, она делает это сама, я выиграла".

Все репортеры тайно кивнули, они все еще были готовы поверить в то, что старейшина Танг сказал так громко.

Поскольку Субэй является членом семьи Танг, почему он должен полагаться на свое тело, чтобы быть на месте?

Теперь, давайте не будем говорить, что семья Танг не помогла ей выиграть ресурсы, даже если она помогла ей выиграть, что тогда? Разве это плохо, что другие члены семьи борются за ресурсы для своих детей?

Узнав, что Субэй - ребенок семьи Танг, у всех, кажется, появился фильтр личности. Когда смотришь на Субэй, как на старшую дочь - хотя раньше она тоже была правильной старшей дочерью, но цветное зрение людей - это Очень страшная вещь, они все верят только в то, что думают, а не в реальное существование.

"Что за стариковские слухи, надеюсь, я слышу это в последний раз! Как дедушка Субэя, я не хочу видеть ничего, не связанного с такими словами!" Старый Танг очень поддерживал Субэя.

Репортер немедленно освободил путь и позволил им уйти.

(Конец этой главы)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/53602/2195777

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь