Готовый перевод I Won’t Pick Up The Trash I Threw Away Again / Не стоит подбирать мусор, который уже выбросили: Глава 3.1

– Тогда увидимся за ужином. Я утомился, поэтому хочу немного отдохнуть.

Филен погладил меня по плечу и вошел в особняк.

Я осталась стоять неподвижно даже после того, как он ушел.

– Миледи.

Горничная посмотрела на меня и медленно спросила:

– Вы в порядке?

– ...И что изменится, если я скажу, что нет?

– Миледи...

– Просто шучу. Я в порядке.

Я посмеялась над собой и вынула заколку, которая удерживала мои волосы.

Нелепое чувство пронзало все мое тело. Я старательно принарядилась, чтобы хорошо выглядеть для своего жениха, который... Внимание!.. Вернулся с другой женщиной.

– Я в порядке, так что не волнуйся.

– Но...

– Давайте быстро поработаем и приготовим ужин.

Честно говоря, я ничего не хотела делать. Было непреодолимое желание уйти тяжелой походкой в свою комнату и разбросать все, чтобы выплеснуть гнев. Но мое положение не позволяло этого сделать. Мое неопределенное положение невесты Филена Уильота и будущей герцогини крепко держало меня за ногу и не отпускало. Поэтому мне пришлось подавить свои горькие чувства и заставить себя двигаться дальше.

***

Миса, отведя женщину в покои, спросила, какую горничную я хотела бы ей назначить.

Немного поразмышляв, я приказала Мисе лично обслужить ее. Это должно было быть чем-то наподобие слежки. Наблюдение, чтобы она не наделала глупостей. 

Сейчас в комнатах герцогини не осталось ничего важного, но могло быть и что-то, о чем она знать не должна.

– Если увидишь что-нибудь странное, не стесняйся прийти и сообщить мне об этом.

– Да, миледи. 

Миса кивнула и ушла, как законспирированный разведчик на ответственное задание.

***

Днем было облачно. Небо затянуло темными тучами, будто скоро собирался пойти дождь. Когда ветер принес с улицы запах сырости, я закрыла распахнутое окно. 

Поскольку бывший герцог и его жена умерли в грозовой день, мое настроение в дождливую погоду оставалось подавленным. Когда бушевала гроза, я не могла уснуть ночью, пряталась под одеяло и дрожала. Мои крики не сильно отличались от детских.

Миса – единственная, кто знал об этом. Было бы стыдно показывать эту мою сторону другим людям, поэтому я тщательно скрывала ее.

Хотя Филен тоже знал. Не знаю, помнит ли он все еще об этом, но... Неважно, вероятно, он уже забыл.

Закрыв окно и вернувшись на свое место, я начала просматривать документы, которые не проверила в суете встречи с Филеном. У герцогини было не так уж много работы за день, но я занималась и работой герцога, которую должен был выполнять Филен.

Я смогла сберечь поместье в целости и сохранности, потому что компетентные помощники мне хорошо помогли. Тщательно проверив документы, я поставила внизу печать герцога Уильота.

Прошло девять лет с тех пор, как эта печать, которая должна была находиться в кабинете герцога, оказалась в моей комнате. Сначала люди были недовольны, что всем этим занималась я, но со временем восприняли это как должное.

И все же, если бы я хоть раз допустила ошибку, они насмехались бы надо мной, понимающе переглядываясь. Возможно, показывали бы языки и тыкали в меня пальцем. Поэтому я давно поняла, что никаких ошибок быть не должно. Все не может быть идеально, но все равно надо сделать все возможное, чтобы приблизиться к этому идеалу.

Пока я ставила печать, подтверждающую, что в документе нет никаких проблем и неточностей, подошло время ужина. Из-за произошедшего утром мне не хотелось ни встречаться с Филеном, ни есть, но я ничего не могла поделать с собой. Это был особенный день – первый день после возвращения Филена с долгой войны. Мне не удалось пообедать с ним вместе, но приличия ради важно прийти хотя бы на ужин.

Я дернула звонок и позвала горничную. Вскоре после этого она вошла и поклонилась.

– Вы меня звали, миледи?

Убирая со стола, при этом не глядя на горничную, я спросила:

– Как прошли приготовления к ужину?

– Ну... – Горничная не смогла сразу ответить на мой вопрос, заколебалась и в итоге закрыла рот.

Я остановилась и посмотрела на нее, получив настолько необычный ответ.

– Что случилось?

– Ну… Господин сказал, что сегодня вечером поужинает в своей комнате.

– Он хочет поужинать в своей комнате… Не в столовой?

– Да. Он сказал, что утомился и не хочет идти в столовую...

Раздался звук закрывающегося ящика стола.

Горничная извинилась, вытянув шею, как черепаха.

– Я приношу свои извинения.

– Тебе не за что извиняться.

Да, горничная ни в чем не виновата. Она просто передала мне слова Филена. Если действительно ничего необычного не произошло, то было бы нормально поесть со своей семьей в первый же день возвращения в особняк.

«Семья… Если подумать, семья ли я для Филена?»

Внезапно я пришла к выводу, что все-таки нет. Меня еще не включили в официальный список семьи Уильот. Герцог и герцогиня говорили, что считают меня своей настоящей дочерью, но это были всего лишь слова. Не реальность.

 

http://tl.rulate.ru/book/53297/1517012

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
И ща окажется, что ужинал женишок с любовницей
Развернуть
#
Не понимаю, что держит гг-ню в этом особняке. Она невеста, но не жена, значит, обязанности никакие выполнять не должна, и может смело все бразды правления отдать |v|удаку, который назвал себя хозяином - пусть хозяйничает.
По здравому смыслу гг-ня должна уйти и расторгнуть помолвку.
Но похоже автор решил прополоскать гг-ню в помоях для сюжетУ.
Я не люблю, когда в фильмах или книгах персы ведут себя глупо и нелепо для создания большего драматизма и вплетания в сюжет идиотских сцен высосанных из пальца.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь