Глава 453 не принесла ей облегчения
Лу Шань сказал: "Мне не нужна эта вещь, ты слышала ее из чужих ушей. Поэтому я хочу рассказать тебе лично".
"Тогда ребенок в твоем животе?" Глаза жениха были полны вопроса.
Лу Шань понял, что он имеет в виду, и изумленно произнес: "Конечно, ребенок принадлежит тебе. Я не видела этого человека четыре года. Я просто не хочу заставлять тебя волноваться, поэтому сначала говорю тебе правду".
"Правда? Тогда почему чужая жена приходит к тебе?"
Лу Шань посмотрел на него с недоверием: "Так ты думаешь, что я предал тебя? Думаешь, есть вопрос о личности ребенка?"
"Я не это имел в виду, просто мне показалось, что раз другая сторона пришла к тебе, то это не должно быть без причины". Слова жениха стали немного холодными.
Услышав его слова, Лу Шань вспыхнул сильным разочарованием.
"Если ты веришь в посторонних, неужели ты не веришь в меня?"
Чувство недоверия подобно острому мечу, пронзающему сердце, особенно от человека, который должен был доверять тебе больше всех.
Жених также чувствует себя очень неуютно. Ему хочется упасть духом, и его голос звучит очень низко: "Ну, время нашей свадьбы откладывается, и ты должна вынести это первой".
"Что?" Лу Шань встала в шоке, подсознательно поглаживая свой живот.
Чжан Баожэнь тоже подходил к ней и просил вынуть ребенка из живота, но Лу Шань сочла это смешным, только услышав слова Чжан Баожэня.
Но теперь подобное замечание должно прозвучать из уст человека, лежащего рядом с подушкой, и отец ребенка должен лично отказаться от него - сердце пронзило.
В голосе жениха звучала боль: "Даже другие сомневаются в вашем ребенке, как вы можете позволить мне верить вам? Заберите его, пока ребенок еще маленький, и у нас еще есть шанс завести еще одного ребенка в будущем. В противном случае, подожди, пока ребенок подрастет, если возникнет проблема, не сможешь с ней справиться, что мне тогда делать?".
"Пам" Лу Шань дала ему сильную пощечину. Она закусила губу и не могла поверить, что это ее жених. Что-то случилось
. Прежде всего, она поверила словам посторонних и не дала себе шанса уточнить.
Даже отказ от ребенка - это так легко сказать, кажется, что это вообще незначительная вещь.
"Подумай об этом сама". Жених получил пощечину, подхватил пальто, встал и ушел.
Когда он открывал дверь, то случайно столкнулся с Юэ Цзэ, стучавшим в дверь.
Он холодно взглянул на Юэ Цзэ и махнул рукой.
Юэ Цзэ был озадачен его появлением. Увидев Лу Шаньчжэн в слезах, его шаги приостановились, пробиваясь сквозь смущение окружающих, и он немного пожалел о своем безрассудстве.
Заметив его приближение, Лу Шаньчжэн утерла слезы тыльной стороной ладони.
"Юэ Цзэ, ты ищешь, что со мной делать?"
"У тебя упал телефон, я принесу его тебе". Юэ Цзэ вошел, передал ей телефон, достал салфетку на столе и передал ее Лу Шань.
Лу Шань взяла его: "Спасибо".
"Я связалась с Чжан Баожэнь, и она согласилась встретиться со мной. Я передам ей доказательства и проведу с ней переговоры".
Очевидно, что для Чжан Баожэнь доказательства могут не убедить ее, нужны другие методы.
Глаза Лу Шань были красными, а все ее тело дрожало. Слова Юэ Цзэ не помогли ей почувствовать себя лучше.
Видя, что она так себя ведет, Юэ Цзэ налил чашку горячей воды и сунул ей в руки: "Хотите, я отвезу вас в больницу?".
"Нет, спасибо, я просто отдохну сама".
Юэ Цзэ постоял немного, убедился, что с ней все в порядке, и попрощался.
(Конец этой главы)
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/53602/2190232
Сказали спасибо 0 читателей