Готовый перевод Hidden Marriage: A Heaven-sent Billionaire Husband / Скрытый брак: Посланный небом муж-миллиардер: Глава 582

Глава 582 требуется подробная информация

"Он оказался господином Тангом, главой Shengtang Entertainment?" После того, как Лу Хетинг узнал его личность, он почувствовал себя немного странно.

После создания Shengtang Entertainment, Тан Синьру и Тан Юэ в основном занимались делами компании.

Можно сказать, что Shengtang Entertainment - это компания, специально созданная господином Таном для двух своих внучек и способствующая их карьерному росту.

Отец Тан почти не занимается делами компании, даже в самые процветающие годы правления династии Тан.

Отец Тан обратился к Субэй? Без причины.

Лу Хетинг сказал Лу Хангу: "Проверь, что случилось с семьей Танг в последнее время, и попроси подробную информацию".

Он никогда не даст старшему Тангу шанса навредить Субэй.

...

Хотя старейшина Танг появлялся в окружении Субэй, никогда не было особенно хорошего способа напрямую связаться с ней.

Слушая отзывы Танг Юэ, Субэй очень противилась семье Танг и не планировала возвращаться. Она даже надеялась, что семья Танг сможет использовать права, находящиеся в их руках, чтобы получить какую-то личную выгоду для себя, прежде чем она захочет вернуться.

Старейшина Танг всю свою жизнь был честным, и он очень не любит использовать власть для личной выгоды... Он не знает, как отреагирует Субэй, когда увидит себя?

"Я пройдусь здесь, а ты можешь возвращаться". Старик Танг махнул рукой, чтобы водитель, который следовал за ним, уехал.

Водитель был немного обеспокоен: "Ваше тело..."

"Что я могу сделать? Я в добром здравии! Поехали! Поехали! Когда я позову, ты вернешься". Старый Танг махнул рукой, повернулся и пошел в парк.

Водитель должен был уехать первым.

Субэй занимался делами поблизости, а господин Танг медленно прогуливался по парку с клеткой для голубей. Он думал о том, как бы повидаться с Субэй, но сердце его было не так спокойно, как на первый взгляд.

Размышляя о делах Субэя, старик Танг ударился ногой о камень и неустойчиво упал.

Клетка с голубями в его руке тоже была брошена на землю, и все голуби в ней выпрыгнули, хрюкая.

Один полетел на ветку, упал на нее и больше не слетел.

Старейшина Танг хотел встать, но несколько раз не мог встать. Казалось, что у него болит нога, и он вообще не может встать.

Он быстро достал свой мобильный телефон и связался с водителем.

Но не ожидал, что после такого падения телефон тоже был выброшен из кармана и упал в нескольких метрах от него.

"Молодой человек, помогите мне..." Старый Танг позвал на помощь молодого человека рядом с собой.

Однако молодой человек колебался некоторое время, как будто боялся, что у него могут возникнуть проблемы, он повернулся и ушел.

Старейшина Танг вздохнул. Вспомнив о новостях, которые он обычно видит, он также выразил свое понимание молодым людям. В этом мире действительно есть пожилые люди, которые прикасаются к фарфору, что разрушает всеобщее доброе расположение.

Забирайтесь, вы всегда можете найти свой телефон.

Подумав о том, что и он всю жизнь был достойным человеком, а в старости ему все равно придется столкнуться с такими проблемами, господин Танг даже вздохнул несколько раз.

Только подумал об этом, как впереди появился еще один молодой человек.

Он был одет в пуловер и надел на голову шапку-пуловер.

Он подошел на несколько шагов и поднял сотовый телефон старого Танга с хитрым видом, как будто хотел убежать с телефоном.

"Ты положил вещи за меня!" Отец Танг был немедленно раздосадован, когда увидел, что молодой человек делает это.

Да что там молодые люди, просто у них нет доброго сердца. Неужели до сих пор есть люди, которые хотят воспользоваться огнем и пойти со своими мобильными телефонами?

(Конец этой главы)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/53602/2194594

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь