Готовый перевод Daughter of the Dao and Devil Venerables / Дочь бессмертных: Дао и Дьявола: Глава 16

Лу Яояо хотелось иметь такие же красивые волосы, как у её двух отцов. Но, увы, это желание было невыполнимо. В конце концов, она ещё не начала культивирование официально. Кроме того, с таким маленьким телом она не выглядела бы мило, если бы её волосы были очень длинными.

Самое главное, что Лу Цинюй и Яо Цзюсяо даже не знали, как правильно сделать простой пучок для волос, не говоря уже о том, как сделать сложные женские прически. Так что, даже если они и могли это сделать, они молчаливо делали вид, что не понимают, что хочет от них ребёнок.

К счастью, Лу Яояо ещё маленькая и её легко чем-то отвлечь.

Но теперь они столкнулись с первоначальной проблемой: как уложить волосы ребенка, не причиняя ей боли? Ведь заплести другого — это не то же самое, что собрать свои волосы, не говоря уже о маленьком ребёнке.

В первый раз, когда Яо Цзюсяо пытался собрать ей волосы, он несколько раз довёл её до слёз, а реакцию после бритья головы даже не стоит упоминать. На этот раз волосы у малышки отросли длинные и они не посмеют побрить её снова. В конце концов, они не знали, к каким ужасным последствиям может привести их неосознанное действие.

Яо Цзюсяо не знал, как завязать волосы дочери, и расстраивался всякий раз, когда ребенок плакал от боли, поэтому он посмотрел на Лу Цинюй и серьезно сказал: «Давай ты.»

Лу Цинюй: «…»

Он не осмелится попробовать.

Лу Цинюй посмотрел на Яо Цзюсяо и улыбнулся: «У тебя получится, если ты будешь больше практиковаться.»

Яо Цзюсяо: «…»

Хотел ли он практиковаться непосредственно на ребенке?

Лу Цинюй: «…»

Он тоже не мог решиться.

Яо Цзюсяо: «…»

Яо Цзюсяо медленно перевёл взгляд на волосы Лу Цинюй.

Лу Цинюй усмехнулся. Хочешь использовать мои волосы в качестве практики? Кто был бы настолько глуп, чтобы раскрыть свою жизненно важную точку перед заклятым врагом?

Лу Яояо в замешательстве склонила голову.

О чем говорят папа и отец? Она не понимала.

Через час Лу Цинюй и Яо Цзюсяо, уложившие свою дочь спать, стояли лицом к лицу, а в воздухе чувствовалась опасная атмосфера.

Лу Цинюй прищурился: «Сразимся один раз?»

Яо Цзюсяо кивнул: «Сделаем это снаружи.»

Двое почтенных вышли из деревянного дома и стали беззвучно обмениваться ударами. Внутри дома Лу Яояо спала очень крепко, совершенно не подозревая, что два ее отца в настоящее время сражаются из-за ее волос.

Еще через час двое почтенных, которым снова не удалось определить явного победителя, угрюмо сидели в тишине. Оба отказались уступить сопернику, и теперь они оказались в безвыходном положении.

Они знали, что по крайней мере один из них должен практиковаться. Волосы ребенка пока что не нужно было завязывать, но через две недели волосы отрастут достаточно, так что нужно было готовиться к неизбежному уже сейчас.

Лу Цинюй, естественно, не хотел. Ему, уважаемому Почтенному Дьяволу, действительно нужно пасть до завязывания волос ребёнку? Он решил отказаться от своего достоинства?

Тем временем Яо Цзюсяо знал, что не может очень хорошо контролировать свою силу, и боялся, что его дочь снова заплачет от боли, если он попытается завязать ей волосы. Однако, по его мнению, Лу Цинюй мог бы сделать это лучше. Будучи соперниками так долго, Яо Цзюсяо знал, что, хотя Лу Цинюй казался неряшливым во всем, на самом деле он был очень внимателен к деталям.

Яо Цзюсяо отступил первым: «Мы оба должны потренироваться.»

Лу Цинюй усмехнулся: «Я тоже? Мечтай.»

Яо Цзюсяо равнодушно посмотрел на него. «Выбирай — либо мы оба это делаем, либо никто.»

«Ну и шутка. Делай сам, если хочешь. Почему я должен делать это из-за какого-то маленького ребёнка… — Лу Циньюй сделал паузу на мгновение, а затем снова усмехнулся: — Я не верю, что ты готов раскрыть свою жизненно важную точку врагу.»

«Давай поклянёмся.»

Лу Цинюй: «…»

Вскоре после этого двое мужчин, давших клятву, разместились во дворе, один стоял, а другой сидел. Лу Цинюй стоял позади Яо Цзюсяо, в его глазах читалась жажда убийства. Вечный смертельный соперник теперь сидел к нему спиной, обнажая свою жизненно важную точку без защиты.

Яо Цзюсяо чувствовал сзади неприкрытое убийственное намерение. Он напрягся и совсем не двигался. Он очень хорошо знал, что стоит ему хоть немного пошевелиться, как их хрупкое сотрудничество рухнет в одно мгновение.

Клятва была очень сильной для любой расы. Если её нарушить, путь культивирования будет очень сложным. В худшем случае не будет возможности продолжать идти по пути культивирования.

Если бы только он не дал клятвы…

Глаза Лу Цинюй замерцали. Через некоторое время он поднял руку. Между его тонкими пальцами была черная деревянная расческа, которая быстро вошла в волосы Яо Цзюсяо.

Яо Цзюсяо напрягся еще больше, сопротивляясь желанию уклониться.

В следующий момент Яо Цзюсяо почувствовал, как его кожа напряглась, а затем сквозь его тонкие пальцы прошла горсть длинных волос. Яо Цзюсяо повернул голову и равнодушно взглянул на Лу Цинюй. Его взгляд был холодный, как лёд.

Лу Цинюй сказал в свою защиту: «Я впервые расчесываю чьи-то волосы. У меня мало опыта, ясно?»

Яо Цзюсяо не ответил. Он молча повернул голову и выпрямил спину.

Лу Цинюй поднял одну бровь и зловеще улыбнулся, он собирался продолжить «расчесывать» волосы Яо Цзюсяо, когда раздался холодный мужской голос: «Полчаса.»

Лу Цинюй: «…»

Предложение не имело ясного смысла, но Лу Цинюй понял его смысл. Это было предупреждение Яо Цзюсяо. Через полчаса они поменяются местами, и наступит его очередь.

Лу Цинюй недовольно сказал: «Осторожнее со словами. Разве я тот, кто использует свое положение, чтобы отомстить? Только что была непреднамеренная ошибка. Разве не ты предложил нам потренироваться? Но волосы у ребенка такие короткие. Как насчет того, чтобы и тебя коротко подстричь? Это будет более эффективно…»

Лу Цинюю казалось, что он совершает бескорыстный поступок ради ребенка. Если бы только не количество волос, которые он вырвал у Яо Цзюсяо.

Тело Яо Цзюсяо питалось бесчисленными сокровищами и много раз закалялось грозовыми невзгодами, и отрастить волосы, очевидно, не было проблемой. Если бы не это, потеря такого количества волос наверняка сделала бы его снова лысым.

Яо Цзюсяо внезапно встал, обернулся и сказал: «Пора.»

Лу Цинюй был слишком поглощен своей задачей, и ему потребовалось некоторое время, чтобы отреагировать на слова Яо Цзюсяо.

Так быстро? Он не наигрался!

Яо Цзюсяо жестом пригласил Лу Цинюйя сесть.

Лу Цинюй закатил глаза: «Ей пора просыпаться…»

«Что? Почтенный Дьявол хочет нарушить ваше обещание?»

Лу Цинюй самоуверенно улыбнулся: «Где ты видел надежного дьявола?» и насмешливо рассмеялся над наивностью своего соперника. Надежный дьявол встречался даже реже, чем легендарный мифический зверь.

«Я понимаю.» Яо Цзюсяо кивнул.

Лу Цинюй торжествующе улыбнулся.

«С этого момента ты будешь нести ответственность за её причёску.»

Улыбка Лу Цинюя постепенно исчезла. Он повернулся к Яо Цзюсяо спиной и с холодным лицом сел на стул. Он подумал про себя: он многим пожертвовал ради этого ребёнка и даже позволил смертельному врагу коснуться своей головы.

В будущем, если ребенок не посмеет быть с ним почтительным, он… отшлепает ее!

Нет нет. Шлепать девушку было нехорошо. Значит он… ударил ее по ладоням!

Лу Цинюй стиснул зубы. Пока он все еще был глубоко в раздумьях, он вдруг почувствовал, как его кожа напряглась.

«Это больно! Больно! Ты рвешь мне волосы!»

Сверху донесся холодный голос Яо Цзюсяо: «Не хватает опыта.»

Лу Цинюй: «…» Это возмездие пришло слишком быстро.

«Ах! Я снова стану лысым! Ты явно пользуешься возможностью отомстить!

Яо Цзюсяо: «…»

http://tl.rulate.ru/book/53576/2010407

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь