Несколько человек в доме уставились на доктора Ли и ждали, когда он заговорит.
Доктор Ли пощупал его пульс, повернулся и сказал е Лю: «Разве я не говорил вам, ребята, что болезнь сердца е Лина не позволяет ему заниматься физическим трудом и что он не может слишком волноваться? Почему вы, ребята, все еще позволяете ему это делать?”»«К счастью, ему вовремя дали лекарство. В противном случае, даже если бы он прошел через это, он не прожил бы больше нескольких часов. Если его повседневное настроение остается спокойным, и он не становится тревожным или сердитым, тогда, возможно, он все еще может умереть в своей постели в зрелом возрасте.”»
Неужели все так серьезно? Лю Дуо винила себя. Если бы сегодня они действовали чуть медленнее, е Лин уже ушла бы. В глубине души она думала, что сердечные приступы действительно страшны. Я не могу дразнить его в будущем.Е Лю также не знал, почему е Лин внезапно заболел, хотя раньше он был в полном порядке. Но он все равно кивнул и ответил: «На этот раз мы были неосторожны. Простите, что побеспокоил вас, доктор Ли. В будущем мы будем уделять этому больше внимания.”»
«Да, вы должны помнить это ясно! Это лекарство также нужно принимать по расписанию. Ты больше не можешь быть беспечным. Иначе даже боги не смогут спасти его.” закончив говорить, он встал, взял свою аптечку и приготовился уходить.»
Лю Дуо тут же достал кошелек и отдал его Е Лю. Она не знала, сколько вен было уместно.
«Вот, доктор Ли, для вашего медицинского гонорара.” Е Лю достал пять Вэнь и отдал ему.»
После того, как он взял плату за лечение, е Лю вывел доктора Ли.
Лю Дуо приготовился подойти к е Лин и спросить, как он себя чувствует. Е МО схватил Лю Дуо за руку и потащил ее из спальни.
«Что случилось? Что ты сделал, чтобы Линг заболела? Лучше скажи мне ясно. Иначе…”»
Она увидела е МО, чей гнев парил в небе, держа ее за руки. Лю Дуо нахмурился и приложил много сил, чтобы стряхнуть его. «А иначе что? Откуда мне было знать, что Линг заболеет? Я же не нарочно это сделал.”»
Она знала, что Е Мо стал импульсивным и использовал слишком много силы, потому что он беспокоился о е Лин. Она не возражала против этого. Однако такое отношение делало ее по-настоящему несчастной! Он сделал вид, что она сделала это нарочно.
Если бы она сделала это нарочно, то ей нечего было бы сказать! Но она этого не сделала.«Я только задал ему вопрос, а потом он вдруг стал таким, — Лю Дуо все еще говорил очень спокойно.»
«- Что за вопрос?”»«Я только спросила его, нравится ли я ему или нет, а потом он стал таким. — она развела руками в обе стороны. Все было так просто.»
Е МО рассердился и смутился, когда услышал это. «Вы… ты бесстыдная женщина. Ты даже смеешь задавать такой вопрос!”»
Неудивительно, что Линг заболела. Эта женщина действительно… Е Мо не знал, как это описать! Он был так зол, что даже покраснел.
Что же было не так с этим вопросом? Неужели он должен был так волноваться? Лю Дуо был очень невинен.
«Старший брат МО, перестань злиться. Иди сюда и быстро взгляни на старшего брата Линга.” Ли Чуньмэй стоял в дверях и кричал на Е МО.»
Ли Чуньмэй слышал все, что только что сказал Лю Дуо. Она чувствовала, что то, за что Е МО ругал Лю Дуо, было правильным. Она действительно была бесстыдна. Она даже могла произнести эти слова своими устами. А еще она была ленива и расточительна. Неудивительно, что она не нравилась старшему брату МО.
Е МО взглянул на Лю Дуо, а затем повернулся, чтобы вернуться в комнату, чтобы увидеть е Лин. Ли Чуньмэй бросил взгляд на Лю Дуо, затем тоже повернулся и вошел.
Ах, что означал ее взгляд? Почему мне казалось, что она смотрит на меня сверху вниз и провоцирует? Длинные красивые брови Лю Дуо подпрыгнули. Затем она тоже повернулась и вернулась в спальню.
Когда она вошла, то увидела е МО, стоящего перед кроватью. Он спросил е Лина, как он себя чувствует, и стало ли его дыхание нормальным…
Ли Чуньмэй тоже стоял в стороне. Она продолжала называть их старшим братом Мо и старшим братом Линг. Почему у нее болели глаза, когда она смотрела на него?
Лю Дуо слегка рассмеялся и пошел вперед. Она потащила ли Чуньмэя за собой и вышла из дома.
Ли Чуньмэй, которую внезапно потащили за собой, слегка споткнулась. Она сопротивлялась, «Эй, отпусти меня. Что ты делаешь? Куда ты меня тащишь?”»
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/53191/1410877
Сказали спасибо 26 читателей