Рана, в которую я попала иглой несколько раз, была довольно большой и некрасивой. На банкет надо будет надеть перчатки, потому что я не могла показаться людям с такими уродливыми руками.
Сара вернулась, когда я уже вытерла кровь из незаживших ранок и убрала скопившиеся разбросанные нитки.
– Та-дам, я идеально отмыла кровь!
– Да, умничка.
– Хе-хе.
Сара покраснела от моего комплимента и широко улыбнулась.
Я устала, так как ночь была уже поздней, а мне все еще не до сна. К завтрашнему дню было необходимо закончить вышивку.
Я попыталась побороть сонливость и снова сосредоточилась на вышивке.
***
Благодаря тому что я смогла не заснуть ночью, у меня получилось закончить вышивку вовремя.
Хотя за это время проткнула себе пальцы еще раз десять и моя левая рука была вся в ранах, я не обращала на это внимания. Потому что мне нужно было закончить срочно платок.
Я посмотрела на него с большим волнением.
Если бы я сделала это в одиночку, то у меня ничего бы не вышло и платок было бы стыдно показать, но благодаря помощи Сары все выглядело весьма прилично.
Конечно, я была далека от талантливых рукодельниц, но все равно осталась довольна результатом. Это была, пожалуй, лучшая работа в моей жизни.
– Это замечательно, миледи! – Сказала Сара, не спавшая со мной всю ночь, и радостно захлопала в ладоши. – Пойдем, покажем его герцогу, миледи.
– Сейчас?
– Конечно! Если вы не покажете его сейчас, то это все было бессмысленно!
– Но я выгляжу ужасно…
Я не спала всю ночь, поэтому кожа была сухой, а под глазами залегли темные тени.
Мне было стыдно идти к Филену в таком виде, потому что я всегда представала перед ним опрятной и ухоженной.
– Пойдемте! – Сказала Сара, хлопнув себя по груди, будто бы она была в ярости. – Господину понравится то, как упорно трудилась миледи, чтобы вышить этот платок самостоятельно! Так даже будет лучше!
– Это так?
– Конечно! Итак, пойдемте! Хотя... Давай-ка умоемся перед тем, как идти к герцогу.
Сара сказала, что все в порядке, но я не согласилась.
Как бы то ни было, мне было стыдно показаться на глаза Филену в потрепанном виде, поэтому я умылась и слегка привела себя в порядок.
Затем взяла коробку с платком и направилась в комнату Филена.
Мое сердце бешено колотилось. Мне казалось, что я снова стала незрелой девочкой-подростком.
Как раз в этот момент из комнаты вышел Филен.
Благодаря своего росту он был заметен даже издалека. Казалось, что его темно-русые волосы светились под лучами солнца. Куда бы он ни шел, он был очень опрятно одет.
– Герцог.
Когда я позвала Филена, который давал какие-то поручения дворецкому, он повернулся ко мне.
– Леди Тебеса?
Он выглядел озадаченно.
Что ж, это понятно, ведь я давно не искала его первая.
Я тоже не думала, что когда-то снова приду к нему ради такого.
– Что случилось?
– Это…
Нечего было тянуть, мне нужно просто объяснить, показав ему вышитый носовой платок:
«Это ваш первый официальный дебют в обществе, поэтому я вышила его для вас».
Вот и все. Это было очень просто.
Но почему такие простые слова настолько тяжело говорить? Почему я могу спокойно говорить о других вещах, а сейчас еле могу выдавить из себя слово?
В горле от волнения пересохло. Моя рука, державшая коробку с платком, нервно сжалась.
Как только я набралась смелости снова открыть рот, нерешительно глядя на него, но избегая его взгляда, я услышала сладкий голосок, полный очарования.
– Фил.
Сесилия, та женщина.
На ней были тонкое ночное платье с синим ожерельем. Сесилия протянула Филу платок, даже не думаю о том, чтобы прикрыть свою полуобнаженную грудь.
– Ты забыл взять с собой.
На вышитом платке красовался меч, обвитый розами – герб герцога Уильота. Это была очень аккуратная и красивая вышивка. И моя не шла ни в какое сравнение с этой.
Кто вышил это платок? Только не говорите мне… Эта женщина?
Я закусила губу и сразу же перевела взгляд на Сесилию.
– О боже. – Сесилия, поздно заметившая меня, очаровательно улыбнулась, прищурив глаза. – Доброе утро, леди Тебеса.
– …Доброе утро.
Она ласково улыбнулась и поздоровалась со мной. Я не могла ее проигнорировать, поэтому заставила себя улыбнуться и ответить.
Я мечтала о том, чтобы больше мне никогда не пришлось разговаривать с Сесилией, но к сожалению, желание не сбылось.
– Я как раз хотела кое-что спросить у леди, чтобы избежать недопонимания.
Сесилия показала мне платок, слегка скривив пухлые губы.
– Леди говорила, что не умеет вышивать, так что я решила сделать это за нее. Что вы думаете?
Ее длинные ресницы слегка затрепетали, как крылья бабочки. А глаза, глядевшие на меня, весело поблескивали.
– Этот банкет первый официальный для Филена.
– …
– Но Филен и леди могли бы чувствовать себя неловко, если бы пришли без платка, поэтому я вышила его от имени леди.
Сесилия посмотрела на меня с невинной улыбкой, как будто у нее не было злого умысла и она просто жаждала похвалы.
http://tl.rulate.ru/book/53297/1698022
Сказали спасибо 57 читателей