Готовый перевод Hidden Marriage: A Heaven-sent Billionaire Husband / Скрытый брак: Посланный небом муж-миллиардер: Глава 358

Глава 358 Странная сцена

Субэй чувствует, что дорога еще длинная: все время под руку с Лу Хетингом, вход в лифт, выход из лифта, вход в дверь, в комнату...

Наконец, она почувствовала, что прислонилась спиной к матрасу, и ей стало спокойно.

Как раз когда Лу Хетинг собирался уходить, она почувствовала, что он приближается, и ее лба коснулось какое-то тепло.

Он поцеловал в лоб!

Сердце Субэй забилось безрассудно, ей показалось, что он некоторое время смотрел на себя, прежде чем прошептать "спокойной ночи" и уйти.

Когда свет погас и дверь закрылась, в комнате стало тихо, и в темноте сердцебиение Субэи все еще было отчетливо слышно.

Она перевернулась и обняла Биллоу, да, она должна была признать, что просто влюбилась в Лу Хетинга и хотела бы прожить с ним всю жизнь!

Но до целой жизни еще далеко, ее жизнь можно считать только по дням...

Ночью Субэй плохо спал, а утром не смог проснуться от одеяла.

Он вышел на цыпочках, закрыл дверь и дал всем команду "смирно": "Маленькая милая Бэйбэй еще спит, никому не разрешается громко шуметь".

Да Бао, который читал книгу, лениво посмотрел на него и сказал: "Похоже, ты сам издаешь звуки?".

Тетя Чэнь спокойно возится на кухне, а Лу Хетинг читает финансовую газету.

Выражение лица Лу Хетинга потрескалось, что ж, то, что сказал старший брат, похоже, верно.

Раздался стук в дверь, его большие глаза загорелись, он бросился к двери, открыл ее и сказал: "Маленькая милая Бэйбэй спит, никому не разрешается издавать звуки".

Лу Вэйцзянь, стоявший у двери, тут же замолчал!

Лу Хетинг взглянула на него [Почему ты здесь? 】

Лу Вэйцзянь ответил ему взглядом [Моя мать может прийти, могу ли я тоже прийти? Не смотри на меня так, я не издал ни звука, я очень хороший. 】

Он поднял кожаные туфли, которые снял, и сказал Лу Хетингу, что он вел себя хорошо, надев только носки.

Лу Хетинг отвел взгляд, ему было лень смотреть на него.

Дабао просто поприветствовал его взглядом, даже если все было кончено.

Сидя на диване, Лу Вэйцзянь, от Лу Хэтина до Биллоу, спокойно занимался своими делами, казалось, что между ними установилось полное взаимопонимание, хотя звукоизоляция в этом доме на самом деле очень хорошая.

Но все старались соблюдать максимальную тишину для Субэя, не создавая вообще никакого шума.

У всех в семье было особое молчаливое понимание, из-за которого Лу Вэйцзянь оказался в полном одиночестве.

Он не из тех, кто умеет молчать.

Он почесал голову и посмотрел то на это, то на то.

Дабао молча играет в игрушки, Дабао серьезно читает книгу, Лу Хетинг сосредоточенно читает газету и поглядывает на Лу Вэйцзяня [Если не можешь сидеть спокойно, можешь уйти первым, не заставляй. 】

Лу Вэйцзянь сразу же сказал [Я могу сидеть спокойно, конечно, я могу сидеть спокойно. 】

Он также взял в руки финансовую газету и серьезно посмотрел на нее.

После того, как Субэй встала умыться, она увидела такую странную сцену. Семья (странный хаос Лу Вэйцзяня) спокойно сидела в гостиной, занимаясь своими делами.

Сцена выглядела странно и гармонично.

Перевернувшись и встав, Субэй обняла Субэй за бедро: "Маленькая милая Бэйбэй, ты хорошо спала?".

"Хорошо спала, милая, сладко и уютно". Субэй заметила, что все боялись потревожить ее сон, поэтому и произошла эта сцена.

Она с теплом в сердце прижалась к нему, обняла и прильнула, прильнула и прильнула к его круглому лицу.

(Конец этой главы)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/53602/2187326

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь