Глава 398 Договориться с водителем о подборе людей
На следующий день Ляо Синьтун и Гунгун договорились встретиться.
Хотя Лу Хетинг слегка сузил глаза, он был слегка недоволен этим, но, в конце концов, все было согласовано, и он ничего не сказал, так что тетя Чэнь укатила с ним.
Сам он получил звонок от экономки в старом доме: "Молодой господин, старик и старуха приглашают вас вернуться".
"Понятно." ответил Лу Хетинг.
Он поехал обратно в старый дом.
Лу Вэйцзянь и госпожа Лу тоже приехали.
Старый дом был оформлен в старинном стиле, везде царила классическая и элегантная атмосфера.
Старик Лу и госпожа Лу не слишком старые, им еще нет 70 лет, очень энергичные, их глаза загорелись, когда они увидели возвращающегося Лу Хэтина: "Где мой драгоценный правнук?".
"Пошел в дом Ляо". сказал Лу Хетинг.
У старика Лу и госпожи Лу сразу же исчез блеск на лицах, и они пробормотали: "Ты, дитя, тоже прав. Я долгое время не возвращался. Не так-то просто вернуться один раз. Если я не верну своего ребенка, моему сердцу будет очень неуютно в пустоте".
"Сегодня условленное время, чтобы пойти в дом Ляо". напомнил Лу Хетинг.
Два старика замолчали. В конце концов, благодаря им Гунгун сблизился с семьей Ляо, и эти двое не теряли своей энергии.
Теперь, когда Лу Хетинг так "столкнулся", естественно, что они оба не могут много говорить.
Лу Хетинг посмотрел на Лу Вэйцзяня и госпожу Лу, и в его глазах было видно любопытство.
Лу Вэйцзянь поспешно сказал глазами [О моей невестке и племяннике я ни слова не сказал бабушке и дедушке. 】
Госпожа Лу также беспомощно покачала головой. Она не хотела слушать личных указаний сына. Как она могла остаться в этой семье Лу?
Госпожа Лу не могла не сказать: "Раз уж Гунгун пошел к Ляо Синьтуну, почему бы и тебе не пойти? Эта девушка, по-моему, очень хорошая. Она так терпеливо охраняла тебя и Гунгуна в течение четырех лет. Это действительно нелегко".
"
Бабушка, у меня есть жена". Лу Хетинг напомнила ей.
Госпожа Лу вздохнула: "Ну, хорошо, хоть какая-то".
Такое замечание, мои уши слышат Кокона, и я не видела, чтобы он приводил внука и невестку домой.
Лицо старейшины Лу опустилось, как и ожидалось, его лицо было полно неприязни, но Лу Хетинг теперь не только внук, но и глава семьи Лу. Его авторитет уже не такой высокий, как у внука, поэтому говорить больше неудобно.
Увидев это, Лу Вэйцзянь поспешно сказал: "Хозяйка, не пора ли поесть? Давайте поговорим во время еды".
Скоро все вместе сядут за стол.
Лу Хетинг прочистил горло и сказал: "Дедушка, бабушка, моя жена Субэй вернулась из США, и она также привезла моего сына. Так что в будущем, пожалуйста, перестаньте упоминать семью Ляо. Семья Лу и семья Ляо тоже ограничены встречей с Ляо Синьтуном раз в месяц".
Отец Лу услышал эти слова, мышцы его лица дернулись от удивления: "Я вернулся? Есть правнук? Как его зовут и сколько ему лет? Где он учится? Малыш, почему ты не сказал об этом раньше? Мой правнук. Где он? Лу Вэйцзянь, ты еще и помогаешь своему старшему брату прятаться от нас! Ты действительно..."
Лу Вэйцзянь торопливо похлопал его по плечу: "Дедушка, это дело старшего брата, и старший брат, естественно, расскажет тебе".
Госпожа Лу была полна радости: "Тогда почему бы тебе не вернуться с ними? Поторопись и позвони по телефону. Дворецкий, поторопись приготовить еще две посуды и договорись с водителем, чтобы он забрал людей. Пойдемте."
(Конец этой главы)
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/53602/2188661
Сказали спасибо 0 читателей