Готовый перевод Nightmare`s Call / Кошмарный зов: Глава 408

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: Перевод EndlessFantasy

В пещере Каэрфабор черная песчаная буря образовала ряд торнадо, которые медленно двигались по огромной красной равнине. Они скатывали с земли обломки и разрывали их на куски, некоторые из которых были размером с пылинку, образуя части себя. Вся пещера темных духов погрузилась в гул.

Над черной башней слабое кольцо серого света защищало ее от налетающих торнадо. Линь Шэн был облачен в белые доспехи, вместе с Джалл Демонхендом он спокойно стоял на балконе на среднем этаже черной башни, наблюдая за черными смерчами вдалеке.

"Сегодня темный и мрачный день. В наших пещерах иногда случаются стихийные бедствия. Они опустошают все живое, кроме нефизических существ, таких как мы, чистые души. В худшем случае мы просто заблудимся. Черные торнадо для нас относительно безвредны", - сказал Джалл Демонханд.

Линь Шэн кивнул. Он посмотрел на землю внизу, в защитном диапазоне черной башни. Там тысячи темных духов были заняты подготовкой гигантского ритуала связи, который он должен был использовать для соединения с другой пещерой темных духов. Если бы он отправился туда в одиночку, ему понадобилась бы лишь очень простая церемония жертвоприношения, немного подправить ее, и все было бы готово. Но он путешествовал не один. После завоевания стольких сил, было бы пустой тратой времени, если бы он не взял их с собой.

"Церемониальный проход готов?"

"Да. Готов в любой момент", - пробормотал Джалл. "Церемония несложная. Дело в том, что пещеры темных духов не связаны друг с другом".

"Все в порядке. Ты не боишься, что другая сторона нападет на нас, как только будет установлена связь?" спросил Линь Шэн.

"Я имею в виду, что сначала нужно послать команду генералов Даркспирита. Пусть они разведают место, прежде чем мы решим, посылать ли армию", - предложил Джалл. "Неважно, если разведка провалится. Ущерб будет незначительным. Если другая сторона узнает о наших намерениях, они не успеют собрать свои войска, лишь бы они могли двигаться достаточно быстро."

Джалл продолжал объяснять, насколько хороша эта стратегия. Линь Шэн знал, что он задумал; этот парень пытался произвести впечатление. Но это было вполне объяснимо. Джалл был генералом даркспиритов, и ему нужно было показать свою значимость и завоевать расположение своего начальника.

"Итак, - сказал Линь Шэн, - где информация о пещере темных духов?"

Джалл прочистил горло и спокойно достал бело-золотой свиток, перевязанный золотой веревкой. Он осторожно ослабил золотую веревку, размотал свиток, а затем подбросил его в воздух, чтобы он парил перед Линь Шэном.

"Это Павру.

"Пещера темного духа Павру".

Джалл некоторое время молчал, словно вспоминая конкретные детали.

"Павру отличается от Каэрфабора. В том месте есть передвижные крепости, оно известно как самый сильный мир темных духов, потому что там в изобилии ресурсы и могущественные темные духи, известные как Спираль. Во многих других мирах этих темных духов называют "феями"".

"О?"

На этот раз это удивило Линь Шэна. Он думал, что следующий мир темных духов будет похож на Каэрфабор. Мир фей был неожиданностью.

"Да, это феи, о которых ты думал в своей голове", - сказал Джалл. "Они также получают больше силы и роста, заключая сделки. Спираль Павру улучшила телосложение темных духов. Они стали добывать больше ресурсов, давая вызывающему особые дары. Они ушли в сторону, отклонившись от изначального пути темных духов. Они также с презрением относятся к обычным злым духам, таким как мы".

Слушая объяснения Джалла, Лин Шэну пришла в голову одна мысль, пока его глаза не отрывались от свитка в воздухе. На нем были изображены подробности о Павру.

"Не мог бы ты уточнить, что ты имеешь в виду под дарами?"

"Да, учитель". Джалл склонил голову.

"На данный момент, давайте будем называть темных духов Павру феями. Их ритуал не только усовершенствовал суть использования живых существ в качестве подношения, но и радикально изменил их самих..."

...

В сказочном мире Павру был пышный древний лес. На краю огромного каньона, простиравшегося на тысячи километров, стояло гигантское дерево, похожее на тауповую остроконечную шляпу.

Вокруг гигантского дерева горели флуоресцентные зеленые огни, и каждая точка света была маленькой феей размером с человеческую ладонь. У этих фей было человеческое тело, пара пчелиных крыльев, которые издавали жужжащий звук, когда они летали вокруг с невинной улыбкой на лице.

Они продолжали кружить вокруг гигантского дерева с ореолом вокруг них. Ореол был жизненной аурой фей. Она могла сделать живых существ здоровее и жить дольше.

Вокруг гигантского дерева было так много фей, что они были похожи на звезды в небе и песок в пустыне. Они образовали вокруг себя уникальный жизненный туман и ауру.

Под гигантским деревом, между густыми и огромными корнями, с решительным лицом ходил темноволосый мужчина с мечом, висящим на поясе. Он был одет в хорошо сшитый костюм мечника, по краям одежды и сзади на центре пояса были особые символы непонятного значения. У него были гладкие черные волосы, глаза спокойные и черные.

"Не ходи дальше, Ратхи". Над лесом раздался мягкий и четкий женский голос. "Это Родовое дерево Хеликсиан, тихое место для Его Высочества Утхана".

Мужчина остановился на месте и посмотрел вверх, словно ища источник голоса.

"Дорогой Король фей, я не согласен с постановлением Клейна. Я пришел, чтобы призвать Нефритовый Корень пересмотреть свое решение. Чтобы заручиться твоей поддержкой, я принес тебе ключевую улику, важное доказательство, которое показывает, что Кляйн не совершал предательства".

Из мешочка, завязанного на поясе, он осторожно достал круглый черный драгоценный камень размером с ноготь и бросил его вперед.

Драгоценный камень рассыпался, образовав в воздухе черный магический круг. Когда магический круг вращался, внутри него вырос еще один магический круг меньшего размера.

"Расширяйся!" Мужчина осторожно коснулся центра магического круга, и два магических круга взорвались одновременно, превратившись во вращающееся черное кольцо.

В кольце появились кадры прошлых событий. В тот момент, когда воспроизводились кадры, из леса вдалеке донеслось слабое сотрясение. Кадры на некоторое время замерцали, а затем все вернулось в нормальное состояние.

Однако черноволосый мужчина и Король фей, находившиеся в неизвестном месте, знали, что этот легкий толчок был землетрясением.

"Давайте продолжим", - сказал Король фей.

"Да". Мужчина был сосредоточен, потому что это был последний шанс подать апелляцию. Если бы попытка провалилась, Кляйн и Ко не имели бы никакой надежды, потому что на рассвете следующего дня они были бы прилюдно казнены на алтаре перед Родовым деревом.

Запись, проявленная магическим кругом, все еще продолжалась.

Примерно через пять минут...

"Остановись, я уже понял", - сказал король фей.

Кадры замерли.

http://tl.rulate.ru/book/53344/3003217

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь