Готовый перевод Darius Supreme / Дариус Верховный: Глава 630

Джеймс был потрясен внезапным взрывом и быстро перешел в режим ускоренного времени. Он безрассудно отступил, а затем установил барьер, используя все свои стихии: яд, псионику, лед, звук и тьму.

Тьма, псионика и лед образовали главные барьеры, которые могли блокировать как физические, так и магические атаки. Звук и яд были более техническими: звук измельчал природу атак, а яд разъедал ее.

Последняя атака лишь слегка опалила волосы Джеймса, но она дала ему понять, что никогда не стоит недооценивать своего врага. Без его сумасшедшей скорости его бы сдуло прочь. Даже если бы у него была хорошая конституция, ему, вероятно, понадобилась бы лунная роса, чтобы вернуться к жизни.

Сама арена была искажена силой взрыва, большинство плиток потрескалось, а область, где раньше стоял Гер Кек, была расплавлена. Вскоре служанки и криттерботы бросились убирать место и ремонтировать участок для следующего боя.

Следующий соперник Джеймса был отправлен на арену, и битва продолжилась.

Из всех четверых, Джеймс спутился в наилучшем состоянии. Однако его зловещее выражение лица заставило сослуживцев онеметь, пока Джонатан не подошел и не треснул его по затылку.

"Ублюдок, что с тобой? Почему ты так улыбаешься? Хочешь, чтобы нас мучили ночные кошмары?"

Джеймс тут же перешел на застенчивую улыбку, потирая голову. "Э-э, извините. Это одна из проблем моей группы элементов."

Это действительно имело смысл. На всех них влиял их выбор элементов, и все Джеймса были зловещими и злонамеренными, как и элементы Джонатана были огненными и конфронтационными.

В любом случае, следующим на очереди был Энтони, и не только Дариус и Ганнер, но и другие 4 ученика с нетерпением ждали его выступления. В конце концов, только они знали, какой абсурдной силой обладал человек-полуобезьяна.

Антони был облачен в привычное платье вельможи, а за спиной у него развевался пурпурный плащ. Он походил на злого диктатора, который стремился властвовать миром, и исходящая от него аура многих подавляла.

Впрочем, его первым противником стал не из их числа. Им был редкий для этого дня враг, настоящий дракон из Унириса. Уже одно это обстоятельство многих насторожило, поскольку оно означало, что мальчишка не похож на предыдущих четверых.

[Имя: Киеррван Гастер Раса: Истинный Дракон Уровень: Гроссмейстер Профессии: Владыка Небес, Пылающий Лес.

HP: 429 460/429 460 (397 528) MP: 95 190/95 190 (35 080) STA: 74 860/74 860 (25 160)

Уровень: 95 (Примечание: значения в скобках — текущие характеристики Антони.)

Сила: 545 (632) Скорость: 321 (347) Выносливость: 788 (629)

Магия: 1002 (877) Воля: 3450 (2340) Удача: 145 (200).

Навыки: Стихийное Дыхание (Огонь и Лес), Огненный Лес, Шквал Огненных Шаров, Пикирующая Бомбардировка, Град Огненных Мечей и др.

Заклинания: Восстановление здоровья, Призыв энтов, Древесный Заслон, Огненный Столб, Огненный Шар, Огненный Шар, Магмовая Сфера и др.]

"Обезьяна из клана Саке, я пришел сюда не за ресурсами, а чтобы развлечься! Давай сразимся!" - прямо заявил Киерван Гастер, демонстрируя боевой дух и расправляя свои величественные крылья.

Энтони услышал это и кивнул. Он вытащил свой посох и подпрыгнул, когда под ним появилось облако кувыркающихся туч.

"Я готов, когда будешь готов".

Дракон с двумя стихиями широко улыбнулся, прежде чем ринуться на Энтони, который также последовал его примеру. Они встретились в середине, посох из Божественных металлов ударился о когти дракона, наделенные самой могущественной сущностью.

Произошла небольшая ударная волна, которая взъерошила одежду тех, кто сидел на трибунах, но они не были обижены. Напротив, они широко раскрыли глаза, желая быть свидетелями, чтобы увидеть побольше этого потрясающего сражения.

Энтони и Киерван не использовали магию или умения, прибегая к чистой жестокой схватке с лобовыми атаками. Ни один из них не уступил другому, их удары наносились с такой скоростью, что даже самые быстрые парни чувствовали влажные ладони.

Если бы хотя бы один из них оказался на этом ринге, они бы умерли раз десять. Появление Дракона было ожидаемым, в конце концов, их вид - Повелители Небес, но то, что этот полузвериный щенок также добился такой силы...

Снова разгорелась жажда ресурсов Дариуса, особенно среди нелюдских рас. Если предыдущие четверо парней показали, как ресурсы Дариуса могут прорвать пределы чистых людей и сделать их сильнее, то Энтони был живым примером того, насколько это было преувеличенно для нечеловеческих видов!

Два бойца наконец разошлись, с осторожностью наблюдая друг за другом, поскольку они уже оценили силу, скорость, ловкость, выносливость и мастерство другого.

Вывод был таким, что хотя их характеристики были не совсем равны, их различные применения делали так, что физически они были равны. Естественно, пришло время проверить все это в магическом смысле.

Киерран же начал с классического элементального дыхания, выпустив в сторону Энтони внушительный поток зеленого и красного пламени, который принял форму конуса. Энтони ощутил в этих языках и обжигающий жар, и разрушительное рвение.

Иными словами, часть огня опаляла кожу, а часть — выжигала жизненную энергию. Энтони хлопнул руками, а затем развел их в стороны, открыв перед собой черный портал, который он расширил до размеров всего тела.

Пламя, которое должно было его поглотить, было всосано в образовавшийся перед ним портал, а оставшаяся часть растеклась в стороны, упершись в края арены. В конце концов, Киерран был достаточно искусен, чтобы не включать толпу в зону обстрела.

Когда поток огня прекратился, Энтони закрыл портал и облегченно вздохнул. Он снова сосредоточился на противнике и вновь хлопнул в ладоши, открыв рядом с ним портал, из которого вскоре вырвалось то самое элементальное дыхание, которое он только что поглотил.

Киррван не потрудился увернуться, купаясь в пламени, поскольку оно не причиняло ему вреда. В конце концов, драконы были невосприимчивы к собственной стихии.

Однако его оценка Энтони резко возросла. У него был всесильный элемент пространства - тот элемент, который был редким и труднодоступным для большинства на Фаусте. Зная, что у него все еще было еще 4 элемента, Киррван задавался вопросом, были ли они такими же мощными.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/53037/3011269

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь