Когда мне сказали, что там лежит мужчина, я выбросила свою еду и выбежала наружу. Силла повела меня вниз по неровному склону к обрывистому утесу. Когда я добралась до места назначения, поскользнувшись несколько раз, на земле, как и сказала Силла, лежал человек.
Он мертв?..
Он лежал лицом вниз, поэтому было сложно сказать жив он или мертв.
Что, если он умер?
Мне так не хотелось прикасаться к телу, и Силла начала меня уговаривать.
[Он жив? Проверь.]
[Эй, подожди минутку. Я тоже боюсь.]
У меня пересохло во рту, и я положила руку мужчине на шею. Я почувствовала сильную пульсацию на кончиках пальцев. Он жив, не думаю, что он в критическом состоянии.
Не думаю, что он здесь, чтобы поймать меня. Но что он здесь делает? Лес Перау – это удаленный лес со входом, но без выхода. Здесь было мало диких животных, поэтому охотники сюда не приходили, а поскольку лес был связан с миром духов, то ходили слухи, что иногда люди, вошедшие в лес, терялись, сбитые с толку духами, и умирали.
Причина, по которой мой отец поселился в лесу Перау было то, что он думал, что тут безопасно, и люди никогда сюда не придут.
Но как он тут очутился?
Я смущенно посмотрела на мужчину и перевернула его лицом вверх.
[О...]
[Вау, он такой красивый. Я думаю, он красивее, чем Франц.]
[Эй, каким бы красивым он ни был, он не красивее моего папы.]
Не смей сравнивать его с папой.
Когда я категорично возразила, Силла захихикала и посмотрела на мужчину. Ветер сдул грязь и ветки с его лица. На то, чтобы стереть грязь, придется потрать больше времени.
Думаю, он приблизительно моего возраста. Ему около двадцати лет. Это было лицо юного богатого господина, который редко испытывал трудности. Я могла сказать это по одежде, не по лицу.
- А ты богато одет.
Роскошная шелковая рубашка, бархатный жакет, вышитый золотыми нитями, были необычными. К тому же...
- Думаю, это пуговица из настоящего золота.
Давай посмотрим... Я оторвала пуговицу и прикусила ее, на ней остались следы зубов. Настоящее золото.
Этот мужчина должно быть богат.
Вот так повезло.
Я оторвала все пуговицы с его одежды и положила их к себе в карман, попутно прощупывая каждый уголок его карманов.
Печально, но там ничего не было. Сожалея о том, что этим меня не накормить, я продолжила, Силла спросила меня:
[Что ты делаешь?]
[Не думаю, что у него есть деньги. Собираюсь снять с него одежду.]
[Зачем ты его раздеваешь?]
[Это очень дорогая ткань. Я неплохо заработаю, если продам ее.]
[Эй, да что ты за человек!..]
Она проигнорировала ее ворчание, сказав:
- Как ты можешь так думать?
И сняла с мужчины верхнюю одежду. Все аксессуары и ремни на одежде также были украшены настоящими драгоценными камнями.
Ясно, что он либо чрезвычайно богат, либо знатен. Может быть, и то, и другое.
Это не мое дело.
Я позабочусь об этом, когда смогу. Я не знаю, когда мне еще так неожиданно повезет.
Даже если продать одну золотую пуговицу, можно есть мясо, пока живот не лопнет.
- Вот именно!
Сняв с него почти всю одежду и оставив только основное, я потрясла руками и встала.
[Вот и все, Силла.]
[А насчет него?]
[Когда очнется, пойдет своей дорогой.]
[Ты собираешься только украсть одежду и оставить его в таком состоянии?]
[Что значит "украсть"? Не говори такие обидные слова. Нужно помогать тому, у кого ничего нет.]
[Да что ты такое говоришь!..]
Мне было все равно, ворчит она или нет, я повернулась, чтобы уйти, но Силла заблокировала меня с помощью сильного ветра.
[Да что такое?!]
[Ты действительно уйдешь и оставишь его?]
[Что? А что, если я помогу ему, и кто-то узнает, что я нахожусь здесь?]
Силла раздраженно ответила.
[Вместо того, чтобы продать несколько пуговиц, ты можешь спасти его и получить вознаграждение.]
[Вознаграждение?..]
Это звучало соблазнительно.
Я посмотрела на лежащего человека, а затем перевела взгляд на одежду в руках и задумалась.
Господин, одетый в такую дорогую одежду, обязательно же отблагодарит спасителя своей жизни?..
Я не долго колебалась.
[Хорошо, давай заберем его.]
Подняв тело мужчины в воздух, мы отправились обратно.
***
[Силла, клади его сюда.]
[Куда? На пол?]
[А что, ты хочешь положить эту грязь на кровать?]
[Как скажешь.]
Силла, жалуясь на отсутствие сострадания, положила мужчину на голый пол. Намочив полотенце, я вытерла грязь с его лица и осмотрела тело мужчины. Так как он упал со скалы, по всему телу были синяки, но серьезных ран не было.
Я быстро спрятала одежду, которую забрала, глубоко в шкаф, вытащила одежду отца и одела его. Она была немного поношенная, но удивительным образом оказалась ему по размеру.
Я протерла его от грязи и внимательно рассмотрела лицо мужчины. Он был красивым. В отличие от его стройного тела, его руки выглядели накачанными. Глядя на его тонкие красивые пальцы без мозолей, было ясно, что о нем очень заботились.
[Почему он лежал здесь?]
[Здесь?]
[В лесу Перау. Чтобы войти в него, нужно сильно этого захотеть.]
[Я не знаю.]
Его кто-то преследовал? Не думаю, что он просто потерялся, потому что я не видела рядом лошади.
И тогда.
- Ммм...
Мужчина нахмурился и еле слышно простонал. Он просыпается? В спешке я прижала к лицу брошенное на пол полотенце. Мужчина нахмурился, когда капли воды попали ему на лоб. Длинные ресницы задрожали.
[О, он просыпается! Просыпается!]
[Успокойся, Силла.]
Я наклонилась и посмотрела на него. Тонкие дрожащие веки медленно открывались. Пока я с удивлением смотрела на свое лицо в отражении его глаз, похожих на озеро, мужчина, уставился в потолок расфокусированным взглядом, а затем поспешно приподнялся.
- Ох!..
Мужчина, схватившийся за живот от сильной боли, огляделся вокруг. Широко раскрытыми глазами, удивленный незнакомой обстановкой, он осматривал все вокруг. Ты удивлен, что тут хуже, чем в твоей ванной? Взгляд мужчины наконец-то добрался до меня, пока он озадаченно осматривал комнату. Я посмотрела на него с невинной улыбкой. Да, я твой спаситель. Мне хотелось многое у него спросить, но я не торопилась открывать рот. Не выгодно заговаривать первой с человеком, которого встречаешь впервые. Это означает, что разумно раскрывать свою информацию после того, как выяснишь, что знает другой человек. Мужчина открыл рот.
- Где я?
Услышав его речь, сразу становилось понятно, что он из благородной семьи.
- Это...
Я хотела было ответить, но мужчина закричал «Агх!» и схватился за голову.
Что? Он повредил голову?
Мужчина, который держался за голову от боли, поднял глаза и посмотрел на меня.
- Кто ты?
- А? Я...
- И кто я?
Что?..
- Не могу ни о чем думать. Что происходит, черт возьми?
Спросил мужчина, держась обеими руками за голову. Не может быть...
[Наверное, он потерял память.]
Боже ж мой.
***
[Что ты будешь делать?]
[Подожди. Я думаю.]
Я повернула голову и посмотрела на спящего мужчину. Возможно, из-за того, что он еще был в плохом состоянии, мужчина снова потерял сознание, когда я сказала ему отдохнуть, его сердце медленно билось. Как только он открыл глаза, он спросил, кто он такой, мне удалось уйти от ответа, но я так и не решила, что мне делать с этим человеком.
[Что еще за потеря памяти? Потерял память. Мне нужно узнать из какой он семьи, чтобы понять, получу я вознаграждение или нет.]
[Кто же знал, что так получится?]
[Может мне просто вернуть его обратно?]
[Он видел твое лицо.]
[Черт.]
Конечно, это было невозможно. Не могу же я снова столкнуть его со скалы. И что мне делать с этим человеком?
Я не оставлю его тут, потому что не знаю кто он, не говоря уже о его семье, но и просто выгнать его я не могу. Я не могу жить с мужчиной, который не является моим отцом в этом тесном доме.
[Ты можешь вылечить его и вернуть обратно.]
[Ты хочешь, чтобы он тут жил, пока ему не станет лучше?]
[А почему нет? Что сделает человек, потерявший память? Если ты боишься, я защищу тебя.]
[Дело не в том, что я боюсь, я не хочу делиться с ним своей едой.]
Как только я закончила говорить, подул легкий ветерок. Лекарственные травы, собранные несколько дней назад, были разбросаны по полу.
[Ты такая злая, очень злая. Неужели настолько сложно накормить его травой, после того как украла все его драгоценности?]
[К сожалению. Чтобы нарвать эту траву требуется много времени. Как мне кормить незваного гостя, когда мне самой нечего есть...]
Погодите-ка.
[Даже если он потерял память, он же все равно может рубить дрова?]
Я потрогала руки спящего мужчины. Его мышцы были очень твердыми.
[Вайолет, что ты задумала?..]
[Отличная идея.]
***
- Слуга? Я?
- Да. Ты мой слуга.
Слуга? Я был слугой?
- Нелепо...
Пробормотал мужчина с растерянным выражением лица, словно не мог поверить своим ушам.
Я сказала заранее подготовленную ложь, не давая ему времени одуматься.
- Ты возвращался с рынка, куда ходил по моему поручению. Не знаю, что случилось, но я нашла тебя и принесла сюда, ты лежал в лесу.
- Если я слуга, то ты...
- Твоя хозяйка, конечно же.
- Хозяйка?..
Он снова дотронулся до своей головы. Казалось, он изо всех сил старается восстановить утраченные воспоминания, но это было не так просто.
- Все в порядке, Искра. Хотя ты и потерял память, ты мой верный слуга. Не переживай, я не выгоню тебя.
- Искра?..
- Да, это твое имя.
Искра...
У него было несчастное лицо, когда он повторял это, как попугай. Его взгляд упал на разорванный рукав одежды, когда он нервно пошевелил пальцами. Глядя на человека, играющего с распущенными нитками, я почувствовала угрызения совести.
[Столько лжи. Звучит жалко.]
[Стой спокойно. Ты меня сбиваешь с толку.]
- Ты... То есть, хозяйка, почему вы живете в таком месте?
Возможно, он мне поверил, но его тон изменился. Я быстро ответила на его вопрос, вертя головой.
- А, ну...
[Что еще ты ему соврешь?]
- Ничего не поделаешь, из-за меня может умереть много людей.
[Э?]
- Как ты видишь, я довольно красивая. Многие мужчины умрут, если я не приму их предложение, и многим женщинам будет больно из-за меня. Я больше не хочу брать такой грех на душу, поэтому я скрываюсь от всего мира здесь.
[Да как у тебя язык повернулся.]
- Я говорила, что все будет хорошо, если я уйду одна, но ты настаивал, что последуешь за мной, поэтому у меня не было выбора и я взяла тебя с собой.
- Так вот что случилось...
Он подозрительно оглядел меня с ног до головы. Ну как, правда же я красотка?
- Но почему вы такая потрепанная?..
- Как могу я, грешница, отвернувшаяся от своих родителей, носить модные платья? Я искупаю свою вину, живя вот так.
- Понятно...
Казалось, он был полностью обманут этой тщательно продуманной ложью. Ему ничего не остается, кроме как поверить моим словам, так как он потерял память. Он был очень встревожен, поэтому я дружелюбно ему улыбнулась.
- Я так волновалась, когда ты не вернулся. Я так рада, что ты здесь.
От этих проникновенных слов у мужчины заблестели глаза. Собрав последние силы, я погладила его по мягкой щеке. Когда я дотронулась до него, он моментально вспыхнул. А этот мужчина еще наивнее, чем я думала.
- Теперь все будет хорошо, потому что я рядом. Ни о чем не думай. Отдохни, Искра.
***
- Вот, скажи «А-а».
- Я могу поесть сам.
- Я буду кормить тебя только сегодня.
На полное восстановление «Искры» ушло около недели. Серьезных повреждений не было, но он не мог поесть сам из-за сильных головных болей, видимо, последствия травмы головы. Я заботливо ухаживала за Искрой, как великодушная хозяйка. Будет проще заставить его быть моим слугой, если он будет испытывать ко мне симпатию. Я варила ему суп с травами и наносила целебную мазь на его раны, и его настороженность постепенно стала уменьшаться.
- Все еще болит?
- Мне уже лучше.
Он помотал головой.
- Вот как?..
- Искра! Искра!
- Нашли?
Потный Искра прибежал с веткой. Его лицо загорело за несколько дней, а волосы стали похожи на рисовую лепешку. Любой, кто бы посмотрел на его пыльное лицо, сказал бы, что это слуга.
- Где ты был? Я же говорила тебе, что ты должен прибегать, когда я зову тебя.
- Я ходил собирать дрова...
- Ты должен был приготовить дрова заранее. Ты продолжаешь лениться, хотя становится холоднее?
На его лице промелькнула досада. Искра, смотревший на меня так, словно ему было что сказать, но он их проглотил и ответил:
- Я потороплюсь.
- Что торопиться, когда уже слишком поздно.
- ...
Хрусть, ветка в его руке сломалась пополам. У меня вдруг мурашки побежали по спине. Не отступай. Я вздернула подбородок и приказала.
- Потом соберешь дрова. Сходи к ручью, набери воду и подогрей. Я хочу принять ванну.
- Что?
С недоумением спросил Искра. О, ты заставляешь повторять меня дважды.
- Ты не понял меня? Приготовь ванну.
- Хорошо, госпожа. Но отсюда до реки пятнадцать минут...
- Да, это не так далеко. Сходишь туда-обратно восемь раз и наполнишь ванну этим ведром.
- Восемь раз?..
С трудом сдерживая свои эмоции, он переспросил еще раз. Его кадык дернулся несколько раз.
- Четырех часов тебе хватит? Я прилягу ненадолго, разбуди, когда закончишь.
- Ха-а...
В его тяжелом вздохе послышалась то ли досада, то ли гнев.
Я опустила глаза и улыбнулась.
- Тогда позаботься, пожалуйста, об этом.
*
***
http://tl.rulate.ru/book/53526/1404566
Сказали спасибо 14 читателей