Готовый перевод I Share Secrets With the Crown Prince / Я делюсь секретами с принцем: Глава 3.2

Мне было понятно, почему этот сумасшедший был рад меня видеть, ведь даже я обрадовалась знакомому лицу.

Но было странно, что он, проживший в этом мире двадцать шесть лет, был так рад просто увидеть бывшего сотрудника.

Я задалась вопросом, что за жизнь он прожил...

Мне известно, что слухи вокруг кронпринца Рейнольда были не такими уж и хорошими.

Неужели это сплетни довели его до такого отчаяния?

Побеспокоившись о таких бесполезных вещах, я снова подняла голову.

Солнце стояло высоко в небе.

Не было видно ни облачка, и это был такой ясный день, что мой разум, казалось, тоже очистился от сложных мыслей.

— Здесь просто толпа, — пробормотала аристократка позади меня.

Как она и сказала, людей действительно было много.

Я попыталась сосчитать количество присутствующих, окружавших тренировочную площадку дворца.

Говорили, что на это мероприятие приглашены только высшие аристократы, но людей все равно было много, и среди них очень многие смотрели на меня.

Прошло пять лет с тех пор, как я стала частью аристократии Альпинской империи, но они все еще относились ко мне, как к странному чужаку.

В этот момент подул ветер и зашелестел листьями Дзельквы*.

(*Дзе́льква., или Зельква, лат. Zelkova, «каменный столб» — род деревьев семейства Вязовые).

Закрыв глаза под звуки природы, я на мгновение забыла о направленных на меня взглядах.

Шелест листьев, создаваемый ветром, был предпочтительнее фальшивых слов, которые говорили эти люди.

Мой приемный отец, сидевший справа, наклонился ко мне и спросил:

— Что-то случилось?

Улыбка на лице моего отца была совершенно теплой и внимательной.

— Ничего. Я просто удивилась, ведь впервые участвую в официальном мероприятии во дворце.

Отец улыбнулся и погладил меня по голове, как будто считая, что я сказала что-то очень милое.

Сегодня был день экзаменов для рыцарей, желающих поступить в Альпинскую королевскую гвардию.

Я не ходила на эти мероприятия, используя свое образование как предлог, но поскольку сегодня был день посвящения Риоэля в Первый рыцарский орден, я пришла с моим приемным отцом.

— Надеюсь, это будет так интересно, как мы надеялись.

Приняв добрые слова приемного отца, я сложила руки на груди и кивнула. На этот раз ответил Риоэль, который сидел слева от меня:

— Процесс отбора в королевскую гвардию просто потрясающий. Это будет весело.

Риоэль, которому не нужно было сдавать отдельный экзамен в связи с его особым допуском, сидел со мной на зрительском месте. Его лицо было полно гордости за королевскую гвардию.

Когда он улыбался с таким выражением, то был похож на парня из молодежной дорамы.

Если бы он играл в таких сериалах, то наверняка был бы популярен.

— На что ты смотришь? — приподняв одну бровь, спросил меня Риоэль.

Я покачала головой. Я не могла сказать ему, о чем я думаю.

— Ни на что.

Разочарованный, Риоэль снова отвернулся.

Я тоже перевела взгляд в другое место и увидела императора, сидящего с принцем Верди и его матерью, графиней Мейсон, в первом ряду у тренировочной площадки.

Проблема заключалась в следующем. Графиня Мейсон не была императрицей.

Родив сына, она хотела стать ею, но у императора уже была законная коронованная супруга.

Император дал ей титул, потому что она не хотела, чтобы ее называли наложницей, но в действительности ее положение было именно таким.

Кроме того, Верди также не был наследным принцем и даже не был самым старшим из детей императора.

Где же был этот безумец?

Пока осматривалась, я увидела мужчину, вышедшего в центр тренировочной площадки.

На нем был красный как кровь плащ, который грозно развевался в воздухе.

Мужчина с серебристыми волосами был одет в строгий белый рыцарский мундир без единого пятна, а в руках у него был меч, которым он легко размахивал.

Взгляды мгновенно устремились на него, и все аристократы разразились радостными возгласами.

Его подавляющая аура испугала рыцарей, стоявших в очереди.

Я посмотрела на тренировочную площадку с глупым выражением лица и обратилась к своему приемному отцу.

— Разве это не Его Высочество Рейнольд?

Мой приемный отец, сидевший рядом со мной, на мгновение потерял дар речи и произнес.

— Да. Похоже, что Его Высочество Рейнольд собирается сам отбирать рыцарей в королевскую гвардию.

Риоэль схватился за голову, как будто это зрелище его очень расстроило, и пробормотал,

— Император любит загонять Его Высочество Рейнольда в угол.

Мы с моим приемным отцом кивнули на его слова.

— А Ее Величество императрица не собирается снова присутствовать?

На мой вопрос Риоэль бросил взгляд на места в первом ряду, где сидела графиня Мейсон.

— Она не то чтобы не собиралась присутствовать, но не сможет. Из-за некоего кое-кого.

— Риоэль.

Брат усмехнулся, на что мой приемный отец строго взглянул на него.

Риоэль замолчал, показывая недовольство.

Как раз в это время прозвучал свисток. Начался процесс отбора в королевскую гвардию.

Обычно командующий королевской гвардии или его заместитель лично участвовал в испытании и проверял рыцарей, но в этот раз там был этот безумец.

— Уууу...

Толпа аплодировала.

Трудно было сказать, кому именно рукоплескали — имперскому безумцу или стоящим перед ним рыцарям.

Как будто его это не беспокоило, безумец даже не взглянул на зрителей и взмахнул мечом.

Солнечный свет отразился от клинка, и тот засверкал.

Это было все, что я видела.

Потому что все закончилось одним взмахом.

Я не могла понять, что произошло, поэтому просто хлопала ресницами как идиотка.

Неужели все уже закончилось?

— Как и ожидалось от Его Высочества Рейнольда.

Мой приемный отец сказал это равнодушно, как будто он привык к этому. Риоэль тоже не выглядел удивленным и рассмеялся.

— Жалко новичков. Ведь проверяющий — Его Высочество Рейнольд, — сказал Риоэль, цокнув языком.

Пока я пыталась осмыслить реакцию этих людей, второй рыцарь упал.

Как правило, это было последним испытанием для рыцарей, которые не были частью королевского подразделения — после сдачи все документов и экзамена на физическую подготовленность.

Таким образом, это было очень важное испытание, где рыцари могли показать свои реальные навыки, а не то, победят ли они командующего королевской гвардии или нет.

Я слышала, что имперский безумец виртуозно владел мечом, но было ли принц таким же хорошим мечником, как командующий королевской гвардии?

— Эй, не могла бы ты на минутку закрыть глаза? — Риоэль почему-то смотрел на меня с обеспокоенным лицом.

— А? Почему?

Я наклонила голову в замешательстве, но он прикрыл мои глаза своими большими ладонями, чуть слышно выругавшись.

Тут и там раздавались вскрики зрителей.

Что делал этот безумец?

Удивленная, я быстро убрала руки Риоэля, чтобы посмотреть на тренировочную площадку, и увидела, как упавшего мужчину подняли с земли, а под ним остался кровавый след.

Он был в таком критическом состоянии, что я засомневалась, умер ли он или просто потерял сознание.

Что это только что было?

 

http://tl.rulate.ru/book/53542/1487263

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо
Развернуть
#
Продюсер, вы там это, полегче, что ли!👀
🌺💃🌺 Благодарю вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
#
Есть подозрение, что он стал "сумасшедшим" не только от тоски и его характера, но и обстоятельств его новой семьи? Так как он "нелюбимый", но законный сын императора
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь