Готовый перевод Don’t Believe In Violet / Не доверяй Вайолет: Глава 40

"…Ах, вот вы где!"

Ой, напугал.

Средних лет мужчина с дружелюбным лицом бежал к нам, развевая полы своего пальто.

"Джералдин, ты что, решил устроить забег?" — шутливо спросил мужчина, обращаясь к запыхавшемуся Джералдину.

"Вы могли бы сообщить, куда направляетесь! Я вас долго искал."

"Эта юная леди хотела поговорить, вот мы и завели небольшую беседу."

Мужчина подмигнул мне, вызывая у меня желание его ударить.

Мужчина по имени Джералдин нервно настаивал на уходе.

"К сожалению, мне действительно нужно идти. Но я обязательно потребую свои 1200 марок в следующий раз, когда мы встретимся," — сказал мужчина, глядя на меня с сожалением.

"Ну, удачи. Хотя я сомневаюсь, что мы встретимся снова."

"Не уверен. У меня такое чувство, что мы еще встретимся."

Его самоуверенный ответ вызвал во мне желание пнуть его по голени.

Выглядел он как заезжий гость, с которым я вряд ли пересекусь снова.

Я фыркнула и отвернулась.

"Э-э… Мы действительно должны идти…," — пробормотал Джералдин.

"Ладно, увидимся," — сказал мужчина, дружелюбно помахав рукой, как старому другу, и пошел прочь.

"Нахал," — подумала я.

"Ну и наглец," — услышала я голос Силы.

"Разговаривает как мошенник или торговец," — добавила она.

"Ты опять всех подозреваешь," — возразила я.

"А кто ещё может требовать 1200 марок за ботинки?"

"Деньги выманила ты," — напомнила она.

"Разве 10 марок и 1200 марок одно и то же?"

Я бросила на Силу укоризненный взгляд и поспешила обратно в свадебный салон.

Я планировала быстро перекусить тортом, но из-за этого странного человека потеряла слишком много времени.

Поспешив к салону, я заметила знакомую карету.

Я собиралась войти, когда Эрен вышел из свадебного салона.

"Где ты была?"

"Тут рядом есть отличное кафе с тортами, я туда и ходила."

"Нельзя ходить одной, это небезопасно."

"Днём ничего не случится. Я закончила свои дела и проголодалась, поэтому быстро сходила перекусить."

"Ничего особенного?"

"Нет."

Я решила не упоминать о встрече с тем странным мужчиной.

Я улыбнулась и непринужденно взяла его под руку.

"Где вы были?"

"Расскажу по дороге. Садись."

Его лицо было мрачным, и я не хотела дальше расспрашивать. Села в карету, а вслед за мной сел Эрен, тяжело вздохнув и надавив пальцами на виски.

"Что-то случилось?"

"Не смог встретиться с человеком, с которым должен был."

"С кем именно? Неужели...?"

Эрен нахмурился, прежде чем я успела спросить, была ли это женщина.

"Ты правда думаешь, что я буду встречаться с другой женщиной перед свадьбой?"

"Я не говорила, что это была женщина."

"Не обязательно говорить, я и так знаю, что ты подумала."

Пожурив меня за мои мысли, он наконец ответил на мой вопрос.

"Я пытался встретиться с принцем."

"С кем?"

"Ты не знаешь принца?"

Откуда мне знать всех знакомых герцога Хессена, если меня не представляли?

"Он известная личность?"

"Я говорю о принце."

"А, принц. Я думала, о ком это... Ого, принц?"

"Да."

Эрен знаком с принцем?

Тон, с которым он говорил о принце, был таким обыденным, как будто речь шла о соседе, но всё равно было удивительно услышать, что он собирался встретиться с принцем.

Хотя я и не осознавала полностью его положение, всё же герцог Хессен — не маленькая фигура.

Было странно, что принц встречается с кем-то не в столице, а в этом отдалённом месте, но не удивительно, что герцог связан с королевской семьёй.

Хотя мне было любопытно, почему принц здесь и почему они должны встретиться, я решила не вдаваться в подробности.

"Теперь мы вернемся в замок?"

Судя по тому, что здесь есть хорошее кафе, поблизости должен быть и приличный ресторан, но я не могла предложить остаться, так как он выглядел уставшим.

Если бы торт остался целым, я бы предложила его, но...

Я вспомнила о шкатулке с драгоценностями, спрятанной в кармане платья, и решила подождать с подарком до тех пор, пока не заплачу за него.

С немного грустным сердцем я смотрела в окно, разглядывая оживленные улицы, когда Эрен неожиданно провёл большим пальцем по моим губам.

Неужели он собирается поцеловать меня?

"Почему вы трогаете мои губы?"

"У тебя шоколад."

Он спокойно ответил, а затем облизал палец.

"Очень сладко."

Его равнодушный голос, казалось, резонировал в ушах. Моё сердце начало биться быстрее, как будто он действительно лизнул мои губы. Глаза Эрена весело сверкнули.

"Пойдём поедим."

* * *

Как и в кафе, ресторан был полон людей. Видимо, из-за холода все предпочитали проводить время в помещении.

Я надеялась, что он арендовал весь ресторан, как это обычно было, но здесь, видимо, не его территория, так что мы ужинали вместе с остальными.

В отличие от ресторанов в владениях Хессена, здесь была более непринуждённая и живая атмосфера.

Хотя цены на еду совсем не были "непринуждёнными", мне всё равно здесь нравилось больше. Но...

"Почему этот человек стоит прямо здесь?"

Огромный мужчина с мечом стоял прямо перед нашим столом, оглядывая всех грозным взглядом, как будто готовился к нападению.

"Здесь много людей, он охраняет нас на случай неприятностей. Не волнуйся."

"Как я могу не волноваться, когда он стоит прямо передо мной?"

Люди в ресторане шептались, глядя на сурового начальника охраны, который напоминал стража у ворот ада.

Будь я на их месте, я бы тоже шепталась, но Эрен и начальник охраны, похоже, не обращали на это внимания.

"Почему нет официантов? Обслуживание здесь ужасное."

Эрен огляделся вокруг с недовольным видом.

Возможно, официанты боялись подходить из-за устрашающего вида начальника охраны.

Я натянуто улыбнулась и подняла руку, чтобы позвать официанта.

Официант подошёл неуверенно, держа меню, и обратился к начальнику охраны:

"Простите, но вам неудобно стоять?"

"Не обращайте на меня внимания."

Как можно не обращать на него внимания, когда он стоит здесь?

Люди в ресторане продолжали шептаться, и моё лицо всё больше краснело от смущения.

"Господин начальник, может, вы сядете?" — попросила я.

"Что?"

"Не знаю, кого вы так охраняете, но, стоя там, вы сами подставляетесь под удар. Может, лучше сесть и охранять нас оттуда?"

"Как я могу позволить себе сесть рядом с вами? Я в порядке."

"Я не в порядке."

Взгляд Мануэля переместился на Эрена, который в свою очередь посмотрел на меня.

"Заставь его сесть," — тихо прошептала я.

Эрен прочистил горло и скомандовал:

"Сядь, Мануэль."

"Есть, сэр."

Когда огромная фигура, мешавшая нам, села, в ресторане вновь стало оживленно.

Официант с радостной улыбкой принял заказ и удалился.

Когда мы остались одни, я спросила:

"Где вы были, господин начальник?"

"Он следил за мадам Майер, а потом получил срочное сообщение о прибытии Его Высочества и присоединился к нам," — ответил за него Эрен.

Меня всегда беспокоило, когда герцогиня внезапно уезжала, видимо, что-то подозрительное было.

"Ничего подозрительного?"

"Это был просто светский обед дам, никаких подозрительных признаков," — ответил Мануэль.

"Это хорошо."

Обед с дамами, звучит ужасно. Я была рада, что меня не позвали.

"Мисс Виктория Майер не была с ними?"

На лице Мануэля появилась едва заметная трещина в его каменном выражении.

"Виктория осталась в замке, почему спрашиваешь?"

"Герцогиня всегда приводила только мисс Дженнифер, я никогда не видела Викторию за пределами обеда. Может, она что-то замышляет?"

"Она не такая," — неожиданно ответил Мануэль.

Его неожиданное вмешательство и резкий ответ застали меня врасплох.

Я только поддразнивала, но реакция Мануэля оказалась даже сильнее, чем я ожидала.

Эрен, тоже удивленный, быстро взглянул на Мануэля и добавил:

"Виктория может быть резкой, но она не склонна к коварству. Даже отец никогда не беспокоился о ней."

"Понятно."

После этого за столом повисла неловкая тишина.

Моя случайная шутка вызвала у Мануэля такую сильную реакцию.

"Кажется, это была не просто догадка, а что-то большее," — подумала я.

Пока я размышляла, официант принес гору блюд и расставил их на столе.

"Господин начальник, присоединяйтесь."

"Нет, спасибо."

Оказалось, что и мужчины умеют соблюдать правила этикета и отказываться от предложения. Мануэль решительно замахал рукой.

Я пододвинула к нему большую порцию мяса и еще раз предложила:

"Я съела два куска торта, так что не голодна. Пожалуйста, ешьте."

"Ну, если так..."

Наконец, Мануэль взял тарелку и начал есть. Эрен тихо ел, и я взяла вилку.

После сладкого у меня не было аппетита, я только ела салат. Эрен, нарезая мясо, обеспокоенно спросил:

"Ты плохо себя чувствуешь?"

"Нет. Просто боюсь набрать вес. Мое свадебное платье оказалось велико, его пришлось ушивать. Что если оно снова не подойдет?"

"Ты уже примерила свадебное платье?"

"Да, чтобы подогнать по размеру."

"Мне следовало быть рядом."

"Что?"

"Мне стоило увидеть тебя в свадебном платье."

"…Кхм, я только что вспомнил о делах," — пробормотал Мануэль, положив вилку и вставая из-за стола.

Но вы же говорили, что охраняете нас?

Когда Мануэль ушел, за столом воцарилась тишина. Я смотрела на Эрена, который молча ел, и чувствовала, как лицо краснеет.

Обычный поцелуй, но я никак не могла выбросить его из головы.

Я опустила взгляд и увидела кольцо на пальце, что снова напомнило о поцелуе.

Пока я потягивала вино, официант принес шоколадный торт и поставил его передо мной.

"Извините, мадемуазель."

"Да?"

Официант поставил тарелку с тортом на стол.

"Это передал вам гость, который недавно ушел."

"Гость, который ушел?"

Кто бы это мог быть? Никто из моих знакомых не мог бы это сделать.

Я вспомнила того мужчину из кафе.

Неужели это он? Но почему?

Не находя ответа, я озадаченно посмотрела на Эрена, который недоверчиво толкнул ко мне тарелку.

"Не ешь то, что тебе неизвестно кто прислал."

"Он уже заплатил, так что я не могу его вернуть."

Официант быстро удалился, опасаясь, что я верну торт.

Эрен посмотрел на меня.

"Кто это?"

"Что?"

"Есть догадки, кто это мог быть?"

"Тут же не написано, кто прислал, откуда мне знать?"

Я безразлично ответила и взяла вилку.

Кусочек торта, который я не успела съесть, всё ещё стоял передо мной, и я подумала о нём с сожалением.

Я отрезала уголок торта и поднесла его ко рту, но Эрен схватил меня за запястье.

"Не ешь."

"Почему?"

"Ты же не знаешь, кто это прислал. Вдруг это опасно."

"Неужели там яд? Мне прислали, чтобы я ела и наслаждалась."

Я вырвала руку и положила кусочек торта в рот. Вкус был знакомый и восхитительный.

"О?"

Это был тот самый вкус. Похоже, что кофейня поставляет торты в этот ресторан.

"Господин, это действительно вкусно. Попробуйте."

"Нет, не буду."

"Ну же, это очень вкусно. Возьмите хотя бы кусочек."

Я протянула ему вилку с тортом, но он резко отвернулся, отказавшись.

"Не буду есть то, что неизвестно кто прислал."

Он явно ревновал. Разве не приятно, когда твою жену ценят и другие?

"Ну и ладно, я сама всё съем."

Я придвинула тарелку поближе и принялась за торт.

...Но кто же это мог быть?

"Тот мужчина?"

"Какой мужчина?" — его голос был острым.

"Тот, с кем я столкнулась сегодня."

"…Мужчина, с которым ты столкнулась?"

http://tl.rulate.ru/book/53526/4446193

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь