Сначала я возвращаюсь в главный лагерь, чтобы спросить у Сторуких и циклопов, присоединятся ли они ко мне в моем царстве.
"Мы присоединимся", - в один голос говорят Бронтес и другие циклопы.
"Мы думаем, что останемся с Зевсом!", - отвечают Сторукие.
"Вы будете страдать под его властью", - говорю я категорично.
"Зевс освободил нас!", - отвечает Бриарес.
Я хмурюсь и торжественно говорю: "Ты пожалеешь об этом".
Бриарес и другие Сторукие выглядят несколько испуганными и растерянными, но вскоре их выражения возвращаются, и они идут к другим богам.
Я качаю головой и веду циклопов за собой на пляж.
Когда мы пришли, я спрашиваю: "Клянетесь ли вы следовать за мной?".
"Клянемся, мы все", - в конце концов отвечают они.
"Хорошо, теперь вы мои подчиненные, и я клянусь никогда не причинять вам вреда и не предавать вас, пока вы остаетесь верными у реки Стикс", - отвечаю я.
Циклопы выглядят тронутыми и возвращают мне клятву, считая меня своим королем.
Затем я дарую им способность дышать под водой и веду их под воду к одному из мест, которые я нашел для Атлантиды во время перерыва в нашем крестовом походе на Титанов.
"Здесь будет место для нашего королевства", - говорю я, указывая на место.
Место, которое я выбрал, невероятно живописно.
Кораллы всех цветов заполняют морское дно.
Вокруг бешено плавают разноцветные рыбы всех видов.
Песок настолько белый и без примесей, что кажется кристаллическим.
Вода настолько прозрачна, что можно разглядеть мельчайшие детали всего, на что бы вы ни посмотрели.
Циклопы в восторге.
"Как красиво", - восклицают они взволнованно.
"У вас будет мастерская, где вы сможете ковать все, что пожелает ваше сердце", - добавляю я.
Они еще больше возбуждаются и восклицают: "Когда же мы начнем!"
"Вы можете начинать прямо сейчас, но я пойду и найду нам еще несколько союзников и подданных в помощь", - говорю я.
Они радостно кивают и начинают добывать материалы с помощью принесенных инструментов.
Их мышцы напрягаются и напрягаются, пока они добывают, но счастливые улыбки украшают их лица.
Я выпускаю маленькую улыбку, поворачиваюсь и уплываю.
.....
Целый год я плавал по всему океану, собирая нимф и других водных духов, чтобы они стали моими подданными.
Сначала никто из них не хотел следовать за мной, но после того, как они увидели, насколько я отличаюсь от других богов, они решили, что это будет не так уж плохо.
Судя по тому, что они мне рассказали, за то время, что меня не было, они превратились в личностей, похожих на своих мифологических двойников.
Власть пришла им в голову очень быстро, вероятно, с некоторой помощью Реи.
Гестия, однако, сохранила свой образ без пятен.
Но с их плохим имиджем моя репутация постепенно становилась все лучше и лучше.
Хотя другие боги пока не делали ничего слишком экстремального, они просто были очень высокомерны.
За этот год я собрал много предметов, в общей сложности около пяти тысяч.
Я еще не создал мерфолков, но я верю, что число моих подданных будет расти, чем дольше другие боги будут властвовать.
У меня также появился хороший друг, Дельфин.
Когда мы впервые встретились, я не думал, что мы сможем подружиться из-за того, что я отличаюсь от прежнего Посейдона.
Но Дельфина была как одна из тех социальных бабочек - способна подружиться с кем угодно.
Даже с моим теперь более отстраненным характером, он сумел заставить меня искренне улыбаться и смеяться своими шутками после того, как присоединился ко мне в моей кампании по предметам.
Он помог мне получить гораздо больше предметов, чем я мог бы получить самостоятельно.
В своих путешествиях я также встретил Амфитриту и других нереид.
Я не стал преследовать Амфитриту, как это сделал Посейдон, увидев ее танец, но я оценил ее мастерство и талант, и мы стали друзьями.
Амфирита - приятный и спокойный человек, не агрессивный и не общительный, с ней было приятно поговорить, и ее характер хорошо сочетался с моим.
Во время путешествий мне нравилось принимать различные облики: огромного черного морского дракона с зеленым брюхом, темно-синего морского змея с желтыми глазами и тритона с длинным бирюзово-черным гребневидным хвостом.
С притоком рабочей силы мой дворец почти готов.
Пока что он представляет собой массу замысловатых синих и золотых шпилей, выступающих из морского дна, яркий и красивый центральный дворец и купола с рядами темно-синих колонн для поддержки фронта в древнегреческом стиле с элементами современного дизайна.
Кузница циклопов находится не так далеко. Она расположена на подводном вулкане, огромна и сделана из черного термостойкого морского стекла.
Снаружи город состоит из высоких небоскребов и домов, которые окружают дворец по кругу, излучая свет наружу и сливаясь с природной красотой морского пейзажа, создавая прекрасную картину.
За год мне удалось немного смягчить свой характер после того, как у меня появилось несколько друзей.
Я по-прежнему испытываю неприязнь к другим богам и Рее, но я не собираюсь создавать им проблемы только из-за этого.
Я вообще хочу просто медленно от них отстраниться.
*Вздох*
Я поднимаю голову от своего мысленного монолога последнего года и говорю.
"Так ты хочешь жениться на Метис?"
"Да! Это как раз то, что мне нужно, чтобы закрепить свое правление и предотвратить восстание титанов!", - несколько высокомерно восклицает Зевс.
"Ты позвал меня сюда для этого?", - отвечаю я, пытаясь поудобнее устроиться на своем троне.
"Нет! Мы не видели тебя целый год и хотели, чтобы ты увидел Олимп и свой трон!", - поспешно говорит Деметра.
Я оглядываюсь вокруг и осматриваю тронный зал.
В настоящее время в изысканно отделанном золотом и белым тронном зале всего шесть кресел, предоставленных Сторукими.
Мой трон темно-синего цвета, отделан прекрасным сияющим золотом.
Трон украшают изображения штормов, бушующих морей и землетрясений, выгравированные на морских камнях и раковинах.
Троны остальных столь же прекрасны, каждый из них уникален и демонстрирует особенности своих владельцев.
"Что ж, я видел это", - говорю я спокойно.
"Ну.....", - продолжает Зевс, - "Главная проблема в том, что ты сбежал, не дав нам как следует решить, как поделить землю".
"И что?", - говорю я.
"Я не хотел брать подземный мир, а вы даже не провели жеребьевку!", - разочарованно говорит Аид.
"Это жестко", - отвечаю я.
Аид выглядит ошарашенным, а затем смотрит на остальных.
Они все молчат, зная, что не могут забрать у меня океан, и никто из них не хочет забирать подземный мир, кроме Гестии.
"Посейдон, это нечестно", - продолжает Гестия, - "Мы все семья, ты не должен создавать такие проблемы".
Внутренне я делаю двойную попытку.
Что за хрень?
Что это за бред?
"Это из-за того, что случилось в тот день с матерью?", - добавляет Гестия.
На этом все замолкают.
"Я понимаю, что ты злишься, но я не рассказала тебе о матери, потому что знала, что это нарушит мир в семье", - спокойно добавляет Гестия.
Остальные выглядят так, будто готовы кивнуть.
"Ах, да, невежественное блаженство не знать, что твоя собственная мать ненавидит тебя, конечно.... Я должен быть благодарен, что ты защитила меня от правды!", - саркастически говорю я, чувствуя разочарование в Гестии.
Они все замирают.
"Я... эмм... ну", - заикается Гестия.
"Просто перестань говорить", - говорю я.
"Зевс, делай что хочешь, хоть мужика трахай или собаку, мне все равно, только не делай так, как Кронос, ладно?", хотя я знаю, что эта попытка слабая и напрасная, я все равно говорю это.
"Конечно, не стану", - отвечает Зевс.
Гера с тоской смотрит на Зевса, вероятно, расстроенная тем, что Зевс собирается жениться на Метис.
"Гера, будь осторожна в своих желаниях", - говорю я ей вслух.
Она выглядит смущенной, но затем возвращается к тоскливому взгляду на Зевса.
Я еще раз вздыхаю, встаю и выхожу из метательной комнаты, чтобы попытаться найти Метис.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/53493/1890094
Сказали спасибо 137 читателей