Готовый перевод I Have A Divine Tree In My Heart / У Меня Есть Божественное Дерево В Моем Сердце: Глава 96: Стук в дверь

«На самом деле есть кто-то, кто овладел способностями света и грома! Этот гений! »

Услышав, что сказал Хун Су, Чжи Ху вздохнул.

«Да, как вы и думали, студент Линь Яо - настоящий гений… Такой гений, как он, обязательно станет ангелом-хранителем города или даже провинции, когда вырастет. Мы должны попытаться победить этого гения несмотря ни на что ... Кроме того, глубокий смысл Heavenly Thunder and Malice Detection, который он понял, всегда был и будет чрезвычайно полезным для нашей команды. Какая жалость."

Вздохнув, Чжи Ху бросила неохотный взгляд на Линь Яо, как будто она не могла позволить ему уйти. Увидев это, Линь Яо прикоснулся к своему лицу.

- Она так обо мне думает? Надеюсь, это не то, что я думаю ».

Так же, как Лин Яо думал, что быть красивым - это преступление, он обнаружил, что Хун Ху смотрит на него взглядом, полным страсти и энтузиазма. Сердце Линь Яо похолодело, когда он увидел это.

«Надеюсь, это не то, что я думаю! Точно нет!'

Приглашение Линь Яо в ​​команду было лишь частью всей истории. Конечная цель команды Red Fox сегодня вечером заключалась в том, чтобы разобраться с уродом из переулков.

Хун Ху и его команда не рискнули ворваться в переулок. В соответствии с недостатками урода, предоставленными женщиной-полицейским, для начала команда решила использовать струю воды, чтобы стереть граффити в переулке снаружи.

Однако это не имело никакого отношения к Линь Яо. Когда Хун Ху и его команда взяли на себя миссию, командный центр приказал Линь Яо и остальным продолжать патрулирование.

«Вздох ... Какая жалость. Урод, с которым мы столкнулись на этот раз, очень силен. Мы сможем получить много очков заслуг, если разберемся с этим сами… »

Прежде чем Ли Шань успел закончить свои слова, женщина-полицейский упрекнула его. «Чтобы получить очки заслуг, нужно быть живым, сколько бы их ни было. Команда Red Fox легко справится с этим. Мы не знаем, сколько из нас умрет, если мы переберемся… В конце концов, именно мы обнаружили урод, поэтому мы будем вознаграждены, независимо от того, справимся мы с этим или нет ».

После того, как она сказала это, женщина-полицейский также посмотрела на Линь Яо. «Это все благодаря тебе».

"Это ничто. Я также хочу поблагодарить вас за то, что помогли мне сбежать раньше ».

«Вы бы смогли сбежать даже без моей помощи. Я не ожидал, что ты так быстро скажешь.

При мысли об общении в командирских машинах и мысли о том, что он может справиться с переулком, не рискуя своей жизнью, Лин Яо мог только воскликнуть о достоинствах сильной и могущественной организации.

«При поддержке правительства мне не придется самостоятельно решать какие-либо серьезные проблемы. Мне просто нужно отчитаться перед начальством. Пожалуйста, в будущем назовите меня Аларм Яо ».

Вернувшись в командирскую машину, Линь Яо подумал, что он продолжит то, что делал раньше - патрулирует районы, контролируемые женщиной-полицейским.

Однако, увидев способности Линь Яо, командный центр назначил ему новую миссию.

Они больше не будут служить второстепенным командным центром для помощи патрульной группе. Согласно приказу командного центра, они должны были расследовать некоторые подозреваемые или особые места, а их географический охват расширился на весь город.

Женщина-полицейский объяснила Линь Яо, что это за подозреваемые и какие особые места находятся.

«Каждый раз, когда система наблюдения Sky Eye обнаруживает подозрительных персонажей или места, мы подходим и исследуем. Однако иногда мы не можем определить, оказали ли уроды свое влияние. Всегда есть уроды, которые умеют скрывать или прятаться, паразитируя на человеческих телах. Такие уникальные обстоятельства будут сочтены нами «подозрительными».

«Что касается особых мест, то это места с аномальным уровнем смертности или районы с людьми, которые испытали внезапные кошмары. В этих местах есть отклонения от нормы, но мы не можем ничего обнаружить. Поэтому они были отмечены как особые места ».

Слова женщины-полицейского помогли Лин Яо лучше понять их следующую задачу.

«Мы больше не патрульные. Сейчас мы будем раскрывать дела. Пойдем."

"Подождите минуту. Командный центр прислал нам карту. Дай взглянуть. Ближайший подозреваемый находится в жилом доме в двух километрах от нас ».

Дав указания водителю командирской машины, группа вскоре помчалась к месту нахождения первого подозреваемого.

По дороге к месту происшествия женщина-полицейский также получила дело из полицейского участка и объяснила Линь Яо общую ситуацию.

«В данном случае подозреваемый выступил с инициативой сообщить о ситуации. Он сказал, что четыре дня подряд ему снился один и тот же кошмар. Ему приснилось, что кто-то стучится в дверь. В его первых двух снах звук стука был за входной дверью, а в двух последующих снах кто-то стучал в дверь его спальни. Хотя он ничего не видел, пока был слышен стук, у него было плохое предчувствие, и он решил сообщить об этом в полицию. Мы немедленно предложили ему защиту и держали в отделении милиции, но в тот день ничего не произошло. На следующий день домой его проводил член особого духовного отдела. Сначала они проверили его жилище и его различные вещи. Затем они устроили так, чтобы несколько человек устроили засаду в его окрестностях и в спальне. Тем не менее, ничего не произошло.

«Засада длилась три дня… Очевидно, мы не можем постоянно защищать человека. В городе слишком много странных дел, и у нас не хватает рабочих рук, чтобы следить за всеми ними. Защита была снята через три дня. Затем мы попросили двух человек следовать за ним. Г-ну Вану также сказали немедленно позвонить в полицию, если что-то случится.

«С тех пор г-н Ван переехал… Он снял дом в другом месте, и после этого ничего не произошло. Однако мы все еще немного беспокоимся. Поэтому мы планируем проверять его снова каждые два дня. Поскольку вы с нами, мы попросим вас помочь нам в этом расследовании ».

"Понял."

Способности уродов были разнообразны. С людьми с реальными телами, такими как уроды в парке развлечений, на самом деле было легче справиться, но с теми, кто обладал различными странными способностями, было трудно.

Например, от уличного урода невозможно было защититься. Голова Линь Яо заболела при мысли о чудике, который во сне стучится в двери. У него не было настоящего тела. Это был просто сон. Столкнувшись с таким уродом, спецподразделению было сложно оказать какую-либо помощь, даже если о происшествии было сообщено.

Первым их местом назначения была резиденция г-на Вана, обычная квартира. Лин Яо вздохнул с облегчением, когда они впервые прибыли. Он не чувствовал злого умысла уродов.

Фактически, хотя уроды обладали особыми способностями и умели прятать и очаровывать других, способность различения добра и зла могла довольно хорошо их сдерживать. В конце концов, они могли скрывать свои тела и ауру, но не злобу - духовное существование, даже присутствующее в иллюзиях - в своих сердцах.

В то же время, хотя уроды были разных форм и размеров, злоба в их сердцах была очень сильной. Помимо некоторых уникальных существ, таких как владелец дома с привидениями, Линь Яо никогда не чувствовал ни малейшего проявления доброты в уродцах, и это позволяло ему легко их различать.

Однако Линь Яо не знал наверняка. В мире было множество уродов, и он не мог обещать, что знает все. Более того, если урод отключил свои способности перед тем, как действовать, Линь Яо не смог бы его обнаружить.

«Я не должен быть беспечным. Я не могу сдерживать все, но и не надо быть излишне скромным ».

Когда Линь Яо встал, они подошли к двери г-на Вана. Хотя была ночь, все привыкли к таким визитам, потому что уроды часто передвигались по ночам.

Бум бум бум.

Когда раздался стук в дверь, перед дверью стоял тяжеловесный боец ​​со щитом. Линь Яо стояла у окна под защитой женщины-полицейского. Это была мера предосторожности, чтобы она могла сбежать вместе с Лин Яо в ​​тот момент, когда что-то произошло.

Линь Яо и остальным не пришлось долго ждать. Примерно через 10 секунд этого стука в дверь послышался слегка взволнованный голос ...

«Кто стучится в мою дверь посреди ночи? Где твои моральные ценности? »

Как только мужчина закончил свои слова, дверь спальни открылась, а дверь безопасности - нет. Затем перед всеми предстал обычный мужчина средних лет.

«Это вы, ребята. Есть ли прогресс в моем деле? »

«Вот что произошло. Мы здесь, чтобы… »

Боец перед дверью общался с мужчиной, а женщина-полицейский взглянула на Линь Яо.

Линь Яо был немного сбит с толку, но в конце концов покачал головой.

«Я почувствовал нормальные добрые и злые чувства».

Услышав это, женщина-полицейский быстро указала на бойца, стоящего напротив них. Боец задал несколько случайных вопросов и ушел, когда ничего не произошло.

«Неужели это кошмар? Но этого не должно было быть. Один и тот же кошмар ему снился четыре дня подряд. Это невозможно."

Бормоча, женщина-полицейский увела команду прочь.

Однако, сделав несколько шагов, Линь Яо внезапно остановился.

"Что случилось?"

Увидев, что Линь Яо внезапно остановился, женщина-полицейский тоже остановилась.

«Чувства добра и зла в комнате г-на Вана исчезли». После того, как он закончил говорить, Линь Яо уточнил. «Внешние чувства большинства людей рассеиваются после того, как они засыпают. Кроме того, активность в их сердце будет значительно уменьшена, и их сердце будет свободно от мыслей и забот. Тогда, естественно, нет различия между добром и злом. Поэтому мне очень трудно отличить добро от зла, когда и человек, и урод спят. Когда мы только приехали, я не чувствовал в г-на Ване много добрых и злых чувств. Когда вы, ребята, постучали в дверь и разбудили г-на Вана, я мог почувствовать добрые и злые чувства обычного человека. Однако теперь, когда он закрыл дверь менее чем на 10 секунд, я их больше не чувствую ».

В тот момент Линь Яо не было необходимости объяснять дальнейшие объяснения. Выражение лица Ли Шаня резко изменилось, и он оглянулся.

Там было очень спокойно, но такое спокойствие очень пугало. Если Линь Яо был прав, они, вероятно, раньше говорили с уродом. В конце концов, человек не может заснуть за 10 секунд.

Все переглянулись с уродливыми выражениями лиц. В конце концов, женщина-полицейский привела Линь Яо к окну, готовясь выпрыгнуть из окна и сбежать в любой момент. Тем временем Ли Шань снова постучал в дверь.

Тук-тук-тук.

"Что теперь?"

Ответ на этот раз был точно таким же, как и раньше. Однако, проснувшись, Ван явно рассердился, а его глаза и выражение лица выглядели недовольными.

"Мистер. Ван, ты хорошо себя чувствуешь?

"Конечно я. Меня больше не беспокоят кошмары, и эта безвестная женщина меня уже отпустила ».

Когда он говорил, г-н Ван выглядел так, будто вздохнул с облегчением. Однако Линь Яо смотрел на женщину-полицейского, и у него по спине пробежали мурашки.

«Напомню, что, судя по материалам дела, стук прекратился за дверью спальни. Тот факт, что он знает, кто сбил, означает ... "

«Дверь… была выбита!»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/53397/1608407

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь