Готовый перевод Harry Potter Silver Alliance. / Гарри Поттер: Серебряный союз: Глава 29

День знаменательного слушания начался с того, что его разбудили раньше обычного. Потому, когда он, зевая во весь рот, спустился к завтраку, кухня была куда менее заселена, чем он привык ее видеть. Что и не удивительно, в конце концов, он только что тихонько обходил стороной беспробудно спавшего Рона. На кухне обнаружились старшие Уизли, оба Мародера и Тонкс – в очередной раз изменившая свой облик – в придачу.

- Д-доброе утро, Гарри, - она первой приветствовала его сквозь столь же внушительный зевок. – Как спалось, неплохо?

- Отлично спалось, - зевнул в ответ Гарри, - правда, я бы еще поспал.

- Тут ничего не поделаешь, - решительно заявил Сириус, - на такие мероприятия являться надо заранее. Доброе утро, кстати.

Пару минут спустя Гарри уже жевал жареные тосты с медом под тревожными взглядами большинства присутствующих. Аппетита у него и правда сейчас не было, но вызвано это было скорее слишком ранним утром, а вовсе не повышеной нервозностью. Не то чтобы Гарри был уж совсем спокоен – все-таки, слушание было довольно значительным событием, но за прошедшие годы он научился справляться с волнением. Иначе бы квиддич, а уж тем более прошлогодний Турнир его бы доканали.

- Как себя чувствуешь, Гарри? – обратися к нему мистер Уизли. В ответ получил неопределенное пожатие плечами. – Всё кончится очень быстро, - подбадривающим тоном добавил он. – Несколько часов, и ты оправдан, – в ответ молчание. - Слушание пройдёт на моём этаже, в кабинете Амелии Боунс. Она возглавляет Отдел обеспечения магического правопорядка. Она-то и будет задавать тебе вопросы, - не отступал мистер Уизли. – Я вас с Сириусом провожу.

- Амелии Боунс не бойся, Гарри, - серьёзным и успокаивающим тоном добавила Тонкс. - Она справедливая, она тебя выслушает, - в ответ она опять получила лишь молчаливый кивок.

- Не теряй головы, - отрывисто произнёс Сириус. - Будь вежлив и держись фактов. Не забывай, я буду рядом.

Гарри на мгновение поднял взгляд. Лицо крестного было серьезным и сосредоточенным, но в глазах таились смешинки, он прекрасно понял игру крестника. Наблюдать, как все вокруг пытаются подбодрить Гарри в течение последних дней, было весьма забавно. А сегодня и подавно. Гарри же отлично напускал тумана...

- Закон на твоей стороне, - добавил Люпин после очередного кивка. – Даже несовершеннолетним волшебникам можно прибегать к магии в случае угрозы для жизни.

Гарри опять кивнул, но потом решил, что пора хоть что-нибудь сказать.

- Конечно, - ответил он тщательно выверенным, нейтральным тоном. А потом добавил в порыве откровенности. – И, в конце концов, даже если меня осудят, это ведь еще не конец света? Правда? – лица окружающих побледнели.

Путь к Министерству тоже был довольно интересным: добирались они магловским способом. И мистер Уизли, и Сириус были напряжены, держа руки под одеждой, на палочках. В метро мистер Уизли принялся восхищаться изобретательностью маглов, особенно его впечатлили автоматы, торгующие билетами – которые, между прочим, не работали. А вот эскалаторы, которые, Гарри точно помнил, летом перед вторым курсом он именовал «лестницами-чудесницами», оставили мистера Уизли равнодушным. Сириус тоже чувствовал себя не очень уютно, но и одновременно было ясно, что это для него все же не первый раз – знакомство с Лили Поттер, в девичестве Эванс, не проходит даром. А вот мистер Уизли, непрерывно сверяющийся со схемой и вслух отсчитывающий число оставшихся остановок, очень привлекал внимание. Гарри так и тянуло заявить в голос: «я не с ним».

Выбравшись наконец наверх, мистер Уизли совсем растерялся, признавшись, что никогда не прибывал сюда по-магловски или просто через вход для посетителей. Потому лидерство на себя взял Сириус. Они шли, погружаясь в какую-то явно неблагополучную часть столицы. Дома становились ниже и непригляднее, а целью их путешествия и вовсе оказалась обшарпаная телефонная будка на улочке, где только и было что несколько убогих офисных зданий, пустая пивная и большой переполненный мусорный бак.

Короче, все вокруг было настолько вызывающе неприглядно, что Гарри бы не удивился, окажись неподалеку гнездо каких-нибудь шпионов... Вообще, странно, Платформа 9 и ¾ нагло раполагалась посреди вокзала, а Министерство вон куда запрятали... Потребовалось немало ловкости и терпения, чтобы влезть внутрь втроем, и этим они бы гарантировано привлекли к себе внимание, окажись кто-нибудь поблизости... Гарри не обратил внимание, что делал мистер Уизли, но потом раздался женский голос:

- Добро пожаловать в Министерство магии. Назовите, пожалуйста, ваше имя и цель посещения.

- Э… - мистер Уизли очевидно растерялся на миг. - Артур Уизли, Сектор борьбы с незаконным использованием изобретений маглов. Со мной Гарри Поттер, вызванный на дисциплинарное слушание и…

- И Омега Галактазар, - прервал его Сириус, - прибыл для завершения финальной фазы завоевания власти во Вселенной.

- Благодарю вас, - раздалось в ответ. – Посетители, возьмите, пожалуйста, значок и прикрепите к мантии спереди.

Потому, когда они спустились в Атриум, на мантии у Сириуса красовался значок: «Омега Галактазар, вселенское господство», и никто на них не косился.

- Ты не волнуйся, Гарри, эти значки выдаются автоматически, и никто на них давно уже внимания не обращает, - ответил ему на невысказанный вопрос крестный. – Можешь хоть Темным Лордом назваться, – впрочем, мистер Уизли шутку, похоже, не оценил.

Волшебнику-охраннику за столом, похоже, и правда было на все плевать. Лишь в самом конце до него, видимо, дошел тот факт, что ним знаменитость, а может, и две – оправдание Сириуса было у всех на слуху. Но посетители уже проскочили мимо. Дальше была поездка на лифте – одном из более чем десятка, что были рядом – лифт этот, на первый взгляд, да и судя по звуку, был введен в эксплуатацию чуть ли не в начале века. Их окружала немалая толпа, но на Гарри внимания никто не обращал, сказывалось отсутствие Шрама на лбу – кстати, в Штаб Квартире на сие исчезновение до сих пор никто не обратил внимание.

Они сошли на втором уровне, который именовался «Отдел обеспечения магического правопорядка, включающий в себя Сектор борьбы с неправомерным использованием магии, штаб-квартиру мракоборцев и административные службы Визенгамота». Предполагалось подождать до времени слушанья на рабочем месте мистера Уизли. Проходя мимо «Штаб-Квартиры Мракоборцев», Гарри подметил Кингсли Бруствера, кто был среди забравших его от Дурслей. Тот им чуть заметно, но ободряюще кивнул.

Рабочий кабинет мистера Уизли, право же, не впечатлял, два впихнутых туда стола почти не оставляли свободного места. После короткого колебания Сириус сел прямо на край стола, Гарри последовал его примеру. Его внимание привлекли плакаты и вырезки на стене. Автомобили – так у многих висит, изображение двигателя внутреннего сгорания (да, Гарри знал, как он называется, из бахвальства дяди Вернона, когда тот купил новую машину) – это уже специфичнее, схема штепселя – совсем на любителя. Но картинки почтовых ящиков – не фотографии, которые можно сделать где угодно, а именно вырезаные из детских книжек картинки – это ни в какие рамки не лезло!

Его отвлекло прибывшее сообщение. Телефоны здесь не признавали, потому обменивались сообщениями через бумажки, что летали в форме самолетиков по всему зданию. Узнав об «извергающих унитазах», Гарри тут же почему-то вспомнил наставления миссис Уизли близнецам перед первым курсом... Он собрался задать несколько уточняющих вопросов, когда в кабинет, пыхтя, спешным шагом вошёл сутулый, безобидный на вид старый волшебник с пушистой седой шевелюрой.

http://tl.rulate.ru/book/53484/1418732

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь