Готовый перевод The Uchiha's in MHA / Учихи в МГА: Глава 18

Глава 18: Тренировочные бои

Когда Всемогущий идёт впереди, он заявляет: "Говорят, что одежда делает Героя. Поэтому вы должны полностью осознавать, что с этого момента вы все Герои!" "Это здорово, все! Вы все классно выглядите! Ваши костюмы великолепны. А теперь начнем!" Большая группа студентов стоят в похожем на бункер здании, заполненное экранами, показывающими студентов, которые в настоящее время проходят учения.

Несколькими минутами раньше…

Внутри бункера Всемогущий заявляет: "Теперь мы будем делать упражнение. Я разделю вас всех на команды по двое, одна команда будет героями, другая злодеями. Команда злодеев должна будет защищать бомбу до истечения пятнадцати минут или победить членов команд героев. Команда героев должна либо прикоснуться к бомбе до истечения времени, либо победить команду злодеев. Это понятно?" "Да, сэр!" – все заявляют в унисон. Затем Всемогущий кивает, прежде чем оглядеться: "Причина, по которой мы проводим это упражнение, заключается в том, что большую часть времени мы сражаемся со злодеями снаружи, но если вы посмотрите на цифры, жестокие злодеи появляются в помещении с большей частотой. Тюремное заключение, домашний арест и закулисные сделки. В этих заполненных героями обществах, по-настоящему умные злодеи прячутся в тени. Как я уже сказал, для этой тренировки, вы разделитесь на команды и сражаться будете 2 на 2 в помещении. Первый матч будет между командой-героем, в которой состоят молодой Изуку и юный Итачи, а также команда злодеев, в которой состоят юный Мадара и юная Кендра"

"Итак, что вы можете делать?" - спрашиваю я Кендру. Кендра, невысокая девушка ростом 5 футов 2 дюйма с карими зелеными глазами, бледной кожей и длинными серебристыми волосами с челкой, закрывающей левый глаз. Ее костюм героя, облегающее фиолетовое с серебром боди, которое приятно облегало ее подтянутое, но зрелое тело и черные боевые ботинки. Затем она оглядывает меня с ног до головы, прежде чем ответить на слегка дрожащем японском со странным акцентом: "Гм, моя причуда, суперскорость. Я могу двигаться невероятно быстро, но так как моя скорость реакции не может идти в ногу с моей скоростью, я могу двигаться только короткими очередями." Не обращая внимания на акцент, я киваю и произношу: "Если это так, то вы должны использовать свою скорость, чтобы пронестись по городу и оказаться за зданием с бомбой, которое находится здесь." - заявляю я, указывая на большое 20-этажное здание в центре города. "Пока ты будешь это делать, я нападу с фронта и попытаюсь выманить их. Однако, предупреждаю вас, что, по всей вероятности, я смогу вытащить только одного из них. Держу пари, что Изуку будет тем, кто выйдет и сразится со мной. Оставляю тебе моего брата." - спокойно заявляю я.

Она кивает: "Ч-чего мне ожидать от твоего брата?" Я смотрю на нее с серьезным выражением лица: "Если честно, Итачи, самый опасный из нас троих. Что действительно делает его опасным, так это его интеллект. Когда вы встречаетесь с ним лицом к лицу, у него наверняка есть план. И что бы вы ни делали, не смотрите ему в глаза." Она кивает со словами: "П-поняла. Давайте начнем."

--Итачи от 3-го лица--

Мы с Изуку, стоим перед картой в большой комнате на самом верхнем этаже здания рядом с бомбой. Изуку одет в светло-зеленый костюм с черными накладками на броне, которые хорошо дополняют его. (В основном его оригинальный костюм без дурацкой маски.) "Чего нам ожидать?" - спрашивает Изуку. Итачи вздыхает со словами: "Это будет больно. Что ж, давайте приступим. Я собираюсь сказать вам прямо сейчас, что Мадара собирается атаковать в лоб. Он попытается нас выманить, попробовать сразиться с нами в лоб. Аномалия, это Кендра. Я понятия не имею, каковы ее способности, и каковы ее склонности, несмотря на то, что видел, как она выступала во время тестов. Она, казалось, не использовала свою причуду во время них. Чтобы быть в безопасности, мы должны быть готовы реагировать на все возможности. Для этого у нас всегда должен быть один человек у бомбы." Затем Итачи смотрит на Изуку: "Что ты можешь сделать?" Изуку поднимает глаза: "Моя причуда, это крайнее физическое усиление, но, как вы, вероятно, видите, мое тело еще не может справиться с этим."

Итачи приподнимает бровь: "Нет, ты сам себя недооцениваешь. Пока вы пытались собрать информацию о Мадаре, я видел вашу записную книжку. Ваши навыки дедукции и принятия решений хороши. Вы также довольно искусны в анализе противников." Изуку, услышав это, удивленно смотрит на Итачи. Так какой у нас план?" Итачи вздыхает: "Ты собираешься сразиться с Мадарой у входа, а я останусь здесь охранять бомбу." Изуку поднимает брови и кивает: "Каковы мои шансы победить его?" Итачи не может удержаться от смешка: "Победить его? Ваши шансы почти равны нулю. Может быть в лучшем случае 5%, и это дает вам преимущество сомнения. Причина, по которой я посылаю тебя сражаться с ним, заключается в том, что твоя причуда сильно ограничена зданиями, где моей нет. С учетом сказанного, это не значит, что вы не сможете задержать Мадару. Мадара имеет дурную привычку играть со своими противниками. Он имеет тенденцию медленно затягивать борьбу, заставляя вас раскрыть все свои козыри. Как только ты это сделаешь, он втопчет тебя в грязь."

Услышав о сокрушительной части, Изуку сглотнул. Итачи вздыхает: "Я рекомендую тебе как можно дольше сдерживать свою полную силу, чтобы развлечь Мадару. Сделай это, и у нас, возможно, появится шанс на победу."

Изуку кивает: "Понял." В этот момент, видимый из окна, Мадара небрежно сворачивает на улицу, ведущую к фасаду здания, и начинает идти вперед. "Говори о дьяволе." - пробормотал Итачи, прежде чем повернуться к Изуку. "Твое дело" - кивает Изуку, "Я тебя не подведу." С этими словами он бежит, выпрыгивает из окна и летит к земле. В последнюю секунду, падение Изуку замедляется шнуром, прикрепленным к его спине, подсоединенного к подоконнику, с которого прыгнул. Изуку достигает земли и приземляется удобно. Потянувшись за спину, он отпускает шнур, заставляя его наматываться до самого подоконника. Изуку, которого немного подташнивает от того, что он только что сделал, слабо смотрит на Мадару. Увидев этого человека, без препятствия перед собой, смотрящего на него сверху вниз, он стискивает зубы и качает головой. "Я не могу плакать и быть слабым прямо сейчас. Если я хочу победить, я должен быть сильным. 5%, у меня есть такой шанс. Я вытащу его! "

Затем Изуку изо всех сил напрягает нервы и выжидающе смотрит на Мадару: "Дальше ты не пойдешь." Мадара ухмыляется: "Ха! И ты собираешься остановить меня?"

В Бункере

Всемогущий улыбается: "Итак, похоже, что Кендра собирается обойти сзади и попытаться проникнуть внутрь, в то время как Мадара атакует спереди. Что вы все думаете об этом плане?" Затем Момо говорит: "Я считаю, что план неплохой. У защитников есть большое преимущество при нахождении внутри здания благодаря тому, что они единственные, у кого есть карта планировки. Идти 2 на 2 не было бы хорошей идеей для злодеев. Вытащив одну из них и сделав ее 1 на 1 внутри здания, шансы на успех для команды возрастают, так как Итачи не может оставить бомбу, чтобы искать их. Вытягивая одну из них, он значительно ограничивает защищенность бомбы." Всемогущий кивнул со словами: "Довольно хороший анализ, мисс Момо. Теперь вопрос в том, как будет развиваться борьба снаружи?"

http://tl.rulate.ru/book/53577/1433098

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь