Готовый перевод The strongest ten year old magician / Сильнейшая Десятилетняя Волшебница: Том 1. Глава 1. «Красивая леди»

Фелис шла уже три дня, если считать по восходам и закатам.

Она старалась держаться подальше от дорог, прячась в лесу. Девочка не знала, когда её настигнут преследователи, и от страха не находила себе места. Надсмотрщики были жестоки, но те, кто убил всех её товарищей, — ещё страшнее.

Живот урчал от голода. В лесу не было даже чёрствого хлеба. Фелис сорвала с куста какой-то мохнатый листок и с сомнением повертела его в руках.

— Интересно, это съедобно?

Она видела это растение впервые. Листья были зелёные, не то чтобы ядовитые на вид. Но если всё-таки ядовитые, то ей уже никто не поможет. Впрочем, на рудниках её бы всё равно бросили умирать, реши она попробовать незнакомые ягоды.

— Ладно, была не была!

Превозмогая страх, Фелис засунула листок в рот.

Горько! Но есть можно. По крайней мере, не смертельно. Да и голод был настолько сильным, что было уже всё равно.

Фелис нарвала целую пригоршню листьев и с жадностью проглотила их. Испуганная её аппетитом, из травы выскочила мышь и юркнула в дупло.

Утолив первый голод, Фелис почувствовала жажду. Воды в организме не хватало, да и листья были на редкость горькими. Она пыталась найти что-нибудь более сочное, но безуспешно. Зато наткнулась на лужу.

— Спасибо! — пробормотала Фелис, падая на колени.

Она жадно пила мутную воду, стараясь не дышать. Противно, но жить хотелось сильнее.

— Фух... Спасибо.

Фелис вытерла грязным рукавом рот и побрела дальше. Кто бы её сейчас увидел — решил бы, что это дикий зверёныш. Но Фелис старалась держаться подальше от дорог, так что её никто не видел.

Главное — добраться до людей. До тех, кто сможет её защитить. Эта цель придавала ей сил.

Ночью стало холодно. В лесу выли дикие звери. Дрожа от страха и холода, Фелис забралась в дупло. Свернувшись калачиком, она ждала рассвета. Инстинкт самосохранения, не иначе.

Страшно, одиноко, сердце сжимается от тоски... Фелис обхватила руками колени. Так стало немного легче.

Просыпалась она всегда с ледяными руками и ногами. Приходилось долго бежать, чтобы согреться, подставляя лицо ласковым лучам солнца.

Недоедание, недосыпание, усталость... Работа на рудниках закалила Фелис, но силы были на исходе. Когда на горизонте показались дома, она так обрадовалась, что споткнулась и чуть не упала.

— Ой!

Она больно ударилась коленкой о мостовую. В глазах потемнело. Превозмогая боль, Фелис поднялась на ноги.

Ещё немного, ещё чуть-чуть, и она окажется среди людей. Первоначальная цель — найти защиту от убийц — отошла на второй план. Теперь её вела вперёд лишь жажда избавиться от одиночества, хотя сама Фелис вряд ли смогла бы объяснить, что это за чувство такое. Она просто шла на свет, как мотылёк, словно там, в городе, её ждало спасение.

Город был окружён высокими стенами. Дома стояли плечом к плечу, и казалось, что им нет числа. От дороги к городу вёл мост, заканчивающийся воротами. Чем ближе подходила Фелис, тем сильнее билось её сердце.

Она смутно помнила, что когда-то давно, ещё до рудников, у неё был дом. Но воспоминания были такими блёклыми, что казались нереальными. Поэтому сейчас, стоя у самых ворот, Фелис не испытывала ни радости, ни страха. Лишь смутное любопытство.

У ворот, скучая, стояли стражники в доспехах. Мечи на их поясах показались Фелис очень большими и страшными. У надсмотрщиков тоже были ножи, но эти мечи... такими не то что работать, даже ходить неудобно.

— П-простите... — робко пролепетала Фелис. — Можно войти?

Стражники посмотрели на неё с подозрением.

— Иди уж... — буркнул один из них. — Но гляди, если что — сразу в тюрьму!

— Х-хорошо!

Фелис съёжилась от страха. Она слышала от надсмотрщиков, что тюрьма — это очень плохое место. Нужно быть осторожнее. Вот только что значит «быть осторожнее», Фелис не знала.

Она прошла в ворота. После леса, полного диких зверей, город казался таким спокойным и безопасным.

— Сколько... сколько здесь людей...

Фелис шла по мощёной улице, оглядываясь по сторонам.

Она никогда не видела столько домов.

Никогда не видела столько людей.

Запах железа, сладкий запах, острый запах, свежий запах, резкий запах, удушливый запах... Город наполняли самые разные ароматы.

На прилавках лежали товары. Аппетитные пирожные, красивые безделушки, новые тетради... Фелис видела всё это впервые. И всё такое чистое, без примеси угольной пыли.

И люди... Дети, женщины, старики, младенцы... Фелис привыкла видеть только хмурых бородатых шахтёров, и это разнообразие лиц и возрастов приводило её в замешательство.

Фелис подошла поближе к одному из прилавков. Ею двигало любопытство. Ей хотелось получше рассмотреть пирожные, лежавшие на витрине. Она и не знала, что это шоколадные пирожные.

— Ты чего тут ходишь? — рявкнула на неё продавщица. — Брысь отсюда! Кыш!

— П-простите!

Фелис отскочила от прилавка, как ужаленная. Сердце бешено колотилось. Она давно уже ни к кому не подходила так близко. И давно её никто не прогонял. Фелис чувствовала, что сделала что-то не так. Но что именно — не понимала. В голове царил хаос.

Прогнавшая Фелис торговка громко заговорила с другими лавочниками.

— Ишь ты, грязнуля какая! Чьи это будут, интересно? Родители-то где?

— Вот именно!

— В последнее время развелось этих оборванцев, и шагу ступить нельзя!

«Грязнуля»... Было очевидно, что это про Фелис. Взгляды взрослых, полные презрения, были обращены на неё.

Фелис посмотрела на своё отражение в луже.

Грязные, спутанные волосы, которые никогда не знали ни расчёски, ни ножниц. Запутанные пряди, местами сбившиеся в колтуны. Лицо, чёрное от угольной пыли. Смесь сажи, земли и остатков магических реактивов въелась в кожу, превратив её в подобие панциря. Под ногтями — чёрная каёмка, губы потрескались от недостатка витаминов.

Фелис с сомнением склонила голову набок.

— И это... грязно?

Она не понимала.

Фелис никогда в жизни не мылась.

Для неё это было нормой. Да и зачем? Чтобы получать хлеб, нужно было много работать, а не прихорашиваться.

Пока Фелис разглядывала своё отражение, по улице пробежал лёгкий ветерок. Он нёс с собой ароматы цветов и трав. Фелис, привыкшая к запаху пота и железа, с наслаждением вдохнула этот свежий воздух.

— Как вкусно пахнет...

Она закрыла глаза, пытаясь определить источник этого аромата. И тут увидела девушку, которая шла по улице. Чуть постарше, лет тринадцати, не больше.

На девушке было белое платье, похожее на цветок лилии. Кожа — белая, словно прозрачная. Золотистые волосы переливались на солнце, затмевая своей красотой любые драгоценности. А глаза... голубые, как небо, сияли мудростью и добротой.

Девушка шла по улице, и от неё словно исходил свет. Всё вокруг становилось ярче, краше, подчёркивая её неземную красоту.

Фелис снова посмотрела на своё отражение в луже.

Грязная. По сравнению с этой прекрасной девушкой она была просто чудовищем.

Внезапно Фелис почувствовала себя такой ничтожной, такой жалкой... Ей стало стыдно за то, что она живёт на этом свете.

Теперь она знала. Знала, что такое быть грязной. И это знание жгло её, как огонь. Фелис поняла, почему на неё смотрят с презрением. Она съёжилась, словно пытаясь стать меньше. Грязная девчонка... Ей здесь не рады. Она никому не нужна. У неё нет дома.

Фелис хотела убежать, скрыться от этих взглядов...

И тут... Из подворотни выскочили двое мужчин и набросились на девушку. Один из них ударил её по голове, другой зажал ей рот рукой. Она даже не успела вскрикнуть.

Девушку затащили в подворотню. Город жил своей жизнью, никто ничего не заметил. Всё произошло так быстро...

Но Фелис видела. И не могла остаться равнодушной. Такое прекрасное создание... в лапах этих чудовищ...

Не раздумывая ни секунды, Фелис бросилась в подворотню. Здесь было темно и безлюдно. Мостовая покрылась трещинами, из-под которых виднелась земля, стены были исписаны непристойными рисунками.

Фелис заметалась по подворотне, ища глазами девушку.

Двое мужчин в балахонах держали её на земле. Девушка вырывалась, её лицо пылало от стыда и гнева, но хрупкое тело не могло противостоять грубой силе. Один из мужчин зажимал ей рот рукой, другой прижимал к земле руки.

Девушка пнула одного из мужчин ногой.

— Отпустите меня, ублюдки!

В ответ мужчина ударил её сапогом в живот. Девушка застонала. Удар был такой силы, что, казалось, ещё немного — и у неё лопнут внутренности. Воздух наполнился запахом насилия и страха.

— Лежи смирно, красотка... — прошипел мужчина, приставляя к её горлу нож. — А то изуродую до неузнаваемости...

Глаза мужчины горели похотью. Девушка смотрела на него широко раскрытыми от ужаса глазами, по щекам текли слёзы.

Второй мужчина рассмеялся.

— Не порть товар, дурак! Давай сначала получим с неё выкуп, а потом уж... Такой товар на дороге не валяется!

— А что, я не против! Я и сам уже весь горю!

— Забери у неё посох! Без него эти магички — никто!

Мужчина схватил девушку за руку, пытаясь вырвать у неё посох. Она вцепилась в него изо всех сил, но силы были неравны. Посох выпал из её рук.

Мужчины грубо раздвинули ноги девушки, пытаясь сорвать с неё платье. Она молча мотала головой, пытаясь вырваться, но всё было бесполезно. Мужчины веселились, предвкушая лёгкую добычу.

Уродливые твари пытались осквернить красоту. Это было отвратительно. Десятилетняя Фелис не до конца понимала, что происходит, но чувствовала, как её тошнит от происходящего.

— Нет! — закричала Фелис и бросилась на одного из мужчин.

Конечно же, она не смогла причинить ему вреда. Мужчина, словно только что заметив её, удивлённо посмотрел на девочку.

— А это ещё что за чучело?! Проваливай, мелкая!

— Кья!

Фелис отбросило в сторону. Было больно. Страшно. Хотелось убежать и спрятаться. Но она тут же вскочила на ноги и снова бросилась на мужчину.

Удар. Ещё удар.

Удар. Ещё удар.

Её били, пинали ногами, но Фелис не сдавалась. Мужчина казался ей великаном, но детская непосредственность не знала страха. Она хотела спасти девушку.

Терпение мужчин лопнуло.

— Да ты совсем страх потеряла, дрянь мелкая! Жить надоело?!

— Хватит с ней возиться! Прикончить её, и дело с концом!

Один из мужчин схватил Фелис за горло и швырнул на землю. Тело девочки проехало по мостовой, как тряпичная кукла. Фелис лежала на земле рядом с девушкой, изо рта текла кровь.

— У-убегай... — прошептала девушка, глядя на Фелис заплаканными глазами. — Оставь меня... Тебе не справиться...

— Нет... — прохрипела Фелис. — Ты... красивая... Нельзя... пачкать...

Она попыталась подняться, но снова упала. Всё тело горело огнём, голова раскалывалась от боли. В ушах звенело. Перед глазами всё плыло. Но Фелис упрямо пыталась подняться. Ногти сломались о камни, оставляя на них кровавые следы. Сквозь стиснутые зубы вырвался стон боли.

— Хватит! — закричала девушка, прижимая Фелис к себе. — Оставьте её в покое!

Она со слезами на глазах смотрела на мужчин.

— Вы — чудовища! — прокричала она. — Вам не стыдно?! Набросились толпой на беззащитного ребёнка! Вы не люди, вы — звери!

— Что?! — взревел один из мужчин. — Ещё слово — и я отрежу тебе язык!

— Ха-ха-ха! — рассмеялся второй. — Только лицо не трогай!

Мужчина замахнулся ножом.

Фелис зажмурилась. Она ещё никогда не чувствовала себя такой беспомощной. Рабыня... Кто будет её слушать? Она хотела помочь, но всё, что смогла — это стать ещё одной жертвой.

Если бы её били на рудниках... если бы эти побои могли спасти девушку... Фелис всё бы стерпела. Но она не могла допустить, чтобы эта красота была осквернена. Эта мысль придала ей сил. Фелис, которая никогда ни у кого не просила помощи, закричала во весь голос:

— Помогите! Кто-нибудь! На помощь!

И в этот момент время остановилось. Мир замер. В подворотне воцарилась мёртвая тишина. Фелис почувствовала, как какая-то сила сжимает её, словно в тисках.

Перед ней возник чёрный шар, который отбросил мужчину с ножом в сторону. Тьма сгущалась, превращаясь в врата, и из этих врат... вырвался столб огня. Сухая трава, росшая по краям мостовой, вспыхнула, словно порох.

Огонь принял форму человека с крыльями. Но это существо было таким огромным, таким зловещим... Глаза — словно два уголька, рот — чёрная дыра, из которой вырывались языки пламени. Зубы — огромные, острые, раскалённые добела. Это был не человек. Но и не иллюзия. Фелис чувствовала жар его тела, её глаза заслезились от дыма.

Огненный человек улыбнулся и, склонившись перед Фелис, низко поклонился. Из его чёрного рта раздался голос, удивительно мягкий и приятный, не соответствующий его внешнему виду.

— Вы звали меня, моя королева? Я — Левиафан, и я всегда к вашим услугам.

— Ч-что? — Фелис растерялась. — Какая королева? Я... я рабыня...

Это и неудивительно. Незнакомец, да ещё и не человек, назвал её королевой...

— Нет, вы — королева, — настаивал Левиафан. — И я явился по вашему зову.

Он улыбался, но в его улыбке было что-то зловещее. Врагом его назвать было нельзя, но и другом...

— Магия призыва? — прошептала девушка. — Но это невозможно... Эти заклинания были утеряны много веков назад...

Левиафан странно дёрнул плечом.

— Хм... Неужели для вас мы стали лишь легендой? Как быстротечно время...

Мужчины, которые поначалу оцепенели от страха, пришли в себя. Один из них, тот, что был с ножом, вскочил на ноги и, направив клинок на Левиафана, закричал:

— Ты кто такой?! Не бывает никакой магии призыва! Это иллюзия! Ты пытаешься нас запугать!

— Хочешь проверить? — усмехнулся Левиафан.

— Не нужно! — закричал второй мужчина. — Убьём её! И девчонку тоже!

Они бросились на Фелис.

— А-а-а!

Фелис вскочила на ноги. Она не знала никакой магии призыва! Да и вообще никакой!

Левиафан посмотрел на неё своими чёрными глазами.

— Я жду ваших приказаний, моя королева.

— П-приказаний? — переспросила Фелис.

— Да. Я — ваш слуга, и я не могу действовать без вашего приказа. Что мне делать с этими людьми? Убить их? Или оставить вас на растерзание?

Его голос звучал, словно чарующие звуки флейты. Опасно, завораживающе...

Но у Фелис не было выбора. Она не могла допустить, чтобы эта красота была осквернена. Кем бы ни был этот Левиафан, она должна была использовать его силу.

Фелис сжала кулаки и, преодолевая страх, крикнула:

— Уничтожь их!

— Как будет угодно, — прошептал Левиафан.

Его чёрный рот раскрылся шире, чем позволяли размеры лица, и из его пасти вырвался поток огня.

Всё вокруг заполнилось жаром. Огненный смерч обрушился на мужчин. Воздух затрещал, раздались крики. Тела мужчин вспыхнули, словно факелы, кости плавились, превращаясь в пепел. Фелис и девушка закрыли лица руками, защищаясь от жара. Ветер трепал их одежду, Фелис чуть не упала, но успела ухватиться за девушку.

Через мгновение всё было кончено. От мужчин осталась лишь горстка пепла. Огненный смерч взметнулся в небо и растворился в облаках. Остался лишь жар и оплавленные камни мостовой. Фелис и девушка стояли, не в силах пошевелиться.

Левиафан повернулся к ним и улыбнулся.

— А-а-а!

Фелис и девушка в ужасе прижались друг к другу. Они только что стали свидетелями невероятной силы, и теперь им казалось, что сейчас он убьёт и их.

Но Левиафан не собирался нападать. Он почтительно преклонил перед ними колени.

— Всё кончено, моя королева. Что мне делать дальше?

— Н-ничего... — пролепетала Фелис. — Не надо...

— Ничего?

— Да...

— Я могу уничтожить этот город. Стереть его с лица земли. Всё, что вы пожелаете.

— Нет-нет, не надо! — Фелис задрожала всем телом.

Она вдруг осознала, какую силу призвала. Одно неверное слово — и может случиться непоправимое. Да и почему он называет её королевой?

— Хорошо. — Левиафан снова улыбнулся. — Зовите меня, если я вам понадоблюсь. Ха-ха-ха... Ха-ха-ха-ха-ха!

Он рассмеялся и растворился в воздухе. Чёрные врата исчезли, словно их и не было. Подворотня снова стала обычной подворотней.

У Фелис подкосились ноги. Она почувствовала облегчение... или это была усталость? Так или иначе, опасность миновала. И мужчины, и огненный монстр исчезли. Фелис рухнула на землю.

— Ты как? — услышала она голос девушки. — С тобой всё в порядке?

Голос казался далёким и неразборчивым. Фелис почувствовала, как её щеку обжигает горячая мостовая, и потеряла сознание.

— Кто... кто она? — прошептала девушка, глядя на Фелис.

Золотоволосая девушка, ученица магической академии Алисия, была напугана.

Она не понимала, что произошло, но чувствовала, что столкнулась с чем-то невероятным, сверхъестественным. С чем-то таким, по сравнению с чем эти бандиты казались безобидными муравьями.

Придя в себя, Фелис, лёжа на спине, медленно открыла глаза.

Белый потолок. Совсем не похож на серые своды пещеры. И лежит она не на жёстком полу, застеленном тонкой циновкой, а на мягкой кровати. Пуховое одеяло, лёгкое, как облачко, нежно окутывало хрупкое тельце Фелис.

— Неужели... я всё ещё вижу сон...?

Фелис была в замешательстве.

На потолке висел красивый светильник, рядом с кроватью стоял дорогой столик. На резном окне висели розовые шторы. Фелис ещё никогда не видела такой красивой комнаты даже на картинках. И всё же, сознание было ясным, все детали интерьера были видны чётко. Значит, это не сон, а явь.

«Но как я здесь оказалась?..» — пытаясь восстановить ход событий, Фелис стала вспоминать, что произошло. Но всё было тщетно. Она помнила только, как Левиафан спас её в подворотне, а потом она потеряла сознание. Пока Фелис пыталась что-нибудь вспомнить, дверь открылась, и в комнату вошла девушка с золотистыми волосами. Голубые глаза, белая кожа, правильные, словно у фарфоровой куклы, черты лица. Эту девушку Фелис уже где-то видела.

— А, ты уже проснулась.

— Эм... Вы...

— Алисия. Алисия Гуденберг. А тебя как зовут?

— Ф-фелис! Меня зовут Фелис!

Фелис спрыгнула с кровати и попыталась поклониться. Голова закружилась, и девочка пошатнулась. Алисия вовремя подхватила её.

— Не стоит делать резких движений. Ты потеряла сознание от перенапряжения, когда использовала магию. Думаю, ты ещё не до конца восстановилась.

— Магию...? Я использовала магию...?

Фелис недоумённо заморгала.

Конечно же, она знала о существовании магии. Но магия — это удел избранных. Её хозяева всегда ругали магов, называя их бездельниками, но в их словах чувствовалась зависть. Для Фелис магия была чем-то далёким и недоступным.

— Да, очень могущественную магию. Честно говоря, я бы ни за что не поверила, если бы не видела это своими глазами... Твоего призывного зверя.

— Призывного... зверя?

Фелис вспомнила Левиафана.

Огромное чудовище, объятое языками пламени. Даже непонятно, был ли это зверь или что-то ещё... От воспоминаний об этом ужасном создании по спине Фелис пробежал холодок.

Золотоволосая девушка — Алисия — взяла Фелис за руку.

— Спасибо тебе... Фелис. Благодаря тебе меня не схватили эти бандиты. Проси что хочешь, я сделаю для тебя всё что угодно.

Алисия смотрела на Фелис, не отрывая своих голубых глаз.

— Что вы, не нужно никакой награды! Я спасла вас не для того, чтобы получить что-то взамен! Просто так получилось!

Фелис растерялась.

Всё так и было. Если бы не Левиафан, их бы обеих ждала ужасная участь. Она не сделала ничего особенного. «Я слабая, никчёмная рабыня...», — подумала Фелис. Её не за что благодарить.

— Не говори так, прошу тебя. Я просто обязана тебя отблагодарить.

Алисия с жаром говорила, не выпуская руки Фелис из своих маленьких белых ладоней.

Фелис стало стыдно за свои грязные руки. Эта белокожая аристократка и она — небо и земля. Что она могла ей дать?

Понимая, что от неё не отстанут, Фелис стала лихорадочно думать, какую награду попросить.

— Э-э... э-это...

— Что, что?

Алисия с надеждой в глазах смотрела на Фелис. Под таким пристальным взглядом девушка совсем растерялась.

В этот момент из коридора донёсся взволнованный женский голос:

— Может быть, для начала попросим гостью принять ванну?

В дверях стояла женщина с суровым выражением лица. На ней было платье с пышными оборками, а волосы были собраны на затылке и украшены заколкой. Фелис не знала, что это за наряд, поэтому не признала в женщине служанку. «Какая страшная», — подумала она. И уж конечно, она не догадывалась, что перед ней стоит сама экономка.

Алисия кивнула.

— Точно! Как я сразу не догадалась! Ей же нужно помыться! Пошли-пошли!

— Ч-что? Куда?

Алисия потянула её за руку, и Фелис выбежала из комнаты.

— Алисия-сама! Купание гостьи — обязанность служанок! — кричала экономка им вслед, но Алисия и не думала останавливаться.

— Не волнуйтесь! Я сама позабочусь о нашей спасительнице!

— П-подождите... Куда мы?

Фелис понятия не имела, что её ждёт, и очень боялась этой странной маленькой госпожи, которая неслась куда-то сломя голову. Девушка не решалась вырвать свою руку и просто бежала следом.

Алисия привела её в просторную комнату.

Пол был выложен мраморной плиткой, а в глубине комнаты находилась огромная лужа. Хотя нет, это была не лужа — от неё поднимались клубы пара. «Наверное, это горячая вода», — подумала Фелис. На краю «лужи» возвышалась массивная статуя какого-то зверя, из пасти которого лилась вода.

— Где мы?

— Это ванная комната, — объяснила Алисия. — Сейчас мы тебя как следует отмоем. Ты вся грязная.

— Ванная? Что такое ванная?

— Ты что... Ванная — это ванная и есть!

— А что там делают?

— Моются, конечно же!

— Зачем? Чтобы продать подороже, как магический камень?

— Ты о чём вообще?! — Алисия нахмурилась. Разговор явно не клеился.

— Только не говори, что ты никогда... никогда в жизни не мылась?!

— Не мылась...

Что-то щёлкнуло у Алисии в голове.

— Да что с тобой такое! Не может быть! Ты же девочка!

— Наверное...

— Наверное?

— Д-да! Точно-точно! Я девочка!

— Так вот, девочки моются каждый день! Это правило хорошего тона! Тебе это должно быть известно!

— Н-нет...

— Фелис робко покачала головой.

Какое ещё правило хорошего тона? Вокруг неё никогда не было девочек. Да что там говорить, она вообще ни разу не видела детей своего возраста.

Алисия вздохнула.

— Ничего не поделаешь... Прости, придётся тебя помыть. Снимай одежду!

— А-а-а-а-а?!

Пронзительный визг Фелис эхом разнёсся по комнате.

Алисия без предупреждения схватила её за подол и стащила ветхое платьице. Под ним у Фелис ничего не было, так что девочка в один миг осталась совершенно голой. Она отскочила от Алисии и задрожала.

— Ч-ч-ч-что вы делаете?!

— Как «что»? Собираемся купаться, вот и раздеваемся. Мы же обе девочки, чего тут стесняться!

Алисия сбросила с себя красивое платье, ничуть не заботясь о том, что осталась обнажённой.

Идеально белая, безупречно гладкая кожа. Стройное, гармоничное тело. Её красота была настолько совершенной, что у Фелис закружилась голова.

Глядя на неё, Фелис невольно съёживалась, чувствуя себя неуклюжей и нескладной. Инстинктивно прикрыла свои худенькие плечи руками.

— Пойдём.

— Д-да...

Алисия взяла её за руку и повела в купальню. Пол был скользким, и Фелис, боясь упасть, вцепилась в руку Алисии.

Алисия усадила её на низенький стульчик.

— Сначала вымоем голову.

С этими словами она зачерпнула из бочки воды и вылила ей на голову. Фелис показалось, что на неё обрушился водопад. Она замотала головой, как мокрая собака. Но вода всё лилась и лилась. «Наверное, такие же чувства испытывали волшебные камни, когда их мыли перед отправкой с рудника», — подумала Фелис.

Алисия намылила руки, взбив пышную пену, и начала мыть Фелис волосы. Пена попала девочке в глаза, и она вскрикнула.

— Ой! Щиплет!

— Нельзя открывать глаза, когда моешь голову. Закрой их.

Алисия аккуратно смыла пену водой и ласково добавила:

— Вот так.

— Х-хорошо...

Фелис крепко зажмурилась. Купание оказалось делом непростым. Фелис не понимала, зачем вообще нужно так мучиться.

Но если эта красивая и добрая девочка считает, что это необходимо... значит, так нужно. Фелис решила довериться ей.

Нежные пальцы юной леди бережно намыливали волосы, массируя каждый миллиметр кожи головы. Это было так приятно, что Фелис невольно расслабилась и тихонько вздохнула.

— Нравится? — с улыбкой спросила Алисия.

— Ага... так хорошо...

— Если будет щекотно, скажи.

— У меня всё чешется...

— Ещё бы! Интересно, сколько же времени ты не мылась... Невероятно, что за родители у тебя такие...

— У меня нет родителей...

— А... Понятно...

Голос Алисии посуровел. Фелис вдруг поняла, что у всех детей должны быть родители. Она-то думала, что таких, как она, много, но всё оказалось иначе.

— А-а, всё в порядке! У меня был хозяин! Добрый такой, не бил меня, если я хорошо работала. И хлебом кормил!

— То есть, если ты плохо работала, то он тебя бил?

— Конечно! Нельзя же просто так бездельничать! За это бьют, это всем известно! — Фелис гордо выпятила грудь.

Она помнила, как хозяин обзывал её «никчёмным мусором», когда она не смогла дотащить до склада корзину с камнями. Он старался, как мог, чтобы научить её уму-разуму.

— Мы ещё об этом поговорим... А сейчас давай закончим купаться.

Алисия ополоснула Фелис голову. Девочка проводила взглядом грязные струйки воды, исчезающие в сливном отверстии. Алисия снова намылила ей волосы и принялась тщательно промывать их, раз за разом. Похоже, мытьё волос доставляло ей несказанное удовольствие.

С волосами было покончено, пришла очередь тела. Алисия вспенила в руках мочалку и начала тереть Фелис шею, затем плечи, руки, бока...

— Ой! Х-ха-ха... щекотно! Не надо меня мыть!

— Так не пойдёт. Сиди смирно.

Фелис извивалась и пыталась вырваться, но Алисия была неумолима. Вот уже мочалка прошлась по животу, подмышкам, бёдрам...

— У-у-у-у...

Фелис втянула голову в плечи, борясь с приступами щекотки. Время от времени пальцы юной леди касались её кожи, и от этого становилось ещё щекотнее.

— Как же тяжело... купаться... — пробормотала Фелис, вся покрытая мыльной пеной.

Её снова и снова поливали водой и намыливали. «Даже шахтёры, когда моют камни перед отправкой, не проявляют столько рвения», — подумала Фелис, и ей стало немного не по себе. Она робко спросила:

— А... а куда... меня отправят?

— Никуда тебя не отправят. Не переживай ты так.

Алисия улыбнулась и окатила Фелис тёплой водой. Вода, стекавшая с неё, была уже почти прозрачной. Алисия протянула ей руку.

— А теперь залезай в ванну.

— Куда залезать?

— В ванну, с водой.

— А зачем?

Алисия задумчиво приложила палец к подбородку.

— Ну... это приятно.

— Правда?

Фелис не понимала, что может быть приятного в том, чтобы сидеть в воде. Она помнила, как однажды упала в шахте в лужу, и это было очень неприятно.

Она неуверенно спустилась по лесенке вслед за Алисией.

— Тёплая...

— Погрузись по плечи.

— Хорошо.

Фелис с удовольствием окунулась в воду. Тепло разлилось по всему телу, проникая до самых костей. Мышцы расслабились, унося с собой многолетнюю усталость от тяжёлой работы в шахте, долгого пути и непривычной магии.

— О-о-о... Правда... Как хорошо... — прошептала Фелис, выдыхая.

— Вот видишь? Я же говорила!

Алисия лучезарно улыбнулась и вытянулась во весь рост, наслаждаясь тёплой водой. В переливах света её кожа казалась ещё более гладкой и нежной.

Фелис, подражая Алисии, вытянула ноги. Ей вдруг захотелось побарахтаться. Она начала весело шлёпать по воде руками, разбрасывая сверкающие брызги.

— Купаться — это так здорово! Я прямо чувствую, как силы ко мне возвращаются!

— Да, ванна отлично бодрит! Но ты, наверное, очень устала. Так что не переусердствуй.

— Хорошо! Не буду!

Фелис была послушной девочкой.

Она удобно устроилась рядом с Алисией, наслаждаясь теплом. Набрав в ладошку воды, она поднимала её над собой и, затаив дыхание, наблюдала, как струйки стекают обратно. Фелис поражалась, насколько необыкновенные свойства были у воды, которая всего лишь стала горячей.

Тем временем её маленькое тельце начало перегреваться. Фелис вся покрылась испариной, но не понимала, что с ней происходит. Она никогда раньше не купалась и не знала, что такое перегрев.

— Что-то... у меня голова кружится...

— Пожалуй, пора вылезать.

— А? Уже всё?

Фелис было немного жаль. Ей так понравилось купаться. Кто знает, когда ей ещё представится такая возможность?

Алисия улыбнулась.

— Купание ещё не закончилось. Теперь, когда твоя кожа как следует распарилась, можно приступать к мытью. Часик ещё посидим.

— Час?! Так долго я не выдержу!

Фелис испустила жалобный визг: она уже представила, как её снова будут щекотать.

Юная леди добросовестно оттёрла её с ног до головы, и Фелис, чуть живая, выбралась из купальни. У неё подкашивались ноги, она чуть не упала, но Алисия удержала её.

Фелис была измотана как никогда, но это была приятная усталость. Усталость от хорошо выполненной работы. Она вся пылала, щёки горели.

— Вот... Посмотри, какая ты стала чистая!

Алисия подвела Фелис к зеркалу и обняла её за плечи.

В зеркале отражалась незнакомая девочка.

С чистой, гладкой кожей.

С блестящими, словно мокрыми, волосами.

С яркими алыми губами и румянцем на щеках.

— Кто это? — Фелис удивлённо наклонила голову. Алисия рассмеялась.

— Это ты, Фелис. Вот какая ты на самом деле, красивая. Так что нужно мыться каждый день. А то вся красота пропадает.

— Это... Я?.. Неужели?

Чем дольше Фелис смотрела в зеркало, тем труднее ей было поверить своим глазам. Сердце девочки билось всё быстрее. Она встала на носочки и приблизилась к зеркалу. Приложив ладошку к холодному стеклу, она увидела, как девочка в зеркале сделала то же самое. Она смотрела на Фелис с нескрываемым любопытством, и её большие глаза блестели.

В этот момент у Фелис громко заурчало в животе.

— Ой, кажется, ты проголодалась. Пойдём поедим, как раз должно быть всё готово.

Услышав про еду, Фелис аж подпрыгнула.

— Еда?! По-настоящему?! Мне дадут поесть?!

Голод нахлынул на неё с неистовой силой. Фелис тут же забыла про девочку из зеркала.

— Ну и аппетит у тебя!

— Простите! Я... — Фелис повесила голову. Она вдруг почувствовала себя каким-то диким зверьком.

— Ничего страшного. Пойдём в столовую, — сказала Алисия, взяв её за руку.

В огромной комнате, которую Алисия назвала столовой, стоял длинный стол. Фелис и Алисия сидели рядом, в самом его конце. У стен выстроился целый отряд служанкок, готовых в любой момент выполнить любой приказ.

Стол был покрыт белоснежной скатертью, на нём стояло несколько металлических колпаков. Фелис с любопытством огляделась, но еды нигде не было видно.

— Не волнуйся, еда под колпаками, — сказала Алисия, заметив её растерянность.

— А, вот оно что...

Фелис, которой стул был явно великоват, ещё больше съёжилась. Ей было ужасно стыдно, что она думает только о еде, да ещё и в чужом доме.

В столовую вошла главная служанка и обратилась к Алисии:

— Госпожа, к вам пожаловал капитан стражи. Хочет расспросить вас, господина и вашу гостью о сегодняшнем нападении.

— Пусть придёт позже. Сначала Фелис должна поесть.

Она улыбнулась Фелис, и та невольно улыбнулась в ответ.

— Но госпожа, капитан очень занят...

— Позже, я сказала. Что важнее: расписание капитана стражи или ужин нашей гостьи?

Её слова звучали строго и решительно, что не сочеталось с её хрупкой внешностью. Но в голосе не было и капли злости. Она говорила так, словно пыталась вразумить непослушного ребёнка, хотя перед ней стояла взрослая женщина.

— Как скажете... Я передам господину, что вы очень заняты, — главная служанка бессильно развела руками и, пожав плечами, вышла из столовой.

— Ну вот, а теперь угощайся! — Алисия кивнула служанкам, и те, сняв колпаки, расставили на столе блюда.

Перед Фелис предстали кулинарные шедевры, каких она в жизни не видела.

Румяное мясо, источавшее божественный аромат.

Яркий салат из красных, зелёных и жёлтых овощей.

Огромное блюдо с горой фруктов.

Горячий котёл, в котором в масле что-то шкворчало и булькало.

Торт, покрытый белоснежным кремом.

Фелис не знала, как это называется и как это есть, но выглядело это всё удивительно аппетитно.

— П-приятного аппетита! — пробормотала Фелис, не в силах сдержать эмоций, и набросилась на еду.

Она не поняла, зачем на столе лежат ножи и вилки, и схватила кусок торта рукой. Она запихивала его в себя целыми кусками, даже не разжёвывая.

— Боже мой! — Что она делает?! — Возьмите вилку! — заволновались служанки, но Алисия спокойно сказала:

— Ничего страшного.

Служанки успокоились.

Фелис с восторгом уплетала торт. Крем испачкал ей щёки, во все стороны летели крошки.

Она никогда не ела ничего подобного. Сладкий, нежный, воздушный... Фелис казалось, что она видит сон. Язык балдел от наслаждения. Желудок, довольно урча, требовал ещё и ещё.

— Ну как? Тебе нравится? — Алисия заглянула ей в лицо.

Фелис вдруг поняла, что ест одна, и остановилась. Положив кусок торта на тарелку, она прошептала:

— Невкусно...

— Что? Прости, я не знала, что ты не любишь сладкое... — Алисия нахмурилась.

— Нет, не в этом дело...

— Что же тогда?

— Я... поняла... что это... не вкусно... Тот хлеб, который я ела раньше... он был совсем не вкусный...

По сравнению с этим тортом тот хлеб казался просто отбросами. Раньше Фелис думала, что он вкусный, ведь ничего другого в шахте не было. Но на самом деле это была просто дрянная еда.

Осознание собственного невежества ударило Фелис по голове.

Она вспомнила, как шахтёры обзывали её «мелкой попрошайкой».

Вспомнила красиво одетых людей на улице.

В голове царил хаос. Фелис задрожала. По щекам полились слёзы. Они не останавливались.

— А этот торт... он очень вкусный...

Фелис выдавила из себя улыбку.

Алисия молча наблюдала за ней, кусая губы.

— Ешь, сколько хочешь, — прошептала она.

— Хорошо...

— И... можешь остаться у нас, насколько захочешь.

— Спасибо...

Алисия обняла её сзади. Она была такая тёплая.

И голос её был таким тёплым.

Фелис, всхлипывая, продолжала жевать торт, хотя он уже казался ей солёным от слез.

Ей было больно, грустно и... хорошо.

«Я хочу, чтобы она обнимала меня вечно», — подумала Фелис.

После обеда Фелис немного отдохнула, а затем её проводили в гостиную. Капитан стражи хотел расспросить её об инциденте в переулке.

Фелис и сама толком ничего не понимала, да и допрос был ей в новинку, так что она сильно волновалась.

— Так это и есть та девочка, что спасла Алисию? Какая же она маленькая.

Грозного вида мужчина в доспехах смерил Фелис оценивающим взглядом.

— Простите...

Фелис испуганно вжалась в стул. Ей было стыдно, что она такая маленькая. Фелис не понимала, почему это плохо, но ей очень хотелось, чтобы ей простили.

— Капитан, прошу вас, не пугайте ребёнка, — вмешался Роберт Гуденберг, отец Алисии. Это был импозантный мужчина в богатой робе, с аккуратно подстриженными усами. — Она спасла мою дочь. Она наша благодетельница.

— Да я её не пугаю!

Капитан обиженно надулся. Он попытался придать своему лицу добродушное выражение, но ему это плохо удавалось. Слишком уж грозным он был на вид: громадный, мускулистый, с суровым, обветренным лицом. Фелис решила, что он вряд ли ей навредит, но всё равно боялась. Она спряталась за спиной Алисии и робко выглянула из-за неё.

— Всё в порядке... Я не боюсь... Что вы хотели у меня спросить?

— Расскажи, что ты знаешь о тех двух бандитах. Алисия не разглядела их лиц. А ты?

— Я... Я тоже. Они были с закрытыми лицами.

— Хм... Ты не заметила ничего необычного? Может, какие-нибудь отличительные приметы? Герб? Татуировку? Что-нибудь в речи?

— Не помню... Простите...

Фелис понуро опустила голову. Всё произошло так быстро, что она почти ничего не запомнила. Она даже не была уверена, что сможет восстановить события в правильном порядке.

— У неё не было времени ничего разглядывать, — возразила Алисия. — И вообще, настоящие преступники никогда не оставляют следов.

— Это точно.

Капитан кивнул и снова посмотрел на Фелис.

— А ты как оказалась в том переулке? Ты что, беспризорница? Живёшь где-то поблизости?

— Н-нет... Я... Я впервые в городе...

— Приезжая, значит. И откуда же ты?

— И... издалека...

Фелис промямлила что-то невнятное. Она не хотела рассказывать про шахту. Вдруг кто-нибудь узнает, где её искать, и «мужья» заберут её обратно?

Капитан нахмурился.

— Странно всё это... Ты что-то скрываешь. У тебя глаза бегают, словно ты что-то натворила.

— Я... Да, но... Не могу сказать...

Фелис заёрзала на стуле.

— А вдруг ты с ними заодно? Подстроила всё это, чтобы войти к нам в доверие?

— Капитан! Да как вы можете?! — возмутилась Алисия.

— Я много лет проработал в страже. Я вижу этих преступников насквозь. Я чую их за версту. Говори, что ты скрываешь!

Капитан медленно, шаг за шагом, начал приближаться к Фелис. Она уже была готова заплакать от страха.

— Простите... Я не могу...

Фелис затрясла головой и пятилась назад.

Алисия положила руку ей на плечо.

— Фелис, расскажи всё. Мне не нравится, что тебя подозревают.

— Но... они меня найдут...

— Кто найдёт?

— Не хочу! Я не хочу умирать!

— Успокойся, — Алисия нежно сжала её руку. — Всё, что ты нам скажешь, останется между нами. Правда, папа? Правда, капитан?

— Конечно, — кивнул Роберт.

— Я никому не расскажу, — подтвердил капитан.

— Вот видишь? Мы не нарушим своего обещания. Так что рассказывай уже, — сказала Алисия.

— Л-ладно...

Фелис глубоко вздохнула.

Почему-то рядом с Алисией она всегда успокаивалась. К тому же ей очень хотелось рассказать кому-нибудь правду. Рассказать и попросить о помощи.

Фелис сделала первое слово.

— Я... Я была рабыней в шахте... Но пришли страшные люди, они... разрушили шахту, и я... я сбежала...

— Рабыней? В какой шахте?

Стражник вопросительно приподнял свои лохматые брови.

— Я... Я не знаю, как она называлась... Мы там добывали волшебные камни. Я спускалась в шахту и долбила породу киркой, а хозяева потом эти камни обрабатывали.

— Ха!

Стражник рассмеялся.

— Слышишь, Роберт? Не верю я ей ни единому слову. Врёт она всё!

— Волшебные камни...

Роберт нахмурился.

— Фелис, ты, наверное, что-то путаешь. Ну... с редкими металлами. С орихалком каким-нибудь...

Алисия тоже выглядела растерянной.

— А... А что случилось? — спросила Фелис, не понимая, что происходит.

Стражник театрально вздохнул.

— Послушай, девочка. Волшебный камень — это кристалл, наполненный магической энергией. Даже крошечный камешек размером с мой кулак, если его не обработать специальным образом, может убить человека. Ты хоть представляешь, что будет, если спуститься в шахту, где они лежат просто так, кучами?

— Мне будет... плохо? — неуверенно предположила Фелис.

— Тебе будет не просто плохо, а ты умрёшь на месте! Рухнешь замертво, как только приблизишься! Поэтому волшебных шахт просто не существует! Это запретные зоны, куда никому нельзя входить!

— Но... но я же работала в шахте! Просто... хозяева никогда не спускались вниз...

— А, так вот почему! — Фелис почувствовала облегчение. Теперь ей было понятно, почему упал тот шахтёр, который пытался её схватить. Наверное, он отравился волшебными камнями.

— Ха! Тогда как же ты там работала? У тебя что, иммунитет?

— Н-нет, не в этом дело...

— Значит, ты лгунья! Ты хоть понимаешь, что за ложные показания тебя могут посадить в тюрьму?!

Стражник наклонился к ней, и Фелис почувствовала его тяжёлое дыхание. Её снова охватил страх.

— А-а-а!

Фелис задрожала. «Он меня побьёт? Или казнит?» — пронеслось у неё в голове.

Но тут вмешалась Алисия.

— Подождите. Я думаю, она говорит правду.

— С чего ты взяла? — спросил её отец.

— Помните, как она меня спасла? Так вот... она использовала магию призыва!

— Магию призыва?!

— Алисия, ты тоже решила поддержать эту байку?! Хватит меня разыгрывать! — прорычал стражник.

— Я не шучу! Это правда! Я сама видела! Так что... вполне возможно, что она невосприимчива к магии волшебных камней!

— Хм...

Роберт задумчиво погладил бороду.

— Роберт, ты что, веришь в эти детские сказки?! Магия призыва... да она же была доступна только волшебникам древности! Эта девчонка просто не могла её использовать!

И действительно, магия призыва считалась «высшей» магией. Она позволяла призывать могущественных существ из других миров и управлять ими. Для этого требовалось огромное количество магической энергии, и даже древние маги часто расплачивались за её использование собственной жизнью.

В наше время магия призыва превратилась в нечто из области сказок. Никто уже не знал, как её использовать. Если бы она вдруг вернулась... Мир бы перевернулся.

— Что ж, давайте проверим, — сказал Роберт. — У меня есть артефакт, который определяет магический потенциал. Вот и узнаем, говорит ли она правду.

Он позвал служанку и велел принести артефакт.

На столе появился странный агрегат, собранный из хрустального шара, шестерёнок и трубок. Выглядел он не слишком внушительно, но, говорят, был очень точным. Его обычно использовали для того, чтобы определять способности начинающих магов. Нужно было всего лишь положить руку на рычаг, и на хрустальном шаре отображались цифры.

Алисия иногда тоже проверяла свои способности с помощью этого артефакта. Обычно у магов было около ста единиц в каждой категории: запас маны, сила атаки, магическая защита. Если показатели были ниже — значит, человек не годился в маги. А вот если выше двухсот — значит, перед вами будущий герой, надежда королевства.

Алисия попросила Фелис:

— Фелис, положи, пожалуйста, руку на этот золотой рычаг.

— Х-хорошо...

Фелис с глотком проглотила ком в горле и протянула руку к артефакту. Она не понимала, что происходит, но, судя по всему, если сейчас что-то пойдёт не так, её сочтут лгуньей. А этого ей совсем не хотелось.

Алисия, Роберт и стражник с напряжением смотрели на хрустальный шар.

Как только Фелис коснулась рычага, шар вспыхнул серебристым светом. Внутри него закружились крошечные искорки — осколки волшебных камней. Они, словно живые, реагировали на её силу. На шаре появились цифры.

Запас маны: 15000

Сила магической атаки: 28000

Эти показатели были настолько высокими, что их хватило бы, чтобы разрушить целое королевство. Такой силой обладали лишь сильнейшие маги древности. Те, кто мог в одиночку испепелять города и разносить в клочья целые армии.

Но всех поразила третья характеристика.

Магическая защита: ∞

Знак бесконечности. Это означало, что Фелис абсолютно неуязвима к магии. И яд волшебных камней ей тоже был не страшен.

— Н-не может быть! — пробормотал стражник, и его рука задрожала. — Наверное, он сломался! Не может у обычной беспризорницы быть таких способностей!

— Нет... Вряд ли. Вчера я проверяла с его помощью Алисию, и он работал исправно, — сказал Роберт.

— Тогда покажи нам что-нибудь! Используй свою магию!

Стражник, весь пылая от любопытства, шагнул к Фелис.

— А... как?

— Маги используют заклинания. Ну... давай, самое простое — «свет»! Скажи: «Брайт»!

— Бра...йт?

Как только Фелис произнесла это слово...

Её глаза вспыхнули странным светом. Не детским, властным, пугающим.

На ладони у Фелис появился светящийся шар и начал быстро расти. Он заполнил собой всю гостиную, резкие тени легли на пол. Стол побелел, а затем рассыпался в прах. Пол тоже начал светиться и исчезать.

Комнату наполнил рев ветра. Книги с полочных взлетели в воздух, по стенам поползли трещины. Окна затряслись и с грохотом разлетелись на тысячи осколков. Всё вокруг рушилось, поглощаемое светом.

— А? Что? Что это? — в панике пролепетала Фелис.

Она тоже начала светиться, её подняло в воздух. Волосы и кожа Фелис сияли, словно солнце. Свет коснулся туфельки Алисии и прожёг в ней дыру.

— А-а-а! — закричала Алисия и отскочила в сторону.

— Нужно её остановить!! — Роберт сорвал с шеи амулет и швырнул его в Фелис. Это был магический контейнер, способный поглотить в себя магию.

Контейнер разбился, и красная жидкость, выплеснувшись, обволокла Фелис густым облаком. Свет перестал распространяться. Шар начал уменьшаться, превратился в крошечную точку и исчез со слабым хлопком.

— Фух... — Алисия рухнула на пол. Сердце её колотилось, как сумасшедшее.

Такой мощи она не видела никогда в жизни. Это было всего лишь заклинание света, элементарное заклинание... но создавалось впечатление, что Фелис могла бы разрушить весь особняк. Роберт и капитан стражи были на грани обморока.

Фелис неуверенно спросила:

— А... у меня получилось? Я использовала магию?

— А, да... Похоже, ты не врала... Прости меня.

Стражник неловко поклонился.

— Да ладно вам! Я... Я и сама не знала, что так умею!

— «Не знала»...

Стражник смотрел на Фелис, словно на какое-то чудовище. Девочка, растерявшись, затеребила край платья.

— Фелис, — сказал Роберт, обращаясь к девочке. — Иди-ка ты пока в комнату к Алисии. Нам нужно поговорить.

— Х-хорошо! Извините, что побеспокоила! — Фелис пулей вылетела из комнаты.

Она была такой маленькой и беззащитной. Споткнувшись на пороге, она тут же вскочила и бросилась бежать. Алисии вдруг показалось, что произошедшее минутой назад — всего лишь дурной сон.

Стражник проводил её взглядом и вытер пот со лба.

— Ну и ну... Вот тебе и девочка. Я ещё такого не видел. Нужно немедленно доложить королю.

Роберт сел за стол и нахмурился.

— Нет... Никому ни слова. Забудь о том, что ты сегодня здесь видел.

— Что?! Если выяснится, что мы скрыли такую ценную информацию... Генерал нас живьём съест!

— Пусть так. Но я прошу тебя об этом.

— Но... почему?

— Наша страна много лет воевала с соседями, — сказал Роберт. — И вот наконец-то наступил долгожданный мир. Если станет известно, что у нас есть такое оружие...

— Война начнётся с новой силой, — тихо прошептала Алисия.

— Именно. Разгорится такая бойня, какой мир ещё не видел. Милитаристы сразу же захотят использовать Фелис, чтобы захватить новые земли. Они устроят переворот, уничтожат всех, кто им не подчинится. Даже королю будет угрожать опасность.

— Этого нельзя допустить! — стражник сжал кулаки.

— Вот поэтому никто не должен знать о способностях Фелис. Даже она сама.

— Почему? — возразила Алисия. — Я думаю, ей нужно сказать. У неё появится хоть какая-то уверенность в себе. Она же всю жизнь была рабыней. Ей это просто необходимо.

Но Роберт покачал головой.

— Ты же знаешь легенду о Чёрной ведьме?

— Которая тысячу лет назад чуть не уничтожила мир?

— Да. Она тоже была невероятно талантливой ведьмой. Но она была слишком молода и неопытна. Она не смогла справиться со своей силой. Её погубила собственная гордыня.

— Ты думаешь, с Фелис может произойти то же самое? — спросила Алисия.

— Я не знаю. Но она ещё ребёнок. Представь, что будет, если она поймёт, что ей всё позволено? Что она сильнее всех на свете?

Алисия задумалась. Отец был прав.

Она и сама не знала, как бы себя повела, обладай такой силой. Алисия считала себя взрослой и рассудительной, но даже взрослым людям бывает сложно устоять перед искушением стать богами.

— Хорошо, — сказала она. — Я не стану ей ничего говорить.

— И я тоже буду держать язык за зубами.

— Спасибо вам. Это правильное решение. Ради Фелис... и ради нашего мира, — сказал Роберт и, вздохнув, посмотрел на дочь. — Алисия, ты с ней подружилась. Пожалуйста, присмотри за ней. Защити её от всех бед. И от неё самой тоже.

— Конечно, папа.

Алисия крепко сжала кулаки. Она не знала, что ждёт её впереди, но была готова на всё, чтобы защитить свою новую подругу.

Внутренний дворик особняка Гуденбергов представлял собой прекрасный сад. Изумрудные лужайки, аккуратно подстриженные кусты, клумбы с цветами. На розах, тянувшихся к солнцу, сверкали бриллиантами капли росы.

Фелис, подставив лицо утреннему солнцу, сладко потянулась.

— О-о-о-о-х...

Она привыкла к тесноте и мраку шахты, и её маленькое тело постоянно ломило от усталости. Но прошлая ночь, проведённая в мягкой постели, и горячая ванна сделали своё дело. Фелис чувствовала себя отлично.

— Как же хорошо...

Она сладко зевнула.

Сегодня её никто не будет подгонять, не нужно будет работать до седьмого пота. И всё же Фелис чувствовала лёгкую тревогу. Без привычного дела она не знала, куда себя деть.

В саду никого не было. Вчера днём здесь работали садовники, но сейчас они ещё не вышли на работу.

Фелис подтащила к скамейке камень, чтобы дотянуться до сиденья, и села, с любопытством разглядывая свои ладони.

Она вспонила, как вчера использовала магию. Как вспыхнул свет, как все испугались. Значит, это была настоящая магия. Фелис никогда не думала, что способна на такое. Да и не пыталась даже. Это казалось ей чем-то недостижимым.

Но... если она может использовать магию... то почему бы и нет? Фелис захотелось повторить вчерашний эксперимент, узнать о себе что-то новое.

— Так... нужно произнести заклинание...

Фелис обладала отличной памятью. Она была неграмотной, но очень схватывала на лету. Она чётко помнила слово, которое произнесла вчера.

— Бра...йт.

Она неуверенно прошептала заклинание.

На ладони снова появился светящийся шар. Он начал расти, пожирая всё вокруг. Лепестки роз превратились в пепел, зелёные листья вспыхнули ярким пламенем.

Фелис в ужасе наблюдала за происходящим. Она понимала, что нужно что-то делать. Иначе случится что-то страшное. Но рядом не было Роберта, который мог бы её остановить.

— П-перестань! — закричала Фелис.

Свет исчез. В глазах у девочки стояли яркие пятна, но, похоже, опасность миновала. Фелис с облегчением вздохнула.

— Фух... Вот это да...

Магия была слишком непредсказуемой. Наверное, не стоит ею баловаться. Но Фелис не могла сдержать любопытства.

В этот момент из особняка вышла Алисия.

— Доброе утро, Фелис.

— Доброе утро! — Фелис улыбнулась и поклонилась. Рядом с Алисией ей всегда становилось легко и радостно. Она подбежала к ней, словно маленький щенок.

Алисия с тревогой оглядела клумбы.

— Ты... использовала магию?

— Простите! Я... Я просто хотела немного попрактиковаться!

— Не нужно извиняться, — сказала Алисия. — Ты свободна делать всё, что хочешь. Так... тебе интересна магия?

— Ну... интересна... Наверное, если я научусь её использовать, то смогу найти работу!

— Работу? — Алисия удивлённо приподняла брови.

— Конечно! С её помощью можно быстро накопать много волшебных камней! И меня сразу же возьмут на работу в любую шахту! А то я теперь безработная!

Фелис гордо выпятила грудь. Алисия никогда не видела, чтобы кто-то так хвастался своей безработицей.

— Ну... во-первых, в мире есть много других профессий, кроме шахтёра, — сказала Алисия. — А во-вторых, ты ещё слишком мала, чтобы работать.

— А? Но как же я буду жить, если не буду работать?

— Ты же говорила, что тебе десять лет. Десятилетние дети не должны работать.

— Но... я хочу знать! — Фелис сжала руки в кулаки.

— Что знать?

— Магию! Мне так интересно! Я чувствую, что могу чему-то научиться! Я хочу попробовать ещё и ещё!

— Я тебя понимаю, — прошептала Алисия.

— Правда?!

— Да. Когда я только начала изучать магию, то тоже была в восторге. Мне казалось, что передо мной открывается целый мир.

— Вот-вот! Именно так! — Фелис даже подпрыгнула от радости. Она была счастлива, что Алисия её понимает. Она впервые испытывала подобные чувства. С хозяином и шахтёрами у неё никогда не было ничего подобного. Фелис казалось, что они с Алисией становились всё ближе и ближе.

— Слушай, — сказала Алисия, — у меня есть идея. Хочешь научиться контролировать свою магию?

— Научиться? Это как... шлифовать камни перед продажей?

— Честно говоря, я плохо представляю, как обрабатывают волшебные камни... Но, наверное, что-то вроде того. Прежде чем идти работать, нужно сначала поучиться в школе.

— В школе? — Фелис удивлённо наклонила голову.

— Ну... это такое место, где учатся дети с магическими способностями. Их учат разным заклинаниям.

— Вот как...

Фелис задумалась. Это звучало очень заманчиво. Ей хотелось не только узнать что-то новое, но и просто пообщаться с другими детьми.

— Что скажешь? Хочешь попробовать? Я сама там учусь...

— Да! Конечно! Я хочу в школу! — с восторгом ответила Фелис.

Глядя в её сияющие глаза, Алисия вспомнила разговор с отцом.

— ...Отправить Фелис в школу магии? — спросила она.

Они сидели в кабинете Роберта. За окном уже стемнело, комнату освещали магические светильники.

— Да, — ответил Роберт. — Ей нужен наставник. Если она не научится контролировать свою силу, то рано или поздно случится беда.

— Ты прав... Не всегда рядом будет кто-то, кто сможет её остановить.

Алисия согласилась. Днём им повезло, что у Роберта был с собой магический контейнер. Но такие артефакты — штучный товар. Не будешь же носить их с собой постоянно?

— Если случится что-то плохое... она же себя никогда не простит. А чувство вины — это путь во тьму. Говорят, что Чёрная ведьма тоже сломалась из-за того, что не смогла себе простить содеянного.

— Я не хочу, чтобы это повторилось.

Дело было не только в том, что Фелис спасла ей жизнь. Алисия искренне хотела, чтобы у неё всё было хорошо. Глядя на эту маленькую, запуганную девочку, невозможно было оставаться равнодушной.

— К счастью, я хорошо знаком с директором школы магии. Думаю, он не откажет мне в услуге.

— Я тоже помогу ей адаптироваться.

— Да, — Роберт вздохнул. — Речь идёт не только о её будущем... но и о судьбе всего мира. Мы должны сделать всё, чтобы защитить её.

Он задумчиво погладил бороду.

— Алисия... что случилось? — спросила Фелис, заметив, что её подруга задумалась.

— А? Прости. Я вспомнила про вчерашнее, — сказала Алисия.

— А-а, понятно... Ты так замерла, что я уже испугалась...

— Зови меня просто Алисия. Мы же с тобой почти ровесницы.

— Правда?! — Фелис удивлённо расширила глаза.

— Да. Мне двенадцать лет. Я старше тебя всего на два года.

— Что?! А я думала, тебе лет девяносто пять!

— Ну это уже слишком!

Алисия опешила. Фелис поспешила исправиться:

— Ой, нет! Я хотела сказать, пятнадцать! Ты так похожа на взрослую!

— Ну, спасибо. Но мне точно не девяносто пять. Точно-точно...

Алисия повторила это несколько раз. Похоже, эта тема её сильно волновала. Немного помолчав, она вдруг всплеснула руками.

— Ладно! Пойдём за вещами для тебя! Мои тебе не подойдут. Нам нужны красивые платья, сумки... пойдём по магазинам!

Алисия была в восторге. Фелис, глядя на неё, тоже заразилась её энтузиазмом. Вот только она не понимала, о чём речь.

— А что такое... магазины? — спросила она.

Алисия привела её в шикарный магазин одежды. Он находился на центральной улице, и все его стены были сделаны из стекла. Витрины выглядели просто потрясающе.

— Ого... Сколько тут всего...

Фелис вошла в магазин и остановилась, раскрыв рот от удивления. Она смотрела по сторонам, не в силах вымолвить ни слова.

Платья, украшенные кружевами и оборками.

Лёгкие, словно облака, накидки.

Разноцветные сарафаны.

Пышные юбки.

Фелис никогда не видела такой красоты. В шахте все ходили в старой, грязной рабочей одежде. Фелис даже не подозревала, что в мире существует нарядная одежда. Для неё одежда была просто средством защиты от холода и насекомых.

— Нравится? — спросила Алисия. — Этот магазин почти такой же хороший, как в столице! Там столько красивых вещей, что у меня постоянно не хватает карманных денег!

Алисия выглядела как обычная двенадцатилетняя девочка. Фелис почувствовала угрызения совести за то, что приняла её за старушку.

Из глубины магазина вышла красиво одетая женщина.

— Алисия, здравствуй. Ты сегодня с подругой?

— Здравствуйте, — Алисия вежливо поклонилась. — Да, я пришла с подругой. Мы хотим купить ей новую одежду.

— С подругой? С кем? У тебя невидимая подруга? — спросила Фелис, испуганно оглядываясь по сторонам.

Алисия рассмеялась.

— Фелис, ну ты чего? Это же ты моя подруга!

— Я?! Я твоя подруга?! — Фелис была поражена.

— Я надеюсь, тебя это... не напрягает, — прошептала Алисия. Фелис поспешила её успокоить.

— Нет, что ты! Я... Я очень рада!

— Спасибо! — Алисия крепко обняла Фелис.

— Ой!

Мягкие руки. Тёплое тело. Аромат цветов.

Фелис никогда не обнимали, и она не знала, как себя вести. Ей было хорошо, приятно и... неловко. У неё перехватило дыхание, на глаза навернулись слёзы.

— Пошли, Фелис! Выбирай всё, что тебе понравится! Папа сказал, что можно ни в чём себе не отказывать! — Алисия повела её к вешалкам с одеждой.

Но выбрать что-то одно Фелис не могла. Ей нравилось всё.

— Я... я не знаю... с чего начать... — пробормотала она, глядя на Алисию.

У Алисии вдруг загорелись глаза.

— Слушай, у меня есть идея! Давай я сама тебе что-нибудь подберу? У меня отличный вкус! Ну пожалуйста!

— Х-хорошо, — согласилась Фелис, уже боясь отказаться. Ей не верилось, что новая одежда сможет её преобразить, но спорить она не стала.

Алисия бросилась к вешалкам, начав энергично перебирать одежду. Фелис, которая ничего не понимала в моде, покорно плелась за ней.

— Милашки, — улыбнулась хозяйка магазина.

Фелис с любопытством разглядывала красивые наряды, и время пролетело незаметно. Алисия выбирала то одно, то другое, отдавая вещи продавщице. Наконец, удовлетворённо вздохнув, она отвела Фелис в примерочную.

В небольшой комнате, отгороженной занавеской, Алисия и хозяйка магазина начали её переодевать. Фелис не понимала, что происходит, и послушно поднимала руки, когда её просили.

— Готово! — гордо объявила Алисия.

В зеркале отражалась преображённая Фелис.

— О-о-о...

Фелис задрожала. Она уже не помнила, сколько раз вздыхала с тех пор, как они вошли в этот магазин. Но это было неудивительно. Слишком уж сильные эмоции она испытывала.

Алисия выбрала для неё просто потрясающий наряд.

Белоснежную блузку с кружевами.

Пушистый кремовый жилет.

Нежно-голубой жакет.

На груди красовался аккуратный бантик.

Пышная юбка с оборками была чуть коротковата, но это только добавляло ей шарма.

На гольфах были вышиты милые зайчики, а на ногах красовались блестящие туфельки.

Алисия причесала её, и теперь Фелис была похожа на тех девочек, которых она видела на улице.

Конечно, до красоты Алисии ей было далеко... но всё равно Фелис себя не узнавала.

— Вот это да... — прошептала хозяйка магазина.

— Фелис, ты прелесть! Просто чудо! — Алисия была в восторге.

— Я... Я не красивая...

— Нет, красивая! Ты самая красивая девочка на свете!

— Перестань...

У Фелис загорелись щёки. Ей захотелось провалиться сквозь землю. В шахте она научилась отлично копать.

— Берём! — сказала Алисия, обращаясь к хозяйке магазина. — Сколько с нас?

— Спасибо за покупку. С вас триста тысяч квинов.

На руках у продавщицы уже выросла целая гора одежды. Фелис даже не заметила, когда она успела столько всего набрать.

Алисия достала из кошелька золотые монеты и выложила их на прилавок. Фелис удивлённо наклонила голову.

— А что это такое? — спросила она.

— Это? Золотые монеты. Ты что, никогда их не видела?

— Золотые... монеты?

— Это деньги. Самые ценные.

— А что такое... деньги?

— Вот это да!

Алисия была поражена. Фелис почувствовала себя неловко. Хозяйка магазина тоже выглядела удивлённой.

— Ну... как бы тебе объяснить... Это то, что люди получают за свою работу, — сказала Алисия.

— За работу дают хлеб!

— Ну... тебе давали хлеб. А обычно дают деньги. И на эти деньги можно купить разные вещи. Или нанять кого-нибудь, чтобы он для тебя поработал.

— Вот это да! — Фелис была в восторге. Деньги казались ей чем-то волшебным.

— Значит... золотые монеты дают тем, кто много работает?

— Да, можно и так сказать.

— Тогда... я не могу брать у тебя вещи! Я же не заработала столько денег! И вообще... ты меня накормила...

Фелис вдруг почувствовала себя неуютно.

Она так обрадовалась красивым нарядам, что совсем забыла, что бесплатный сыр бывает только в мышеловке. Всё это была щедрость семьи Гуденбергов. Фелис не хотела злоупотреблять их добротой.

— Фелис, прошу тебя, — сказала Алисия, взяв её за руку. — Ты сделала для меня гораздо больше, чем просто купила мне одежду. Если бы меня похитили... моя жизнь была бы разрушена.

— Но...

— Ты спасла меня. Ты даже не представляешь, как я тебе благодарна. Я хочу отблагодарить тебя. Пожалуйста, Фелис.

— Х-хорошо...

Фелис неуверенно кивнула, не в силах выдержать взгляд Алисии. У неё защемило сердце. Она не знала, что сказать. Никто и никогда не относился к ней с такой заботой.

Фелис казалось, что она сейчас расплачется.

Большую часть покупок отправили в особняк Гуденбергов, а Алисия с Фелис продолжили прогулку.

Улицы были полны народу. Фелис, боясь потеряться, крепко держалась за руку Алисии.

— А теперь пойдём купим мне новые серьги, — сказала Алисия. — Служанки рассказывали, что на Кленовой улице открылся новый магазин.

Фелис не собиралась ей перечить. Да и зачем? Алисия и так потратила на неё кучу денег. Фелис хотела, чтобы она тоже себе что-нибудь купила.

— Конечно, пойдём.

— Отлично! Так... Кленовая улица должна быть где-то здесь... — Алисия огляделась по сторонам и вдруг улыбнулась. — О, Даниэла! Вот неожиданность!

— Даниэла? А кто это?

— Она работает у нас охранницей. Даниэла! Даниэла!

К ним подошла высокая женщина в доспехах. У неё было красивое, волевое лицо и пронзительный взгляд. На поясе висел меч. Даниэла с улыбкой посмотрела на девочек.

— Алисия, здравствуй. Вырядились вы сегодня. Идёте куда-то?

— Да, мы покупаем мне новую одежду для школы. А... Фелис, что случилось? — Алисия заметила, что Фелис спряталась у неё за спиной.

— Я... я...

Фелис робко выглянула из-за Алисии. Она впервые видела женщину с мечом. Даниэла выглядела такой сильной, что Фелис казалось, что та может сдуть её одним чихом.

— Ты что, боишься Даниэлу? — спросила Алисия.

— Да брось ты, — рассмеялась Даниэла. — Не бойся, я не стану тебя рубить. Этот меч для того, чтобы защищать Алисию.

— Простите! — Фелис поклонилась. Ей было стыдно, что она обидела хорошего человека. Она решила, что больше не будет никого бояться.

— Да ладно тебе, — сказала Даниэла. — Я же пошутила.

— Пошутила?

Фелис не поняла. В словах Даниэлы не было ничего смешного. «Наверное, я слишком глупая, чтобы понимать шутки», — подумала она.

— Слушай, Даниэла, — сказала Алисия, оценивающе оглядев её с ног до головы. — Я никогда не видела тебя ни в чём, кроме доспехов и тренировочного костюма... Может, пойдём с нами по магазинам? Я тебя так приодену!

Её глаза горели энтузиазмом. Похоже, Алисия была настоящим шопоголиком.

— Спасибо за приглашение, но у меня дела, — ответила Даниэла.

— Дела? Что ты здесь делаешь? Ты же обычно не вылезаешь из тренировочного зала.

— Не твоё дело. Иди лучше погуляй с подругой.

Даниэла рассмеялась и, махнув рукой, пошла прочь.

— Ну вот... опять не получилось, — с досадой сказала Алисия.

— Похоже, ты очень любишь одежду, — заметила Фелис. — Ты всегда так красиво одеваешься.

— Ладно, не беда, — сказала Алисия. — Я ещё тебя приодену. Пошли, Фелис.

— Хорошо!

Они снова отправились бродить по магазинам.

На улицах стало ещё больше народу. Фелис с трудом пробиралась сквозь толпу, боясь потерять Алисию из виду. Она никогда не видела столько людей. В шахте было тихо и пустынно. Она не умела вести себя в толпе. Алисия тоже была невысокой, и Фелис едва успевала за ней. В какой-то момент она потеряла её из виду. Люди толкались, спешили по своим делам, не обращая на неё никакого внимания.

— Ой-ой-ой... Пропустите...

Фелис пыталась протиснуться сквозь толпу, но её словно прижимало к земле. Она огляделась по сторонам, но Алисии нигде не было.

— Алисия? Где ты?

Фелис остановилась посреди улицы, не зная, что делать.

Вокруг было столько людей... Они смеялись, разговаривали... но никто не обращал на неё внимания. Фелис вдруг почувствовала себя очень одиноко. Она не знала, как вернуться в особняк Алисии. Они шли сюда такими окольными путями, что Фелис ничего не запомнила.

Она потерялась. Снова осталась одна. У неё задрожали губы, на глаза навернулись слёзы.

— У-у-у...

— Фелис!

Из толпы вынырнула Алисия и, схватив Фелис за руку, прижала её к себе.

— Прости, я тебя потеряла, — прошептала она, гладя Фелис по голове. — Я должна была держать тебя за руку.

— Нет, ничего страшного! Всё хорошо!

Фелис вцепилась в Алисию мёртвой хваткой. Все её страхи как рукой сняло. Она решила, что больше никогда её не отпустит.

В кабинет Роберта вошла Даниэла. Её сапоги были покрыты пылью, волосы растрепались. Она выглядела уставшей.

— Извини, что поручил тебе эту работу, — сказал Роберт, вставая из-за стола.

— Да брось ты, — отмахнулась Даниэла. — Я у тебя в долгу. Я всё сделала, как ты просил. Расспросила всех, кого смогла.

— И что же ты выяснила?

Роберт сел обратно за стол. Ему хотелось предложить Даниэле отдохнуть, но сейчас было не до этого. На кону стояла безопасность его дочери и Фелис... а может быть, и судьба всего королевства.

— Про эту шахту... где работала Фелис... никто ничего не знает, — сказала Даниэла, устало опускаясь в кресло. — По крайней мере, в окрестностях её нет. Я расспросила торговцев, но они тоже ничего не слышали о поставках волшебных камней.

— Но Фелис не похожа на лгунью...

Роберт задумчиво погладил усы. Он редко встречал таких искренних и простодушных девочек. Да и вряд ли она умеет так хорошо притворяться.

— Я тоже так думаю, — согласилась Даниэла. — Значит, эту шахту хорошо прячут.

— Другого объяснения нет. А что насчёт тех, кто напал на Алисию? Ты что-нибудь выяснила?

— Обычные бандиты. Раньше работали на работорговцев, а потом перебрались в наш город. Но здесь слишком спокойно, вот они и пошли по кривой дорожке. Сначала промышляли мелким вымогательством, а потом... у них появились деньги. Они стали часто захаживать в таверны.

— У них появился наниматель? — нахмурился Роберт.

— Похоже на то. Но кто он — я не знаю. Да и спросить не у кого. Твой монстрик их всех уничтожил.

Даниэла состроила гримасу.

Роберт подпёр голову рукой.

— Капитан стражи говорил, что в последнее время участились случаи похищения детей с магическими способностями... И во всех этих делах замешана магия... Похоже, кто-то затеял опасную игру...

— Да, пахнет жареным. Вот почему я не люблю магов... Ой, прости, забыла, что ты тоже маг.

Даниэла извинилась, но не слишком искренне. Роберт уже привык к её манере общения. У него были дела поважнее.

— Что же происходит? Кто такая Фелис? И как она связана со всеми этими событиями?

Роберт не знал ответов на эти вопросы. Но он должен был защитить Алисию и Фелис. Защитить любой ценой.

— Даниэла, — сказал он, — когда Алисия с Фелис отправятся в школу магии, ты поедешь с ними. В этот раз я не могу отпустить их одних.

— Хорошо. Я люблю путешествовать. С удовольствием составлю им компанию.

Даниэла встала и улыбнулась.

Роберт был спокоен. Он знал, что может доверить ей свою дочь. Даниэла была одной из лучших воительниц королевства.

http://tl.rulate.ru/book/5338/4367429

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь