Готовый перевод Darius Supreme / Дариус Верховный: Глава 150

Однако Дария удивило то, что к тому времени, как они разбили лагерь на ночь, им так и не удалось увидеть ни одного монстра-нежити, принадлежащего Адепту. Майки и Джонсон также не почувствовали поблизости ни одного монстра, что заставило Дария выдвинуть интересную теорию.

Каменщик Маразм должен быть сейчас в осаде у всех больших шишек Андрато, верно? Если они не погибли, значит, здешние адепты отправились на защиту Каменщика.

Если так, то это только отодвинет планы Дария, поскольку ему придется посетить передовой лагерь и присоединиться к нему.

В конце концов, какой смысл было собирать здесь столько адептов, если не он один будет мобилизовывать эти ресурсы? Что касается убеждения их следовать его указаниям, то с его способностями и харизмой это будет несложно.

Дарий и Ганнер разбили лагерь. На этот раз Дариус вылил на землю зелье очищения, чтобы создать пригодную для жизни зону. Он дал несколько зелий Майки и Джонсону, чтобы они могли наливать их всякий раз, когда омрачение приблизится к Дариусу или Ганнеру.

Чистокровные вампиры, естественно, были выставлены в качестве дозорных, а живые дуэты устроились поудобнее и легли спать. К утру они чувствовали себя гораздо лучше, чем вчера.

Они разбили лагерь, чтобы продолжить путь. Дарий смотрел на Майки и Джонсона глубоким созерцательным взглядом.

Хотя они больше не были грозной нежитью, а были красивыми вампирами, они могли в какой-то степени вписаться в общество.

Однако это не меняло того, что они были нежитью, да еще и высокого ранга.

Дарий не хотел их отменять, поскольку они могли дать ему больше убедительной силы в аванпосте живых, если он правильно разыграет свои карты.

Он улыбнулся и решил оставить их. Это будет интересная задача - выпутаться из этой ситуации, и, несмотря на риск, Дарий чувствовал, что награда будет лучше, а именно быстрее и жестче контроль.

Что касается риска, то самым высоким был остракизм. Его персоне не могли причинить никакого вреда из-за его статуса и предполагаемой власти. На самом деле, то, что ему подчинились два чистокровных вампира, почти достигших уровня адепта, еще больше укрепило его репутацию талантливого адепта.

Дарий и группа двинулись вперед, проходя через короткую полосу Адептов. Ее длина составляла 300 километров, примерно столько же, сколько и у группы Любителей. Полоса Подмастерьев имела ширину 600 километров.

Дарий сверился с картой. Когда он был на заставе Баратуо, некрополь Каменщика находился на расстоянии 1287 километров. Это означало, что он находился в центре группы Адептов.

От его текущего местоположения до северо-востока должно быть 184 километра. Кивнув Ганнеру, дуэт начал свое движение в мгновение ока, а Майки и Джонсон просто бежали рядом.

Учитывая их нынешнюю ловкость и выносливость, это было легко, как никогда. Даже Ганнеру было легче, благодаря дополнительному эффекту способности "Быстрая регенерация", позволяющему ему тонко контролировать свои двигательные движения.

Он мог оптимально распределять силу на свои ноги и тратить гораздо меньше энергии и выносливости при каждом прыжке, проходя дальше. В общем, теория о том, как сделать больше с меньшими затратами.

По иронии судьбы, именно Дариус замедлял группу, поскольку он мог "моргать" только на 100 метров, а его непрерывное моргание имело буфер в 0,3 секунды. В результате, Ганнер и две нежити должны были сознательно замедляться, чтобы соответствовать скорости Дария.

В конце концов, через несколько минут они достигли места назначения, и Дарий мог только горько улыбнуться. Похоже, ему придется обязательно приобрести или, возможно, трансмутировать заклинание телепортации, а также массового телепорта, как только он станет Подмастерьем.

Как бы то ни было, он наткнулся на большой участок незасвеченной земли, окружавший лагерь площадью почти 100 квадратных километров. Он был очень большим, но это было само собой разумеющимся, поскольку здесь расположилось столько сил со своими людьми.

Он с интересом отметил, что им удалось сохранить эту территорию свободной от ослепления. Дарий вскоре убедился в этом, поскольку сотни жрецов, стоявших вокруг лагеря, представляли собой весьма живописное зрелище: они непрерывно нараспев произносили различные световые заклинания, чтобы очистить или блокировать морок.

Дарий покачал головой, потому что это была пустая трата их времени и таланта, но он понимал, что он не главный... пока.

Вскоре группа подошла ко входу в аванпост, где в качестве охранников стояли несколько джорнименов.

Увидев приближающуюся группу Дария, они нахмурились, но не осмелились препятствовать ему, поскольку и он, и Ганнер были адептами. Тем не менее, они не могли просто позволить двум нежитям ворваться в лагерь.

"Приветствую вас, молодой лорд. Добро пожаловать в аванпост Андрато, но эти две нежити могут быть трудноразрешимыми". заявил один из стражников с несколько затруднительным выражением лица.

Дарий кивнул. "Я, конечно, понимаю ваши чувства, но они - часть моей группы. Я могу заверить вас, что они будут необходимы для устранения препятствий впереди".

"Однако, я не хочу доставлять вам, двум хорошим людям, неприятности. Как насчет этого, почему бы вам не позвонить лидеру резидентов этого форпоста и сообщить ему, что Дариус Стоун здесь".

Дариус позаботился о том, чтобы стимулировать это, дав дуэту по золотой монете каждому. Для джурнеменов и выше в Андрато серебро и ниже имело мало пользы. Как и Дарий, они в основном торговали золотыми монетами, особенно если были представителями знати.

Только те простолюдины, которые изо всех сил старались стать Подмастерьями, все еще использовали валюту ниже серебра, но даже тогда это было ненадолго.

В конце концов, у них будет много средств, чтобы быстро собрать деньги и обогатиться, поэтому у них был сильный стимул бросить сюда золотую монету.

А вот серебряную монету они могли и не поймать, а просто бросить на землю с презрительным видом, подумав про себя: "Неужели этот парень думает, что у нас нет таких вещей?".

К счастью, Дарий сделал правильный выбор, и один из стражников поспешил на заставу, чтобы связаться с королевским сенешалем, а другой тем временем радушно разместил Дария.

http://tl.rulate.ru/book/53037/2983173

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь