Готовый перевод Darius Supreme / Дариус Верховный: Глава 266

Женщина была кавказского происхождения, со светлой кожей и голубыми глазами, характерными для ее наследия. У нее были аккуратно уложенные русые волосы, острое лицо, тонкие губы и узкие глаза.

Она была одета в белую блузку, черный пиджак и черную офисную юбку, что придавало ей идеальный вид строгой молодой женщины-генерального директора, восходящей в современном мире.

Слева от нее сидел молодой человек, одетый в черный костюм с черными брюками, его очки в круглой оправе и детское лицо выдавали его молодость. Но то, что он имел право сидеть за этим столом, свидетельствовало о его способностях и значимости.

Он яростно печатал на стоящем перед ним ноутбуке, в основном для того, чтобы избежать нынешней накаленной атмосферы. Справа от женщины сидел другой ее помощник - тоже молодой человек, довольно симпатичный.

У него были вьющиеся черные волосы и темно-синие глаза, он очень походил на женщину, сидящую рядом с ним. Если бы кто-то догадался, то, скорее всего, принял бы их за родных братьев и сестер. В настоящее время он держал в руках несколько документов, которые читал вслух, и делал это уже довольно долго.

Пожилой мужчина, сидевший слева, также был одет в официальную одежду, но выглядел он гораздо более непринужденно, чем все остальные, если не считать сидевшего поодаль юноши. У него была чисто выбритая голова, блестевшая при свете фонарей, острый ястребиный нос и узкие глаза.

Он был довольно долговязым, даже когда сидел, его рост составлял почти метр восемьдесят четыре. Он был одет в белую рубашку с длинными рукавами и черные брюки, которые держались на темно-синих подтяжках.

Справа, где сидели два молодых человека, сидел тот, что слева, довольно симпатичный, с коротко остриженными каштановыми волосами и легкой щетиной на подбородке. Он также был одет в белую рубашку с длинными рукавами и черные брюки, вокруг талии был обернут дизайнерский ремень.

Его друг рядом с ним тоже был одет в то же самое. Он выглядел немного старше, с короткой афропрической и тонкими усами.

В настоящее время в комнате царила тишина, только разные стороны потягивали свои напитки, а младший брат женщины перечислял содержание документа.

"... и так, корпорация "Фейлсбург" хотела бы инвестировать 20 000 000 долларов в вашу компанию, "Стоун Энтерпрайзис". Если у вас нет никаких проблем с вышеупомянутыми условиями, мы хотели бы закрыть эту сделку до начала финансирования серии А".

Как только молодой человек закончил, даже спокойный пожилой человек сделал паузу от шока. Он тоже был заинтересован в Stone Enterprises и пришел сюда в надежде приобрести достаточную сумму акций до выхода компании на биржу, но 20 миллионов долларов были неслыханной суммой для стартовых инвестиций.

Обычно такие суммы варьировались от 10 000 до 2 миллионов долларов в лучшем случае, и верхний предел был зарезервирован для компаний с очень блестящим будущим и проверенным послужным списком, но этому молодому человеку предложили в десять раз больше...

Хотя пожилые люди и другие товарищи не пришли бы сюда, если бы не верили в многообещающее будущее Stone Enterprises, у нее не было доказанного послужного списка, поскольку это был шестимесячный стартап молодого человека, только что закончившего бизнес-школу!

Не обращая внимания на хмурые взгляды двух других сторон, молодой человек, который все зачитал, с улыбкой обратился к Дариусу. "Итак, мистер Дариус Стоун, что вы думаете о нашем предложении?"

Дариус продолжал потягивать свой напиток, даже не поднимая глаз на сидящих напротив него. Молодые люди слева улыбнулись шире на эту провокацию, а пожилой человек тонко улыбнулся, внутренне покачивая головой.

Несмотря на это, молодой человек из корпорации Фейлсбург не беспокоился, по-прежнему улыбаясь и терпеливо ожидая ответа. Однако женщина, сидевшая рядом с ним, больше не могла этого выносить.

"Мистер Стоун, неужели вы не способны проявить минимальное уважение к своим гостям?" - холодно спросила она. холодно спросила она.

Лицо молодого человека рядом с ней изменилось, и остальные тоже. Дело было не в том, что они боялись того, что произойдет дальше, а в том, что все они проявили должное усердие и изучили свою цель.

Именно поэтому реакция представителя корпорации Фейлсбург показалась им забавной и довольно высокомерной, ведь они пришли сюда, зная пристрастия своей цели.

Именно поэтому они единогласно позволили этой корпорации выступить с предложением, так как хотели проверить слухи с их помощью.

Дарий отставил бокал и медленно вытер губы. Он глубоко вздохнул и поднял голову, чтобы наконец посмотреть на сидящего напротив него человека.

Его глаза пересеклись с молодым парнем слева, которого он знал как Джейсона Бергхэма, гениального бизнес-аналитика, который закончил университет вместе с ним.

Несмотря на явное отсутствие уважения, он был знаком и с другим молодым человеком справа, помощником директора корпорации "Фейлсбург" Кевином Листером.

Наконец, его взгляд упал на женщину, сидящую посередине, которая была самим директором, Анной Листер. Как только Дарий перевел на нее взгляд, в нем промелькнул отвращение.

"Почему здесь присутствует женщина?" спокойно спросил Дариус.

Как только этот вопрос прозвучал, в комнате воцарилась тишина, так как все присутствующие глубоко вздохнули. Его вопрос был тем, что никто неподготовленный не подумал бы услышать из уст столь сдержанного молодого человека.

Пожилой человек слева встретился глазами с двумя сидящими напротив него - молодым человеком со щетиной и другим с афро. Затем они одновременно горько улыбнулись, поняв, что слухи оказались правдой.

К счастью, они учли это, когда выбирали, кого послать сюда, чтобы сделать свои предложения, поскольку они не хотели, чтобы их приобретение акций провалилось по такой глупой причине.

Джейсон закрыл ноутбук и вздохнул, протирая очки, а Кевин просто вздохнул и с досадой положил голову на руки, внутренне проклиная себя за то, что не смог отговорить сестру от поездки сюда.

Энн заметила это краем глаза и в глубине души была возмущена их поведением, но сдержала себя и продолжила смотреть на Дария.

Дариус легко встретил ее взгляд и с легкостью продемонстрировал свое презрение. Он выглядел так, словно смотрел не на красивую женщину, а на мерзкого преступника.

Что касается остальных, то они мысленно поставили галочку напротив слухов, которые они слышали до приезда сюда.

Дариус Стоун действительно был женоненавистником!

http://tl.rulate.ru/book/53037/2988127

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь