Готовый перевод Don’t Believe In Violet / Не доверяй Вайолет: Глава 36

"Прошу прощения, Ваша Светлость. Это целиком моя вина," – громоподобный голос, исходящий от огромной фигуры, эхом разнесся по комнате. Мужчина с медвежьим телосложением склонил голову так низко, что его лоб почти касался пола.

"Каждый раз, когда я его вижу, он кажется таким устрашающим," – подумала я, тихо сидя в углу, словно невидимка, и украдкой взглянула на Эрена.

Он потер веки и жестом велел мужчине подняться. "Довольно. Это случилось в твое отсутствие, я не могу винить тебя."

"Нет, это моя вина и вина рыцарского ордена, что мы не заметили. Я готов понести любое наказание за причиненные Вашей Светлости неудобства."

"Хватит, командир Мануэль. Сейчас не время разбираться, кто виноват," – Эрен раздраженно махнул рукой. Черноволосый мужчина открыл рот, словно хотел что-то сказать, но в итоге промолчал.

Хотя я не слышала подробностей, похоже, внезапное появление герцогини в замке считалось провалом в бдительности рыцарского ордена. Новость о том, что ее карету пропустили через ворота, не опознав герцогиню и спросив о ее личности, действительно заслуживала выговора за ослабление дисциплины. Хотя вряд ли во всем этом виноват только этот мрачный мужчина.

Эрен, выглядевший утомленным, провел рукой по лицу и медленно заговорил: "Вы выяснили, где находится Кристиан Майер?"

"Согласно докладу, они выехали втроем из владений графа Майера, но, похоже, разделились по пути."

"То есть вы не знаете, куда он направился?"

"Я сделаю все возможное, чтобы выяснить и доложить как можно скорее," – ответил командир Мануэль, сжав кулак.

Мне хотелось спросить, разве это не означает, что они не знают, но, судя по его решительному виду, такое замечание могло бы довести его до харакири, поэтому я молча наблюдала за реакцией Эрена.

Вместо того чтобы отчитать командира Мануэля, Эрен кратко пересказал разговор с герцогиней, который состоялся вчера в кабинете.

"Судя по реакции Инки Майер, велика вероятность, что напал на меня именно Кристиан. Поэтому он, должно быть, и не приехал с ней на этот раз."

"Мы уже составили фоторобот и опрашиваем местных торговцев, но пока нет никаких существенных показаний."

"Проблема в том, что мои воспоминания недостаточно четкие," – пробормотал Эрен, положив руку на плечо, где остался шрам.

Несмотря на серьезность темы, разговор топтался на месте без особого прогресса.

Пока я делала вид, что не интересуюсь, и украдкой подслушивала их беседу, в моей голове зародилось подозрение. А что, если этот Кристиан Майер...

«Это не тот мужчина, который купил у тебя брошь?» – спросила Сила, словно прочитав мои мысли.

«Кто знает», – уклончиво ответила я, хотя думала о том же.

Тот мужчина, который купил у меня брошь, спрашивал, нет ли у меня похожих вещей, снова вызвал меня и даже следил за мной – не мог ли это быть Кристиан Майер?

«Он ведь был очень подозрительным. Расспрашивал, откуда у тебя брошь, пытался проследить за тобой до леса. Я не дала ему войти, но все же».

«Да, подозрительно, но мы не можем быть уверены».

«И все же, кто знает. Похоже, они в затруднении из-за отсутствия доказательств. Может, стоит хотя бы рассказать им?»

Несмотря на уговоры Силы, я не могла решиться заговорить.

Если тот человек действительно был тем, кто пытался навредить Эрену, получится, что из-за моей жадности я подвергла его опасности. Я не знала, как Эрен отреагирует, узнав, что я раскрыла свое местонахождение человеку, который охотился за ним, пытаясь украсть и продать его одежду. Поэтому мне было нелегко начать этот разговор.

«Вайолет?»

«Я скажу позже».

«Когда позже?»

«Когда найдут какие-нибудь улики. Они же ищут доказательства».

«Почему? Если ты скажешь сейчас, это может помочь».

«А вдруг это не он? Если я скажу и все запутаю, что тогда?»

«Мне кажется, это точно он... Ладно, решай сама».

Сила, попытавшись несколько раз убедить меня, сдалась перед моим упрямством и замолчала.

Я постаралась отбросить все сложные мысли, роившиеся в голове, и с невозмутимым видом продолжила прислушиваться к разговору двух мужчин.

«Помимо людей, занятых поиском Кристиана Майера, сосредоточьтесь пока на внутреннем контроле. Отслеживайте передвижения госпожи Майер и Виктории Майер. Приставьте слежку каждый раз, когда они выходят».

«Понял».

«И будьте осторожны, чтобы вас не обнаружили».

«Да, сир».

Между бровей Эрена, отдающего приказы, залегла складка. Потирая висок, он вдруг посмотрел на меня.

Я почувствовала неловкость и улыбнулась. Эрен в ответ чуть приподнял уголки губ и снова отвернулся.

«Вернулся ли тот, кого мы отправили во дворец?»

«Он должен прибыть на следующей неделе».

«Как только получишь известие, сразу доложи».

«Слушаюсь. Разрешите идти».

Командир Мануэль, так же почтительно попрощавшись, как и приветствовал, направился к выходу, но остановился, повернулся ко мне и опустился на одно колено.

«Приношу свои глубочайшие извинения за прошлый раз, мисс».

«Что? О, не стоит».

«Больше такого не повторится. Прошу простить, если я обидел вас».

«Пожалуйста, не надо. Я действительно в порядке».

Только после нескольких настойчивых просьб встать командир Мануэль поднял свое огромное тело, кивнул Эрену и вышел из комнаты.

Я растерянно смотрела на закрывшуюся дверь, когда Эрен небрежно сказал:

«Не обращай внимания. Он просто извиняется перед тобой».

«Передо мной? За что?»

«За то, что сначала неправильно тебя понял».

«А...»

Неправильно понял... а может, и нет.

Я неопределенно улыбнулась, проглотив эти слова.

* * *

"Всё ещё занят, как я вижу?"

Женский голос врезался в уши спешащего командира Мануэля. Он остановился и медленно обернулся. Маленькая женщина, едва достающая ему до груди, задрав голову, смотрела на него снизу вверх.

Хотя он давно не видел это лицо, Мануэль заговорил не слишком приветливо и сухо:

"Я слышал, что вы прибыли".

"Слышали, но почему не пришли поприветствовать? Говорят, у вас был отпуск до сегодняшнего дня".

"Я был занят".

"Как бы вы ни были заняты, разве нельзя было ненадолго показаться, когда шли к Эрену?"

"Давайте считать, что эта встреча заменяет то посещение".

Грубовато ответив, Мануэль оставил Викторию Майер и зашагал прочь широкими шагами.

Виктория, глядя ему вслед с изумлённым лицом, засеменила за ним, пытаясь завязать разговор:

"Разве можно вот так уходить, когда с вами разговаривают?"

"Я занят".

"Командир Мануэль, где же ваше рыцарство?"

"Его нет".

"Разве командир рыцарского ордена может так уверенно заявлять об отсутствии рыцарства?"

"Я добросовестно выполняю свои обязанности как рыцарь".

"И это ответ? Вот почему вы до сих пор не женаты в вашем возрасте".

Мануэль, пропускавший слова Виктории мимо ушей, резко остановился.

Виктория, старательно перебиравшая ногами, чтобы успеть за шагами мужчины, вдвое превосходящими её собственные, остановилась перед Мануэлем, тяжело дыша.

"Ух, как я запыхалась".

Мануэль смотрел сверху вниз на Викторию, которая, положив руку на грудь, словно та была стволом вяза, пыталась отдышаться.

Эта маленькая женщина, едва достающая ему до груди, была не только шумной и надоедливой, но, что самое главное, дочерью человека, угрожающего его господину.

У него не было ни единой причины относиться к ней доброжелательно, поэтому его отношение оставалось неизменно холодным, но несмотря на это, Виктория была настойчива.

"Эрен вас выпроводил, даже не предложив чаю? Давайте выпьем чаю со мной. Можем выйти или пойти в чайную комнату".

"Как я уже сказал, у меня нет времени на чай. И я не думаю, что мы с вами в таких отношениях, мисс".

"Послушайте, командир Мануэль".

"Ну, я занят, так что прощайте".

Мануэль, бросив небрежное прощание, двинулся дальше.

Его шаг стал ещё быстрее, чем раньше. Виктория, почти бегом следуя за ним, сказала:

"Вы думаете, мне здесь нравится? Мне тоже не нравится быть между матерью и Эреном. Я долго сомневалась, ехать ли, но приехала, потому что хотела вас увидеть, а вы даже не рады мне".

"Я рад гостям, которым рад Его Светлость".

"То есть мне вы не рады, так?"

"Я этого не говорил".

"Тогда почему вы избегаете меня? Разве можно так обращаться с человеком, которого не видели два года?"

"Я считаю, что проявляю достаточно уважения к дочери герцогини".

В отличие от командира Мануэля, чья скорость ходьбы, выражение лица и голос оставались неизменными, шаги бегущей Виктории постепенно замедлялись.

"Когда такая молодая и милая девушка, как я, хух, предлагает такому большому и неотёсанному мужчине, как вы, выпить чаю, хух-хух, нужно отвечать «Спасибо», хух".

Запыхавшаяся Виктория схватилась за край плаща Мануэля. Подавив желание стряхнуть её руку, Мануэль медленно обернулся.

Виктория, встретив его суровый взгляд, прямо посмотрела на него и сказала:

"Фух. До каких пор вы будете служить псом герцогского дома?"

"...Выбирайте выражения".

"С вашими способностями вы могли бы стать королевским рыцарем. Там было бы удобнее и к вам относились бы лучше, зачем вам мучиться здесь?"

"Это не ваше дело, мисс".

"Хотя, если вы уйдёте во дворец, мне будет труднее видеться с вами, так что для меня это не очень хорошо".

Пожав плечами, Виктория сменила тему:

"Что сказал Эрен? Велел хорошенько следить за нами с матерью?"

"Хватит. Я не в настроении для шуток".

"Это не шутки. Вы думаете, я без чувства собственного достоинства цепляюсь за вас в шутку?"

Мануэль, пристально глядя на Викторию Майер, потёр лицо. Если бы он мог, он хотел бы вернуться на 7 лет назад.

Чрезмерная симпатия, начавшаяся 7 лет назад, когда он спас её, оступившуюся и упавшую в озеро во время прогулки, не угасла и сейчас, когда Виктории уже за двадцать.

"Если вы сходите со мной на свидание, я могла бы рассказать, где находится Крис".

Мануэль сжал кулаки.

"Рыцари дома Хессен не прибегают к таким мелочным методам".

"Свидание со мной - это мелочно?"

"Я ухожу".

Виктория надула губы, глядя на спину резко развернувшегося мужчины.

"Тьфу, чтоб тебя птица обгадила по дороге".

* * *

В поместье царила напряженная атмосфера.

Хотя я весь день не выходила из комнаты, ссылаясь на состояние здоровья Эрена, по лицам слуг, заходивших в комнату, можно было догадаться, насколько напряженная обстановка в замке.

До меня дошли слухи, что герцогиня собрала всех слуг, строго отчитала их за ослабление дисциплины и разгневалась из-за плохой уборки, так что даже пожилой дворецкий лично взялся за тряпку.

Я ожидала, что она выглядит так, словно из нее и иголкой крови не выдавишь, но было очевидно, что она срывает на подчиненных злость, предназначенную мне и Эрену.

"Разве это не слишком?"

"Она всегда такая. Срывается на тех, кто слабее".

"Может, вы хотя бы попытаетесь ее остановить?"

"Оставь. Лучше так, чем если мы вмешаемся и огонь перекинется на нас".

Эрен ответил равнодушно. В такие моменты особенно чувствовалось, что он аристократ.

Если бы я была настоящей герцогиней, я бы с ней поссорилась.

Зная, как тяжело работать на других, я хотела заступиться за слуг, но моё собственное положение было не менее плачевным, так что я могла лишь мысленно ругаться.

Пока я молча теребила подол платья в мрачном настроении, Эрен, сидевший на кровати и просматривавший документы, обратился ко мне:

"Почему не пришли люди из свадебного агентства?"

"Они приходили, когда мы разговаривали в кабинете, но Бекки отправила их обратно, сказав прийти позже".

"Зачем она их отправила? Надо было впустить".

"Ну, атмосфера тогда была напряженной. Наверное, она боялась, что могут пойти странные слухи, если они с кем-нибудь столкнутся".

"Времени и так мало, нечего церемониться. Продолжайте по плану".

"Так и сделаем. Мы постараемся уложиться в сроки..."

Стук в дверь прервал наш разговор. Я обернулась, и вошел дворецкий.

"Ваша Светлость, госпожа герцогиня приглашает вас на ужин".

"Ужин?"

"Да, она просила передать, что было бы хорошо, если бы и мисс Вайолет присоединилась".

Что она задумала? Человек, который недавно осыпал меня оскорблениями, называя низкородной и безродной, вдруг приглашает на ужин?

Я была не единственной, кто подумал, что это не может быть из добрых побуждений.

"Передай, что я плохо себя чувствую и не смогу прийти".

Эрен сразу же отклонил приглашение. Старый дворецкий, словно ожидая этого, не стал настаивать и молча поклонился.

Если он вернется к герцогине и передаст этот ответ, пострадают только невинные люди. Лучше уж пойду я, хотя бы смогу ответить, если что.

"Я пойду".

"Вайолет".

"Всё в порядке. Что сложного в том, чтобы поужинать? Передайте, пожалуйста, что я буду рада присоединиться к ужину".

Отпустив дворецкого, я поспешно поправила макияж и привела в порядок одежду.

Как бы я ни выглядела, она всё равно найдет к чему придраться, но чем меньше поводов, тем лучше.

Сзади послышался обеспокоенный голос Эрена:

"Тебе не обязательно идти. Очевидно, что она зовет, чтобы придраться".

"Не думаю, что она сделает что-то на глазах у всех".

Завязывая длинные густые волосы в хвост, я вдруг встретилась взглядом с Эреном в зеркале.

Увидев его встревоженное выражение лица, я ярко улыбнулась и сжала кулак:

"Не беспокойтесь, господин, просто наблюдайте".

http://tl.rulate.ru/book/53526/4259954

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь