Готовый перевод Just a Bystander / Просто Сторонний Наблюдатель: 69. Бред.

  Как и два других Авгеры, с которыми я до сих пор общался, Авгера Крейвлорского Шпиля, казалось, приспособился управлять моим телом с поразительной скоростью. Даже когда я мчался вперед, подталкиваемый потоком сгущенной арканы, я чувствовал, как он обволакивает мой хрупкий разум каким-то эшафотом, который смягчает меня от грубой скорости и подавляющей, чуждой инаковости его познания. Это было все равно что наблюдать за извергающимся вулканом, укрывшись в непроницаемом стеклянном пузыре прямо над краем кратера - я был хорошо защищен, но все равно это было невероятно страшно, и я не мог полностью сказать, что происходит за пределами этой маленькой сферы безопасности.

  Аркана текла по моим венам и текла через мою аурную-окружающую-вспышку так сильно, что я чувствовал себя частью великого сплетенного-скованного-потока. Это была разница между плаванием в быстром потоке и тем, чтобы быть одной из волн. Сила отвечала моим мыслям - или, скорее, она отвечала мыслям, которые Авгера питал через мой разум.

  Очень смутно я уловил обрывки того, что он делал с арканой. Не было никаких глифов, которые приходили на ум, даже когда мои пальцы формировали аркану в петли и дуги, которые змеились по полю битвы. Казалось, ничего не происходит, но сама сложность происходящего заставляла меня быть уверенным, что он каким-то образом подготавливает почву для чего-то могущественного и недоступного моему пониманию.

  Тем временем, нападавшие сыпали тяжелыми арканическими болтами вперемешку с продвинутыми боевыми последовательностями, которые я едва мог разобрать с моими ограниченными знаниями. Авгера все это понимал, но мне было слишком трудно извлечь из его мыслей какое-либо понимание относительно точных операций их последовательностей. Все, что я мог уловить, было веселье и очарование Авгеры, как будто это был взрослый человек, которому угрожал малыш с игрушечной ложкой. И с такой же снисходительностью он потянулся к аркане и забрал ложку. Их последовательности - которые были достаточно смертоносны, чтобы уничтожить две машины, разорвать шоссе и уничтожить шесть агентов - безвредно упали на мой щит, который теперь был настолько изощрен, что, казалось, полуразумно протягивал руку и распутывал атаки, прежде чем они могли даже правильно нанести удар.

  "Авгера" не ударил. Вместо этого он продолжал складывать все больше и больше болтов в аркану, скручивая их в фантастические и умопомрачительные формы, работая над какой-то непостижимой целью. И все это время он продолжал играть с двумя нападавшими, которые становились все более отчаянными и неистовыми. Когда стало ясно, что они не смогут причинить мне вреда, они начали укреплять свою оборону. На мой взгляд, их защита начала приближаться к уровню мощи арены Академии, но Авгера продолжал смотреть на них со снисходительным весельем.

- Их подкрепление приближается. Пора начинать! - внезапно сказал он.

  Щупальца острого намерения пронеслись сквозь аркану, и один из нападавших потерял руку - она просто отделилась от его туловища по идеально прямой линии, как будто тонкое, как бритва, лезвие только что мелькнуло в одно мгновение. Каким-то образом Авгере также удалось остановить поток крови из раны. Отрешенность была настолько совершенной, что он, казалось, даже не заметил, что произошло, пока рука не дернулась в воздухе и не повисла перед его лицом, подвешенная невидимыми нитями. Дуновение злорадного ликования поплыло по моему сознанию, и мгновение спустя рука начала растворяться ни во что начиная от кончиков пальцев. Воздух внезапно наполнился ужасными криками человека - Авгера убедился, что он чувствует это, даже когда рука распадалась.

  Другой нападавший повернулся и попытался бежать. Не успел я опомниться, как уже смотрел в его испуганное лицо, поднимая его за шею одной рукой. У меня было достаточно времени, чтобы почувствовать шок от того, что он выглядел немного старше меня, прежде чем Авгера начал разбирать его аурную-окружающую-вспышку, сдирая с нее целые пряди и позволяя ей улететь в арканический ветер, который теперь омывал все шоссе. Некоторое время он кричал, но затем упал, когда большая часть его разума исчезла, и когда от его аурной-окружающей-вспышки ничего не осталось, Авгера позволил его безжизненному телу упасть на землю, как сломанной марионетке.

  Рука первого нападавшего теперь полностью исчезла. В мгновение ока я вдруг оказался над ним, когда он лежал на земле, и слезы текли по его лицу. Он тоже был довольно молод. Конечно, не старше, чем тот, другой.

- Монстр, - выдохнул он. - Монстр. Как и Империя.

  Я хотел что-то сказать, но мои губы не принадлежали мне. Вместо этого Авгера улыбнулся сквозь меня.

- Да. Империя - Монстр. Но скоро она тоже научится бояться монстров.

  Распад начался с плеча, лишенного руки, но его крики продолжались лишь до тех пор, пока легкие не испарились, оставив лицо искаженным в гримасе немой агонии, пока его тоже не сдуло, как пыль на ветру.

  Все закончилось менее чем за полминуты, и даже тогда это было дольше, чем нужно. Я знал, что Авгера играл с ним до самого конца.

- Лучше, чем бежать, не так ли? - Авгера практически гудел от ликования, когда он осторожно и мягко высвободился из моей аурной-окружающей-вспышки.

  Ощущения мира вернулись в мое сознание, как только последняя нить его сущности покинула мою систему. Я упал на колени, меня рвало, и я плакал.

- Что это? - беспокойство и замешательство хлынули из Авгеры.

  Я не мог говорить ни голосом, ни арканой. Меня все еще трясло от ужаса того, что только что произошло.

- Ужас? - Как будто выключили свет, беспокойство сменилось презрением. - Ты не знаешь этого слова. Древние-далекие-пауки - настоящий ужас. И однажды они узнают это слово и пожелают не знать его.

  Воздух вокруг меня внезапно наполнился деятельностью, и на одно ужасное мгновение мне показалось, что на меня налетел Авгера и собирался разорвать меня на части, и я с криком отпрянул. Но тут шар света озарил все вокруг успокаивающим сиянием, и мистер Сильвер поднял меня на ноги и завернул в теплое одеяло. Вздрогнув, я поднял глаза и увидел, что на шоссе я больше не один - здесь было с десяток других агентов, которые осматривали место происшествия и оценивали ущерб.

- Где... как? - прохрипел я.

- Теперь все в порядке, - сказал мистер Сильвер гораздо теплее, чем через шар телеприсутствия, и повел меня к ожидающей машине, идентичной той, в которой я ехал. Мы прошли мимо агента, который разговаривал с другим, и я уловил короткий обрывок их разговора.

- ... еще несколько тел примерно в десяти минутах отсюда, полностью выдолбленных, без следов арканы.

- Ладно, пошлю команду забрать их для анализа обратно...

  Мистер Сильвер остановился перед машиной и повернулся ко мне.

- Мне просто нужно, чтобы ты сделал для меня одну вещь. Покажи мне глиф, пожалуйста.

  Глиф? Мне потребовалось мгновение, прежде чем его слова обрели смысл. Я поднял дрожащую руку и протянул его над раскрытой ладонью. Он кивнул и открыл дверь на заднее сиденье.

- Вы все... из ниоткуда?.. - Я оглядел оживленную сцену.

  Он бросил на меня странный взгляд, затем положил руку мне на плечо и мягко, но решительно толкнул меня на заднее сиденье, прежде чем сесть со мной. Он коротко кивнул водителю, и мы тронулись.

- Мистер Дандейл... Кейден, - мистер Сильвер говорил медленно и осторожно, словно обращаясь к кому-то, кто был не совсем в здравом уме. - Я знаю, это может быть тяжело, но нам нужно поговорить о том, что только что произошло, и вы должны рассказать мне все, что помните. Ладно?

  Я кивнул.

- На вашу машину напали. Вы можете рассказать мне, что случилось потом?

-... мы... Я спал. А потом мы просто перевернулись. Госпожа Рейн и госпожа Фен, они ...  Они...?

- Пока живы, хотя и в очень плохом состоянии. Но они получат лучший уход, поэтому, пожалуйста, не беспокойтесь о них сейчас. Очень важно, чтобы вы рассказали мне все, что сможете. Пожалуйста, продолжайте.

  Я сглотнул, каким-то образом находя что-то успокаивающее в резкой боли в горле. Это означало, что мое тело все еще здесь, все еще невредимо. По какой-то причине это был очень, очень важный факт, и мысль об этом вызвала огромную волну облегчения.

- Они вытащили меня из машины и отправились драться. Я ничего не видел... но я мог чувствовать аркану... чувствовать немного борьбы. Я пытался помочь, пытался разгадать... какую-то последовательность пробивания щита. Это... не сработало. Потом из ниоткуда появилась мисс Фен, увела меня от драки и вернулась...

  Я сделал паузу, чтобы собраться с мыслями, пытаясь связать образы в голове во что-то связное. Я не видел нападавших у машины, но позже мне удалось разглядеть их лица, не так ли? Я хотел описать их мистеру Сильверу, чтобы помочь ему определить организацию, которая могла быть ответственна за это нападение, но теперь это почему-то казалось невозможным. Я не осознавал, что задремал, уставившись в пустоту, пока мистер Сильвер не подсказал мне.

- И вы спрятались и поставили маяк?

- Да, сделал его маленьким, очень маленьким и поместил в расщелину. Поставил барьеры... но... но они нашли меня.

- И как они туда попали?.. как... что же было дальше? - спросил мистер Сильвер, внезапно замерев. У меня создалось впечатление, что даже два агента, сидевшие впереди, внимательно слушали.

  Да, для них это, должно быть, настоящая загадка. Они, должно быть, недоумевали, как я выжил в этой схватке, когда со всеми остальными агентами было покончено. В конце концов, это должно было выглядеть так, будто я сам победил нападавших. Я решил рассказать мистеру Сильверу все, даже если это означало, что мне придется раскрыть некоторые секреты.

- Я...

  Я знал, как мне уйти. Что-то случилось. Что-то ужасное. Неизвестный сделал это со мной и сделал нападавших неопасными. Я видел, как это происходит в моей голове снова и снова...

... и все же это было невозможно объяснить или выразить словами.  Я хотел описать это, как.....

- Я... это... я... - Паника поднималась вместе со мной, и слезы снова потекли из глаз. Почему я не мог найти слов, мыслей, идей, чтобы описать это...

- Все в порядке, - мягко сказал мистер Сильвер, доставая из-под переднего пассажирского сиденья портфель и открывая его, чтобы достать пузырек с янтарной жидкостью. - Вот, выпейте это и постарайтесь отдохнуть.

- Все не в порядке, - выдохнул я. - Так и есть... это было... это случилось... это случилось!

- Я знаю, - сказал он, но наигранное спокойствие в его голосе только убедило меня, что сейчас крайне важно найти слова, чтобы рассказать ему о случившемся. Я пытался подобрать слова, пытался найти ярлыки, чтобы наклеить их на картинки в моей голове.

- Это случилось! ЭТО СЛУЧИЛОСЬ! - крикнул я ему. Затем, в момент великолепной, восхитительной ясности, я нашел еще несколько слов. - ЧУДОВИЩНО! УЖАСНО! ЭТО СЛУЧИЛОСЬ!

  Я не осознавал, что цепляюсь за его левое плечо, пока рука мистера Сильвера не метнулась ко мне и крепко меня не схватила. Моя голова была насильно откинута назад, и я слегка задохнулся, когда что-то теплая и сладкая жидкость лилась в мое горло, и я погрузился в блаженное забытье.

http://tl.rulate.ru/book/53486/1361642

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь