Готовый перевод Path of the Dragon Mage: Exiled / Путь Драконьего Мага: Изгнанник: Глава 26. Увидеть. Часть 3.

* * *

  Драконы были существами дневного света, если только голод не заставлял их охотиться ночью. Он ожидал увидеть их спящими. Однако все они не спали и не знали покоя. Голубая дракониха расхаживала взад-вперед и издавала низкие навязчивые крики в направлении второго загона.

  В этом маленьком загоне на другой стороне находился розово-красный дракон. Теперь у него на морде была зажата уменьшенная версия материнского намордника. Свежие ручейки крови стекали по его крыльям, куда были вставлены зажимы, чтобы закрепить их.

  Если там и дежурили охранники, то их не было видно.

  Используя тени, Корвус двинулся вперед, к противоположной от матери стороне загона. Его запас маны за время путешествия сюда наполнился до тридцати. Используя его, он активировал руну Остроты, которую вырезал на хлебном ноже. Снизив запас маны на 20 клинок заострился в лунном свете, превратившись из тупого в острый.

  Не смотря на свою дешевизну, эта руна была очень полезной.

  Он тут же приставил нож к обработанной веревочной паутине.

  Она не прорезалась.

  Нахмурив брови, он попытался распилить веревку. Чем бы ее ни обрабатывали, это делало волокна жесткими. Он работал всего несколько минут и смог разорвать лишь несколько нитей.

  Низкое шипение заставило его поднять взгляд. Два оставшихся детеныша драконов - трудно было точно определить цвета, используя его Ночное зрение, поскольку все выглядело черно-белым - стояли всего в нескольких футах по другую сторону стены загона.

  Это были маленькие дракончики, их покатые спины доходили ему только до колен. И все же они излучали угрозу. Пока Корвус смотрел на них, он столкнулся с фактом, что это были хищники.

  Голодные хищники, которые плохо взаимодействовали только с людьми.

  Один из драконов издал визг, похожий на рев, широко расправив крылья, словно желая стать больше. Корвус отступил назад как раз в тот момент, когда он бросился на него.

  Он ударился о стену загона - тяжелая веревочная паутина поглотила удар так же легко, как если бы это была кирпичная стена. Это не могло быть естественным. Каким-то образом она была усилена.

  Усилена руной?

  Раздосадованный дракон снова завизжал, жуя паутину так, что не оставалось сомнений, что он предпочел бы жевать шею Корвуса.

  Его зубы из слоновой кости не оставляли следов на паутине.

  Определенно зачарована.

  Корвус осторожно сделал полшага вперед.

- Ш-ш-ш! Я пытаюсь тебе помочь.

  Если дракон и понял его, то не обратил внимания. Какими бы голодными и агрессивными они ни были, он должен был найти способ защитить и себя.

...И способ убедиться, что деревня будет в безопасности, как только мать будет свободна.

  Может быть, ему стоит начать с маленького загона? Ему будет легче работать с драконом в наморднике.

- Что вы задумали, молодой человек?

  Корвус резко обернулся, глядя то в одну, то в другую сторону. В пределах видимости никого не было.

- Здесь, наверху. Старый и ветхий, - донесся сверху голос. Корвус повернулся и разглядел фигуру стражника на ближайшей стене периметра.

  Он замер, уже проклиная себя за глупость. Он был так занят драконами, людьми, которые держали их в заточении, и стражниками, патрулирующими улицы, что совершенно забыл о стене.

  Должен ли он бежать? Стражник казался старым, и, кроме того, потребуется время, чтобы поймать Корвуса или поднять тревогу. Но если он сбежит, то вряд ли сможет вернуться сегодня ночью, чтобы спасти дракончика от его участи.

- Не многие достаточно храбры, чтобы выпотрошить детеныша дракона глубокой ночью, - дружелюбно продолжил стражник, когда Корвус не произнес ни слова. - Но... ты не похож на такого человека.

  Каким-то образом, хотя Корвус не был уверен, он знал, что охранник смотрит на нож в его руке.

- Ага, - сказал охранник. - Понимаю.

  Он едва успел это осознать, как охранник спрыгнул со стены высотой в два этажа. Он проплыл по воздуху по дуге, которая была настолько изящной, насколько это было невозможно, и приземлились перед Корвусом с тяжелым лязгом доспехов.

  Корвус уставился на него.

  Стражник оказался даже старше, чем он думал, - лицо его было так сморщено, что он не мог определить его возраст.

  И это была женщина. Она была ниже Корвуса ростом, а ее руки казались хрупкими и тонкими, как у птицы. Передвигаться в этих громоздких доспехах для нее было невозможно, а уж тем более бросать вызов смерти, прыгая со стены.

  Но больше всего его внимание привлекли ее глаза. Они были широко раскрыты и наполнены сверкающими точками света, похожими на звезды.

  Это была Дальнозоркая деревни.

http://tl.rulate.ru/book/53231/1381095

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь