Готовый перевод Batman in MCU / Бэтмен во вселенной Марвел: Глава 150

Глава 150

Язык

– Немедленно отправляйтесь на свои боевые посты! Всем встать на защиту станции! Это не учения! Мы атакованы! – орали все громкоговорители. Одновременно продолжали звучать сигналы тревоги на объекте «Гидры». Оглушенные сиренами солдаты суматошно хватали оружие и бросались к вверенным им позициям. Их боевая выучка была на высоте: чтобы присоединиться к линии обороны солдатам потребовалось всего несколько секунд.

Барон Страйкер быстро, но спокойно направился к командному центру:

– Кто нас атакует? – спросил он сразу же по прибытии.

– Э… барон, это Мстители...– начал говорить человек за пультом.

Но его тут же прервал другой, который подошел и начал докладывать барону:

– Они высадились прямо перед чащей леса, что высажен перед фасадом. Это было столь неожиданно, что охрана периметра в панике ничего не смогла предпринять, – четко доложил офицер, после чего развернулся и ушел.

Страйкер повернулся к своему напарнику, который подошел к нему сбоку:

– Они, должно быть, ищут скипетр…

Пошептавшись с напарником, барон снова обратил внимание на человека за пультом. Тот развел руками в извиняющемся жесте и посмотрел на Страйкера:

– Это Мстители.

– Разверните остальные танки, – отойдя от человека, Страйкер начал отдавать приказы: –Сконцентрируйте огонь на слабых, зацепите, затем бейте с близкого расстояния. Это тот самый момент, когда мы обязаны показать нашу силу! – Страйкер обратился к своему напарнику: – Давайте покажем им наше величие! Покажем все, чего мы достигли.

– Согласен. Показать им, на что мы способны, совершенно необходимо.

– Высылайте близнецов! – ответил Страйкер нетерпеливым тоном.

– Слишком рано, они еще не готовы, – попытался возразить напарник

– Это то, на что они подписались! – Страйкер не стал никого слушать, – Мои люди с этим справятся, – сказал он и бросил быстрый взгляд на близнецов, после чего переключил свое внимание на экраны, чтобы наблюдать за битвой снаружи.

***

В этот момент бой снаружи продолжал кипеть.

Черной вдове удалось заполучить бронированный автомобиль, и теперь она направлялась прямо к объекту, а Соколиный глаз стоял сзади и прикрывал ее. Он быстро выпустил стрелу, поразив солдата «Гидры», который бросился к машине, пытаясь достать Черную вдову.

Железный человек подлетел сверху и расправился со стрелками впереди, после чего снова улетел. Автомобиль, пытавшийся подъехать к Соколиному глазу и Черной вдове, был остановлен, когда на них спустился бог грома.

Размахивая молотом, Тор быстро расправился с машиной, а затем запрыгнул на часовую вышку и расправился со стрелками на ней. Солдат «Гидры», считая, что ему повезло, прилетел на реактивном ранце и выстрелил в Тора, который просто наклонил голову в сторону, чтобы избежать удара, а затем схватил его в воздухе и швырнул на землю.

После этого Тор направил свой молот на нескольких солдат, а затем спрыгнул вниз, чтобы разобраться с солдатами внизу. Схватив большой кусок металла, Тор начал размахивать им, уничтожая всех, кто имел глупость приблизиться.

Только Тор закончил уничтожать группу солдат, как мимо проехал Капитан Америка на велосипеде, таща за собой солдата «Гидры». Солдат «Гидры» был отброшен как кукла в другую группу, что вызвало небольшой взрыв, а Капитан Америка проехал через несколько деревьев и запустил свой щит.

Его щит метался между деревьями, уничтожая солдат «Гидры» на своем пути, а затем летел обратно в руки старого доброго капитана. В этот момент Бэтмен сделал кувырок с дерева, посылая взрывные бэтаранги в нескольких солдат «Гидры», а затем выстрелил своим дистанционным когтем летучей мыши в солдата, который метко стрелял в капитана, отчего тот с воплем взлетел на дерево.

Видя, что дело сделано, Бэтмен продолжил бежать вперед, заметив Тора, который обрушился на него со своим молотом и молнией, отправив танк в полет. Этот танк через мгновение попал прямо в руки Халка, который швырнул его в другой танк.

Веселый зеленый гигант продолжал разрывать солдат «Гидры», как Тофу, а затем присоединился к остальным Мстителям, которые перепрыгнули через баррикаду и встретили строй солдат «Гидры», стрелявших в них из своего энергетического оружия.

Бэтмен свалил двух солдат «Гидры», метнув какую-то веревку. Он поймал их, как ковбой ловит мустангов с помощью лассо. После чего раскрутил их и бросил в солдат «Гидры», окружавших его. Затем Бэтмен сделал сальто вперед и метнул бэтаранги в сторону сил «Гидры», скрытых в листве деревьев.

Затем Бэтмен взлетел на дерево. Оттуда он мог ясно видеть объект «Гидры» впереди, а также Железного человека, который летел прямо на него. Железный человек маневрировал, уклоняясь от постоянных энергетических взрывов, и попытался прорваться сквозь заграждения к объекту.

Однако его попытка закончилась, когда он врезался в невидимый барьер, который оттолкнул его.

– Черт! – выругался Железный человек, стабилизируя свое положение.

Он услышал, как капитан Америка сказал:

– Язык.

http://tl.rulate.ru/book/53431/2798038

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь