Готовый перевод Darius Supreme / Дариус Верховный: Глава 264

Так, навык "Искры" к 20 уровню достиг 100% стоимости, в то время как "Лечение" Кселы - 20%. Из этого можно было сделать вывод о разнице между двумя навыками, но, что более важно, о траектории их роста.

Промежуточные навыки - это совсем другое дело. Промежуточные навыки/заклинания, полученные Дариусом из трансмутированных книг навыков/заклинаний, начинали свой рост со 100%!

Его "Огненный шар", "Пламенная пилюля", "Разрезание пустоты" и т.д. начинали наносить 100% урона от инт. Что было еще безумнее, так это то, что каждый уровень увеличивал значение на 20%!

Дариус еще не видел ни одного неперемещенного промежуточного навыка с процентными значениями, но, используя ту же логику, что и с базовыми заклинаниями, он мог вывести их эффекты.

Если продолжать тенденцию х5, то нормальное среднее качество Промежуточных навыков/заклинаний начиналось с 20% и повышалось на 4% с каждым уровнем! К 20-му уровню они достигали 100%, что было весьма существенно.

Однако, трансмутированные промежуточные навыки/заклинания Дария достигали 500% к 20 уровню! Вот почему его Молния, которая развивалась 520% урона Молнии, потому что это был 21 уровень.

(Примечание редактора; не обращайте внимания на математику, наш автор - тупица, который провалил расчеты, просто примите это как есть >_> )

Истинная природа элитарной способности Трансмутация наконец-то была обнажена! Когда она касалась предметов и навыков низшего уровня, это не казалось чем-то особенным, но чем выше поднимался Дарий, тем большую пропасть она создавала между ним и обычным фаустианцем.

Теперь он понимал, почему всякий раз, когда Цезарь упоминал о своем навыке Трансмутации, тот говорил с негодованием. Это было единственное, что отличало Дария от талантливых фаустианцев и давало ему значительное преимущество перед ними.

При правильном использовании он мог легко доминировать с помощью одной лишь силы. При неправильном использовании его ждала ужасная участь.

Дариус выдохнул и лег на кровать. Ганнер тоже устал после долгого дня, поэтому дуэт не стал вызывать ночных служб, а сразу лег спать.

.........

Утром Дариус и Ганнер провели обычную уборку, после чего встретили Кселу внизу. Она выглядела немного грустной и вялой после ухода подруги, поэтому Дарий мягко утешил ее.

В конце концов, она могла продолжать веселиться с Вери и исследовать Своды, если захочет. Вспомнив об этом, Ксела оживилась и отметила, что теперь с ней все в порядке.

Дарий кивнул и спокойно съел завтрак вместе со своими клеймеными слугами. После этого они пошли каждый своей дорогой: Ганнер - ломать головы и ноги в Колизее Крови, Ксела - исследовать и выравнивать уровень на Площади Сводов, а Дарий - скачивать всю информацию из Великой Библиотеки.

Так прошла неделя.

...........

"Хаа... этого должно быть достаточно." устало вздохнула Миранда, когда Дарий отключил ее от сети.

Потратив все свое время на скачивание всего, что только можно, она наконец-то проглотила все обычные данные в библиотеке, а новую сегодняшнюю информацию она разделит на категории по важности позже.

Сегодня было еще рано, и у Дария оставалось еще около 7 часов времени для чтения. Видя, что Миранда устала, он решил уйти и провести остаток дня в праздном отдыхе.

Он вышел из Большой библиотеки и направился в близлежащее кафе, где подавали горячие пирожки и холодные напитки. Дарий выбрал место на открытом воздухе, чтобы насладиться теплым ветерком и запахом чистоты.

Город Божественности не терпел никакой грязи, так как Боги сурово наказывали любого, кто нарушал это правило. В конце концов, чистота превыше благочестия.

В данный момент Дарий сидел возле небольшой реки, протекавшей через сектор Бога Знаний. Вода в реке была ярко-синего цвета, и можно было даже увидеть пресноводных рыб, радостно прыгающих в ней.

По обе стороны реки располагались различные заведения, использующие это живописное место для заработка. В конце концов, кто бы не любил поесть или сделать покупки рядом с таким прекрасным местом?

Сам Дарий расположился прямо у реки, его столик на одного с видом на реку стоял рядом с каменными заборами, которые не позволяли прохожим и детям проникать внутрь.

Дарию не пришлось долго ждать, пока принесут его закуски. Он улыбнулся симпатичной официантке, которая покраснела, глядя на него, и дал ей несколько диусов в качестве чаевых за то, что она красивая.

Она приняла чаевые с радостной улыбкой, а также хихикнула над его рассуждениями. Если бы не тот факт, что ее отозвали для выполнения других заказов, Дарий был уверен, что она поговорила бы с ним немного больше.

Что ж, она была на службе, так что никто не мог ее винить. Дарий отпил глоток прохладного коктейля, удивляясь тому, как хорошо он был сделан. На вкус он был свежим и сочным, легко проходил через горло.

Когда он чмокнул губы от удовольствия, его взгляд обратился к близлежащему каменному мосту, пересекавшему реку. Их было несколько, выстроенных вдоль и поперек длинной улицы, что позволяло людям на определенных контрольно-пропускных пунктах легко переходить с одной стороны на другую.

Как только его взгляд упал на каменный мост, время для Дария словно остановилось. Его дыхание, сознание и сердцебиение неизменно приостанавливались, когда его взгляд остановился на одинокой фигуре, пересекающей мост с группой людей.

Карамельная кожа блестела под лучами солнца. Пышные и живые рыжие волосы струились по плечам, достигая середины спины. Пронзительные янтарные глаза, в которых светилось спокойствие и одновременно торжественность.

Неважно, что на ней была толстая пластинчатая броня, предназначенная для паладинов, особенно паладинов высокого роста и ранга. Не имело значения, что группа, следовавшая за ней, состояла из мужчин и женщин, по виду принадлежащих к духовенству, даже папа с папским посохом и инквизитор в благородном одеянии шли позади.

В этот момент Дарий узнал только одно.

Эта женщина... в этом не было никаких сомнений. От ее внешности до ее поведения, до самого ее присутствия.

Дарий никогда не смог бы перепутать ее ни с кем.

Каким-то образом его покойная жена, Дея Стоун, прибыла в Фауст.

http://tl.rulate.ru/book/53037/2988054

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь