Готовый перевод The Necromancer King (A Game Of Thrones) / Король-Некромант(Игра престолов): Глава 47. Сила исцеления

“Мой император, как поступим с железнорождёнными?” – поинтересовался сир Артур.

“Преследование их было бы пустой тратой времени… однако, отпустить их, оставив им небольшое «послание», помогло бы им осознать, что Простор находится под моей защитой.”

Эйрион использовал свою аэромантию, чтобы создать три торнадо в конце флота железнорождённых. Половина флота была уничтожена за секунды, когда безжалостные ветры устремились к кораблям. Каждый человек на борту десяти кораблей погиб… заставляя их испугаться ещё сильнее и бежать так быстро, насколько это возможно.

Они своими собственными глазами увидели ужасающего буревестника, что заставило их забыть о мысли подплыть ближе к Арбору вновь.

“Они никогда не приплывут сюда вновь.” – заявил Освелл “Если они не безумны, конечно.”

“Ты будешь поражён глупостью железнорождённых, сир Освелл.” – ответил сир Барристан “Они были достаточно безумны, чтобы бросить вызов самозванцу под предводительством Бейлона Грейджоя… хотя, похоже, даже они не желают сражаться с императором.”

“Не обращай внимания на этих преступников.” – ответил Эйрион. “Теперь мы отправляется в Солнечное Копьё.”

“Да!”

Экипаж взбодрился и принялся за работу. После часа управления кораблём на верхней палубе, Эйрион передал управление вице-капитану и вернулся в свои покои, чтобы потренировать старую добрую магию. Он сел на свой стул и посмотрел на стол перед собой.

Его кинжал остался на столе, сверкая как летнее море. Никто бы не сказал, что этот кинжал испробовал крови десятков людей и привёл к их смерти. Он так же испробовал крови Эйриона множество раз, когда тот пытался создать магию, которая способна исцелять других. Не важно как сильно он старался, кажется, это бесполезно. В конце концов, он был вынужден использовать огонь, чтобы не осталось шрамов… каждый раз.

Мне чего-то не хватает?

Магия исцеления… как это все началось?

Когда Эйрион задумался, вспоминая, как он пробудил три своих вида магии, его осенило.

Это было необходимо для него, действительно необходимо… чтобы выжить.

Я был на волоске от того, чтобы Гора сокрушил меня… Джейме нужно было быть намного быстрее, чтобы сбежать, а мне требовался воздух, чтобы дышать в суровых ветрах. Это кажется таким простым… но на самом деле я был в большой опасности тогда.

В этом случае я верю, что кто-то важный для меня близок к вратам смерти… поэтому она, возможно, пробудится. Наносить себе вред не имеет смысла, потому что моё пламя способно излечить меня.

Эйрион вернул кинжал в ножны.

… возможно, попробую ещё раз.

Он вновь достал кинжал и разрезал свою правую руку. Он даже не дрогнул от боли, потому что привык к ней. Вместо этого он посмотрел на текущую кровь, прежде чем поместил свою левую руку над раной и закрыл глаза для лучшей концентрации.

Величественный, прекрасный, мягкий белый свет окружил тело Эйриона, прежде чем собраться в ране. Он пожелал исцелить рану, жертвуя при этом огромное количество жизненной силы. Когда аура исчезла, он открыл глаза.

Момент истины…

Он убрал свою левую руку, открывая вид на правую… неповреждённую.

Он выдохнул с облегчением, откидываясь на спинку стула от изнеможения.

Сработало… немного неэффективно, но сработало.

Эйрион закрыл глаза ещё раз и вошёл в белую бездну, чтобы узнать, есть ли у системы что-то, что она хочет ему сообщить. Он искал объяснений, если быть точным.

“Ты стал формировать основание магии исцеления через тяжёлый труд и понимание её природы, но ты ещё не можешь назвать себя новичком.” – объяснила система “Тебе предстоит по настоящему пробудить этот тип магии. К сожалению, пока она останется неэффективной и достаточно бесполезной.”

“Я знаю, что с этим делать.” – улыбнулся Эйрион. “Однако, ты упомянула «понимание её природы»… что ты хотела этим сказать?”

“Оно пришло благодаря твоим сегодняшним действиям” – заявила система. “Чем добрее сердце, тем легче изучать и постигать магию исцеления.”

“Итак, это будет сложным для меня.”

“Ты не святой, это точно.” – ответила система “Да, это будет сложнее… но не невозможно. Твои прошлые мысли – ключ, ведущий к успеху. Ты не можешь заставить её пробудиться, это произойдёт естественно… нужна возможность для этого. Ты можешь, если пожелаешь, сделать эту возможность более вероятной разными способами.”

“Ты выдающийся молодой человек, поэтому нет необходимости в дальнейших объяснениях, ведь так?”

Эйрион покачал головой “Конечно нет.”

Я знаю, что я должен сделать.

“Хорошо.”

~

Маленький флот Эйриона немедленно отплыл к Солнечному Копью, не тратя лишнего времени. Эйрион решил сконцентрироваться на гидромантии вместо магии исцеления, которая, казалось, не продвигалась дальше. Волны были более доброжелательны в этот раз, способствуя более быстрому движению.

Эйрион вступил в порт Солнечного Копья и направился к Старому Дворцу в сопровождении его королевской стражи и нескольких рыцарей души. Он направился прямо к светлице его дяди и постучал в дверь.

“Дядя, ты тут?”

“Да, я здесь.”

Эйрион открыл дверь и вошёл, оставив остальную охрану в коридоре.

“Ты вернулся раньше, чем ожидалось. Как прошли твои переговоры с Тиреллами?”

“Они прошли прекрасно, дядя.” – улыбнулся Эйрион “В результате я получил ещё одно королевство в свою империю. И… я получил новое понимание в исцелении.”

“Ох? Ну, это приятно слышать. Тебе не следует слишком переживать обо мне…”

“Я дал слово и собираюсь сдержать его.” – ответил Эйрион “В следующий раз, когда я вернусь… я буду самым великий целителем, которого знал этот мир. Говорят, что подагру нельзя вылечить? Хмпф, нет ничего в этом мире, что невозможно вылечить с помощью магии, я докажу это.”

“Тогда я буду с нетерпением ожидать твоего следующего возвращения.” – улыбнулся Доран. “Куда ты планируешь отправиться дальше?”

“Волантис, а затем…” – Эйрион не знал, стоит ли ему упоминать Старую Валирию, место, откуда никто не возвращался с момента Рока. Сотни тысяч людей, огромные флоты, маленькие флоты… не имеет значения. Никто не вернулся из этого разрушенного места живым.

Эйрион не хотел, чтобы его дядя волновался, что могло заставить его мать волноваться о нём ещё сильнее.

“Ты можешь дать мне слово, что ни кому не расскажешь о моём втором месте назначения?”

“Почему тебе нужно держать такую информацию в секрете от остальных?”

“Сначала мне нужно твоё слово.”

“Очень хорошо… я даю тебе слово, что я ни кому не скажу о том, куда ты отправишься после Волантиса.”

Эйрион вздохнул. “Ну… это небезопасное место для посещения. Я уверен, что ты слышал множество историй, как и я.”

Доран нахмурился.

“Если быть точным, то это Старая Валирия.”

“Старая Валирия?!” – Доран не мог в это поверить. “Ты сошёл с ума Эйрион? Даже ты можешь столкнуться с серьёзными последствиями от такой поездки. Ни один человек не вернулся из этих руин, даже с десятитысячной армией… что заставляет тебя думать, что ты можешь выжить?”

“Потому что Старая Валирия – это единственный способ выжить, поэтому я должен отправиться туда.” – ответил Эйрион.

“Если моя магия останется на том же уровне ещё немного, то это будет концом для мира…”

“Что за чушь ты несёшь? Ты действительно сошёл с у-”

“Зима грядёт” – прервал его Эйрион.

“Сначала я считал, что это пустые слова, но потом понял, что это предупреждение. Что, даже спустя столько времени… это древняя угроза всё ещё может существовать. В своих драконьих снах я видел их… Белые Ходоки и их король.”

“Я видел их армию из бесчисленных разнообразных существ, марширующую на юг… эта сила, способная заставить даже Семь Королевств полностью пасть, а затем и остатки этого мира. Дядя… это не та угроза, которую я могу игнорировать. Я должен быть достаточно сильным, чтобы сокрушить их вместе с их королём, который обладает собственной могущественной магией.”

“Чтобы осуществить это, мне нужно отправиться в Старую Валирию, где меня ожидает великая сила.”

“А что, если ты умрёшь в этом путешествии?” – поинтересовался Доран.

“Значит я слишком много о себе возомнил.” – усмехнулся Эйрион. “Я присоединюсь к своему отцу, как дурак… ох, у меня есть много чего я хотел бы ему сказать. Видишь ли, я мог бы отказаться от Старой Валирии и сидеть на своём троне как император, но это никак не помешает королю собирать свою армию. А затем он пойдёт на юг и убьёт меня в любом случае.”

“Совершив это путешествие, я хотя бы… вместе с Просторами и всеми близкими мне, буду иметь хотя бы шанс пережить зиму.”

“Понятно…” – вздохнул Доран. “Тогда делай, что должен, я не буду останавливать тебя… не то, чтобы я имел для этого силы. Как император, ты вправе делать, что пожелаешь и никто не может помешать тебе. Всё, что тебе нужно – это возможность справиться с последствиями своих действий.”

“Я обещаю вернуться целым и невредимым, даже если мне придётся пройти через самые ужасные бури, пожары, болезни и бедствия, которые могут существовать в мире.” – заявил Эйрион с абсолютной убеждённостью. “Даже если я окажусь в Семи Адах, я выживу и вернусь.”

“Даже если все боги соберутся вместе и направят свой клинок на меня, я уничтожу их всех и буду двигаться вперёд по своему собственному пути.”

Доран слегка рассмеялся. “Ты всегда был целеустремлённым… иногда даже слишком целеустремлённым. Однако я верю, что ты способен достичь того, к чему стремишься.”

Эйрион посмотрел на своего дядю, который встал со своего места и направился к нему.

“Никогда не забывай, что ты последний оставшийся столп дома Таргариен и миллионов мужчин, женщин и детей, смотрящих на тебя с надеждой на светлое будущее. Все твои завоевания… они ничего не значат, если ты исчезнешь так внезапно, без наследника. Я уверен, что ты понимаешь это… даже лучше меня.”

“Тогда твоя семья также как и… Оберин, Визерис, Дейенерис, Арианна и особенно твоя мать, все будут сильно страдать из-за твоей смерти. Даже Баратеон… вспоминай о них каждый раз, когда ты подвержен серьёзной опасности.”

Доран обнял Эйриона впервые с того времени, когда он был ещё ребёнком.

“Я горжусь тем, чего ты достиг с тех пор, как попал в Солнечное Копьё ребёнком… ты стал гордым и неукротимым завоевателем, который мог бы потрясти весь мир, если бы захотел.” – улыбнулся Доран. “Я не верю, что в этом мире существует ещё один такой же гордый дядя как я… ну исключая другого твоего дядю, конечно.”

Эйрион улыбнулся.

“У тебя ещё будет множество возможностей гордиться мной в будущем, дядя.” – ответил Эйрион. “Я уверен в этом.”

http://tl.rulate.ru/book/53293/2006910

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь