Готовый перевод Batman in MCU / Бэтмен во вселенной Марвел: Глава 170

Глава 170

Вижн (часть 2)

Бэтмен, наблюдавший за всем этим с крыла Бэтвинга, выстрелил, что вызвало импульс в грузовике, заставив его остановиться. Внезапное движение изменило ход битвы на вершине грузовика, и вскоре Кэп уже держался за горло.

Сирота, которая была отправлена в полет, сумела ухватиться за крюк, но ей удалось вернуться обратно, как раз вовремя, чтобы поймать щит Стива, который вылетел из грузовика. С силой она врезалась в Альтрона, заставив его отпустить Стива, который ухватился за борт и подтянулся.

Клинт Бартон, видя, что происходит, обратился к Наташе:

– У нас есть окно. Четыре, три… дайте им чертей!

С этими словами Наташа спустилась на улицу вместе со своим мотоциклом.

Бэтвинг подлетел вплотную, но был вынужден притормозить, так как дроид за рулем бросил грузовик и направился прямо к нему. Бэтмен успел вовремя активировать свое силовое поле, но теперь его отбрасывало назад под обгон.

Искры летели при каждом столкновении с Бэтвингом, отчего Бэтмен, управлявший воздушным кораблем, издал стон. Сохраняя устойчивость Бэтвинга, он начал обстреливать дроида, но тому удавалось уклоняться от его атак, одновременно настигая его.

Вскоре выстрелы попали в гражданские автомобили, стоящие в стороне, что заставило Бэтмена прекратить огонь, чтобы не задеть гражданских.

Дроид, заметив, что противник попал в затруднительное положение, сильнее надавил на силовое поле. Бросив взгляд на дроида, Бэтмен ускорился, преследуя его. Дроид был в нескольких дюймах от него, когда тот выбрался с эстакады и выпустил E.M.P. взрыв, который уничтожил дроида за секунду.

Сделав это, Бэтмен полетел обратно к месту действия и прибыл как раз вовремя, чтобы увидеть грузовик, поднятый в воздух двумя дроидами Альтрона. Увидев это, Бэтмен ускорился, чтобы добраться до них, когда грузовик взорвался, а Наташа и Клинт вылетели в квинджет,

Однако Наташа не успела долететь, так как ее выдернул Альтрон. Бэтмен развернул Бэтвинг и последовал за Альтроном.

– Кто-нибудь следит за Нэт?! – голос Соколиного глаза прозвучал по связи.

Но мгновение спустя пришел ответ:

– Я иду за ней, доставлю колыбель Старку.

– Хорошо, Бэтмен, – произнес Клинт последние слова, прежде чем ускориться.

Бэтвинг набирал скорость, Бэтмен отчаянно пытался догнать Альтрона.

Однако скорость Альтрона была просто запредельной, что заставило Бэтмена выругаться:

– Черт!

Он хотел запустить ракету, но, взглянув на бессознательную Наташу в руках Альтрона, решил отказаться.

– Оракул! Переключи всю энергию на двигатели.

– Да, сэр! – с ответом Оракула силовое поле корабля и все остальные вспомогательные устройства отключились, и корабль обрел второе дыхание. Эти действия, конечно, привлекли внимание Альтрона:

– Бэтмен… Ты действительно заноза в заднице.

С этими словами Альтрон начал выгружать все на Бэтмена, который был вынужден прибегнуть к маневрам уклонения. Однако его усилия привели лишь к тому, что перед лицом неустанных атак Альтрона Бэтмен не мог устоять на ногах.

Более часа спустя Бэтвинг дымился и едва держался, а в поле зрения Бэтмена появилось бесчисленное множество предупреждающих сигналов.

– Еще одного должно хватить. Такой позор! Ты не увидишь, что я приготовил для этого мира! – сказав это, Альтрон выпустил последнюю ракету, отчего Бэтвинг с грохотом взорвался.

Альтрон остался стоять на месте, наблюдая, как огненные куски падают на заснеженный ландшафт внизу:

– Честно говоря, я не думал, что он продержится так долго… Ну да ладно.

Бросив последний взгляд на разрушения, Альтрон продолжил свой путь.

В куче пылающих кусков внизу все было тихо, пламя беззвучно плясало, когда из глубины кучи вырвалась рука. Вскоре за рукой последовали и остальные части тела. Бэтмен стоял на вершине кучи с дымящимся телом, его взгляд был устремлен в ту сторону, куда летел Альтрон.

В лабораторию прибыли Стив, Сирота и близнецы.

– Я скажу это один раз, – Стив заговорил сразу же, как только увидел, что задумали эти двое.

– Как насчет «nonce»? – Старк дал свой язвительный ответ, удаляясь, чтобы выполнить свою задачу.

Видя, что двое все еще не разобрались, Стив воскликнул со злостью в голосе:

– Заткнись!

Тони, наконец, сделал паузу и посмотрел прямо на Стива:

– Нет, этого не будет.

– Вы не знаете, что делаете! – Стив продолжал пытаться вразумить их, но его слова только раззадорили Бэннера.

– А ты понимаешь? Она не в твоей голове?

– Я знаю, что ты злишься, – Ванда пыталась успокоить человека, который мог покончить со всеми в следующее мгновение.

– О, мы это уже прошли. Я могу в секунду выдушить из тебя всю жизнь! – Бэннер просто сосредоточился на ней и ответил тоном, не допускающим возражений.

– Бэннер, после всего, что произошло… – Стив переключил внимание, пытаясь достучаться до Брюса, но Старку было не до этого:

– Это ничто по сравнению с тем, что будет дальше!

– Ты не знаешь, что там будет!

Пьетро, который молча наблюдал за тем, как все превращается в крик, поднялся и использовал свою скорость, чтобы уничтожить лабораторное оборудование, а также источник энергии Колыбели. Привлекая всеобщее внимание своими действиями, он с ухмылкой сказал:

– Нет, нет. Продолжайте. Что вы хотели сказать?

Однако его ухмылка продержалась недолго: все услышали выстрел, и Пьетро своими чувствами увидел, как пуля пролетела к его лицу, прежде чем он упал и приземлился перед Бартоном, который наставил на него пистолет.

– Пьетро! – крик Ванды раздался, когда она увидела, что случилось с ее братом.

Клинт широко ухмыльнулся, глядя на Пьетро:

– Что? Ты не видел, что это произошло?

Тони, увидев свой шанс, зашевелился:

– Я перенаправляю загрузку.

Ванда попыталась остановить его, но Брюс подошел и схватил ее сзади:

– Давай, выводи меня из себя!

Сирота, молча наблюдавшая за происходящим, отошла в сторону, не зная, на чью сторону встать.

Стив выпустил свой щит, нанеся еще больший урон устройствам, но прежде чем щит вернулся к крышке, взрыв репульсора от Тони ударил его в грудь, заставив упасть на землю.

Прежде чем бой мог разгореться еще больше, на сцену вышел Тор в яркой манере, заставившей все взгляды сосредоточиться на нем. Подняв Мьёльнир, он пустил по нему световые полосы, которые затем направил в колыбель со своим молотом, послав через нее мощную молнию, которая вызвала перегрузку силового ядра, а также оживила тело внутри.

Мстители были готовы атаковать, когда Тор остановил их:

– Подождите!

Они молча наблюдали за новым существом, которое на мгновение застыло на месте, прежде чем броситься на Тора, который схватил его и швырнул в окно, но тот увернулся прямо перед ударом.

Вижн повернулся к Тору и заговорило знакомым голосом, голосом Джарвиса:

– Извини, это было… странно, – его глаза теперь были сосредоточены на Торе: – Спасибо.

В этот момент Стив решил вмешаться:

– Тор, ты помог создать это?

– У меня было видение. Водоворот, который засасывает все надежды на жизнь, а в его центре находится это, – ответил Тор, указывая на драгоценный камень в голове Вижена, слова, которые не внушали ни малейшего доверия.

– Что, драгоценный камень? – задал вопрос Бэннер.

– Это Камень Разума. Это один из шести Камней Бесконечности, величайшая сила во вселенной, не имеющая себе равных по разрушительным возможностям, – Тор стал объяснять дальше, что только запутало Стива.

– Тогда зачем ты принес его…

– Потому что Старк прав.

Брюс насмешливо хмыкнул, услышав эти слова:

– О, это определенно последние времена.

http://tl.rulate.ru/book/53431/3011194

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь