Готовый перевод Обитель яда / Обитель яда: Пролог

Медленно я открыл глаза.

Хотелось закричать, но из горла выходил лишь сдавленный хрип.

Глотку будто гвоздями ободрало. Мне едва удалось сделать один единственный вдох, пока из глаз текли слёзы.

Как бы я не напрягал глаза, но ничего кроме темноты так и не увидел. Очнувшееся тело, скованное холодом, ужасно болело, будто на меня свалили кучу ледяных камней.

Я не мог пошевелиться, а каждый вздох давался с болью.

«Почему я ещё жив?» — В голове резко появилась эта мысль, вытесняя все остальные.

Голова постепенно приходила в себя и с этим боль быстро отступала. Пошевелив конечностями, я понял — меня действительно сдавило и это не бред больного сознания.

Я что в гробу? Но, если судить по ощущениям онемевших конечностей, это было не так.

Когда сил прибавилось, я опять попробовал и на этот раз вышло. Пусть и с трудом, но у меня получилось что-то сдвинуть.

Будто мешки с песком ворочал.

Боль в остывшем теле ещё не исчезла. Из засохших и потрескавшихся губ полилась холодноватая кровь, что ещё раз напомнила об главном — я ещё жив! И даже несмотря на боль, мне нравилось это чувство!

Вдыхаемый горящими лёгкими воздух спертый и сухой, с неким привкусом плесени, но даже его едва хватало.

— Хааах. — Очередной вдох. Горло уже почти не болело.

Продолжая свои попытки хоть как-то сдвинуться, я услышал слабый шорох откуда-то сверху.

— Ээээй... — В этот раз вместо хрипа я смог протяжно подать голос.

Звук надо мной стал громче, а тяжесть на холодные конечности меньше.

Сквозь тонкую щель прямо в глаза ударил свет. Я рефлекторно зажмурился, ещё не привыкший к свету.

Что-то резко схватило меня, вытаскивая из-под завала.

Открыв глаза, я всё же задумался…

Не умер ли я всё-таки?

Стоил ли прямо сейчас лечь обратно и проснуться?

Ведь такого не может быть, верно?

Горы людских голых тел. Они были везде, уходя на километры во все стороны. Глянув вниз, я увидел, что стою на мужском лице. Шаг назад, и проваливаюсь в чей-то дряблый живот. Где бы я не вставал, нога упиралась с конечности на на конечность.

Какого хрена?! Что здесь?! Где я?

— Аааа… — Я чуть не сорвался на крик.

«Успокойся! Дыши глубже!» — Холодный внутренний голос привёл меня в чувство. Я остановился, ещё раз оглядываясь вокруг.

«Не стоит так нервничать. И не такое видели. И я и все остальные из нас. Так что прекращай и успокойся».

Холодный голос в голове исчез.

Закрыл глаза. Глубокий вдох и ещё один. Вновь открыть. Ничего не изменилось, но голова стала яснее.

Вокруг была мрачная серость и редкий свет, что едва пробирался сквозь темные тучи, но что смог ослепить меня. Пики гор были заметны где-то в стороне, густой лес с темными прожилками между деревьев. Повсюду тела. И посреди этих тел стоим мы двое.

Человек, что вытащил меня.

Кажется, он и раньше что-то говорил, но в панике я ничего не расслышал.

Просто старик. Морщины покрывали бледное худое лицо. Белая неухоженная борода слабо покачивалась на ветру, также, как и седые волосы. Его немного мутные карие глаза неотрывно смотрели на меня. Он весь был в каких-то грязных серых обносках, что и одеждой тяжело назвать. Жалкие стертые башмаки, штаны все в заплатах и такая же рубаха.

— Спасибо. — Сказал я старику, что помог мне выбраться из-под людского завала.

Старик покачал головой, что-то пробормотав себе под нос. Задав ещё несколько вопросов, я понял, что он не понимал русского и турецкого.

— Ты понимаешь? — В это раз спрашивал старик.

Он говорил на английском.

— Да…

— Можешь идти? — Вновь спросил он.

— Могу.

— Тогда идём. Тебе всё расскажут.

Вскинув мою руку себе на плечо, старик повёл меня вперёд. Онемевшие ноги всё больше приходили в норму. Но каждый мой шаг оканчивался на чьём-либо теле. Я шел вперед больше не глядя вниз. Старик же явно спокойно воспринимал ситуацию.

Что вашу мать здесь происходит?! Какого хрена?! В мыслях я постоянно орал, но сдерживал себя, не налетев на старика с криками. Ещё явно будет время на это. Сейчас следует сохранять спокойствие.

Наконец мы дошли до «края». Остановившись у самой кромке леса.

Опустив меня на землю, старик сел рядом, мрачно глядя на горы тел перед собой.

— Отдохнём немного…

Я сейчас будто на берегу моря. Только вместо песчаного берега твердая земля с острыми камнями, а вместо голубой воды — море человеческих тел, в которых я чуть не утонул.

— Что это? — Наконец спросил я.

— Спящие.

— Они спят? — Переспросил я, не веря в этот абсурд.

— Они спят. Пора идти.

Не став больше ничего говорить, старик резко поднялся. Возможно глупое решение, но мне ничего не оставалось как пойти за ним, единственным живым человеком, которого я здесь видел.

Мы двинулись чуть в сторону от леса.

Перед глазами появилась крохотная тропинка, ведущая неизвестно куда, но я шёл.

— Ты помнишь, как тебя зовут? — Не оборачиваясь спросил меня старик.

— Акай.

— Я Олд. Ты ничего не понимаешь и растерян, но не переживай, всё будет хорошо. Мы идём туда, где такие как ты. Там тебе всё объяснят.

Большая часть рассудка уже заработала, поэтому счетчик опасности и насторожённости завопил на полную. Но ответы — это то, чего я больше всего желал прямо сейчас.

— Что это за место? Где мы?

Те тела пока никуда не убегут. Гораздо важнее понять где мы. Сейчас старик и это место были самой большой опасностью в моём понимании.

— Я не знаю.

Я остановился. Старик Олд видя, как я отреагировал только едва улыбнулся, прежде чем продолжить:

— Поверь мне я правда не знаю, да и никто не знает. Мы называем то место «ямой». А всё вокруг нас зовётся «Обителью». Рядом деревня, в которую мы и идём.

— Яма? — Переспросил я.

— Яма. Место где спят люди. Все, кто там есть — просто спят. Очень долго спят, но иногда всё-таки просыпаются, как ты сегодня. Повезло…

— Значит они живы?

— Да. До тебя последний проснулся четыре года назад.

Четыре года? Сколько же я спал?

Показались первые очертания деревни. Хотя деревней я бы назвал это с большим трудом. Больше похоже на сборище лачуг, построенных наспех. Дома будто кучи мусора свалили вместе, скрепив всё это глиной. Повсюду была грязь, что быстро испачкала мои голые ноги.

Здесь же я увидел и первых людей.

Вокруг все были в одних лишь обносках, таких же как у Олда. Лица с подсохшей грязью и дикая устлалось в глазах. Когда они проходили мимо, в нос ударил смрад немытых тел.

— Эй, Олд! Ты что правда нашел одного? — Недалеко я услышал мужской голос.

К нам подошёл мужчина лет тридцати. Его внешность была более опрятной, чем у остальных, даже если одежда на нём была едва ли лучше тех обносков. Но от него хотя бы не смердело.

— Всё верно, мистер Хант. — Старик ответил мужчине в довольно уважительной манере, даже чуть склонившись.

— Давно это было…

— Да. Мистер Хант, я прошу вас отвести его к главе. Желаю вам удачи, мистер Акай.

Старик быстро оставил нас, уходя обратно по тропе.

Я остался с этим Хантом, который прямо сейчас осматривал меня, недовольно хмурясь.

— Пойдём. — Сказал Хант и не оборачиваясь пошел в глубь этой деревни. — Ты спокойный. Это хорошо. Целее будешь. Это деревня называется Свала. Как свалка, но Свала. Народу здесь немного, но все при деле. За лес никто не выходит, и ты не уходи. Тех, кто проснулся уважают. Тебе где-то 18-19? Молодой ещё, хотя... На стройке работал?

— Нет.

— Плохо. Вот и пришли.

Большое здание. По сравнению с остальными лачугами это именно здание в десять метров в ширину. Деревянная накренившаяся двухэтажка. Кое-где вижу закрытые ставни, что служат окнами. Грязь вокруг и щели между большими брусьями. И судя по всему тут живёт глава деревни.

Войдя в этот дом первое, что я увидел, так это мужиков. Здесь столпилось не меньше десятка мускулистых и мощных на вид громил разного возраста и бородатости. Они что-то громко обсуждали, таскали какие-то мешки и что-то ещё. У всех здоровенные ручище и ноги, что моя голова. На многих заметны шрамы и ещё свежие раны. Увидев меня, они презрительно ухмыльнулись.

Хант ничего не горя повел меня на второй этаж.

Когда я только поднимался, то услышал игривый женский смех. Наверху шло веселье.

Картина не обманула моим ожиданиям.

Большая комната, с разваленными повсюду яркими звериными шкурами, свет от свечей, стол на котором много кувшинов и тарелок с едой, всякая мелочевка, разбросанная повсюду и большие столы с мечами и кольчугой.

Прямо напротив меня была большая кровать, на которой и был лидер. И видимо ему было одиноко пить одному, так как рядом с ним были ещё две молодые полуголые девушки с пьяным выражением лица. На них было минимум одежды, которая прикрывала только самые интимные места, в остальном они всё же были голыми.

Здесь явно жил глава поселения.

— Новенький? Ты проверил его? — Спросил мужчина у Ханта.

— Не успел.

— Ладно, можешь оставить нас. И вы тоже.

Подгоняя шлепком по задницам, местный король выдворил девиц, а Хант ничего говоря спустился вниз.

— Ты слабый.

Первое, что сказал мне этот человек.

— Как тебя звать, пацан?

— Акай.

— Я Ковард. Добро пожаловать на Свалку.

— Что это за место? — Решил спросить я.

Человек встав с кровати подошел к стене и открыл ставни пуская в комнату холодный воздух и слабый свет.

— А хрен его знает! Понимаешь пацан никто ничего не знает. Никто… И разница лишь в том, что ты знаешь чуть меньше остальных.

— Ну хоть что-то должны знать?

— Хоть что-то?.. — Насмешливо переспросил Ковард. — Мы называем место, в котором проснулись — Обителью. Можешь не спрашивать почему — не знаю, никто не знает. Так просто повелось. Этот мир — наша обитель, из которой нет выхода. И эта деревня единственная причина почему мы ещё живы.

Ковард говорил со злостью… Злясь на меня и всё вокруг, будто я полный идиот раз ничего не знаю. Лишь спустя какое-то время он успокоился.

— Что это всё значит?

— Пацан… Земли больше нет. Ты ведь помнишь ту болезнь? Ты ведь уснул, как и я тогда.

Болезнь? Я помню. Именно поэтому я и подумал, что мёртв?

Что случилось?

http://tl.rulate.ru/book/53176/1343805

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь