Готовый перевод Darius Supreme / Дариус Верховный: Глава 85

"Прежде всего, Королевство Андрато признает авантюристом любого, кто успешно прошел нашу аттестацию и решил вступить в нашу гильдию. Только они имеют право входить в подземелье в каждом городе или поселке. Попытка войти в подземелье королевства без лицензии искателя приключений рассматривается как измена". начал помощник.

"Чтобы получить право стать искателем приключений, вы должны обладать определенным уровнем мастерства и силы. В каждом офисе Гильдии Авантюристов есть необходимое оборудование для проверки таких вещей. Однако, если вы пробудились как маг или зажгли искру как боец, вы можете пропустить эту процедуру после быстрой проверки".

"Регистрация не требует платы, и Гильдия предоставит вам жилье, стартовое снаряжение и некоторые тренировки для борьбы с определенными монстрами. Конечно, качество вышеупомянутых услуг зависит от вашего ранга авантюриста."

"Гильдия различает 4 ранга авантюристов: новичок, средний, продвинутый и мастер. Пока вы не пробуждены и проходите наши основные тесты для бойцов без искры, вы автоматически регистрируетесь как начинающий искатель приключений. После получения лицензии вы можете сразу же отправиться в путь, если захотите, хотя это и не рекомендуется."

"Если вы уже достигли стадии Любителя, вы можете войти в игру как Авантюрист Промежуточного уровня. В противном случае вам придется убить босса первого этажа сто раз, чтобы повысить ранг".

"Как Journeyman, вы имеете право вступить в наши ряды как Advanced Adventurer. Кроме того, вы можете быть повышены до него, если сто раз убьете босса второго этажа".

"И наконец, чтобы получить значок, обозначающий вас как Мастера Авантюриста, вам нужно либо быть Адептом при вступлении, либо убить босса третьего этажа сто раз".

"Каждый ранг дает вам соответственно больше выгоды при меньшем количестве обязательств. Например, начинающие искатели приключений отдают 50% своего урожая после каждого посещения подземелья и обязаны посещать подземелье по крайней мере раз в неделю, чтобы сохранить свой ранг. Однако предметы, которые они оставляют себе, будут покупаться Гильдией авантюристов по базовой рыночной цене независимо от сезона". Помощник улыбнулся, объясняя тонкости своей системы.

Дарий внимательно слушал до этого момента, но внутри он проклинал их бесстыдство. Он не мог отделаться от чувства полного презрения к этой так называемой Гильдии искателей приключений. Они были совсем не похожи на тех, кого ожидал увидеть человек с Земли, насмотревшийся фэнтези.

С такими правилами, как у них, они ничем не отличались от корпорации, нацеленной на то, чтобы высосать вас досуха! Дариус знал, ведь до своей кончины он владел крупнейшим конгломератом на Земле.

Запрет на прохождение подземелий, если у них нет сертификата, изъятие 50% всех доходов за предоставление базового жилья и, вероятно, очень дешевого снаряжения, и все это при том, что авантюристы должны были рисковать своими жизнями, сражаясь с монстрами на еженедельной основе... только для того, чтобы Гильдия могла получать еженедельную прибыль, а не периодическую.

Начинающие искатели приключений ничем не отличались от потогонных рабочих!

Это было корпоративное рабство, что, по мнению Дария, вызывало недоумение. Пока помощник продолжал рассказывать о льготах для других рангов, он быстро обернулся и заметил, что, несмотря на ужасные условия, гильдия, тем не менее, была полна людей.

Дарий даже потратил время на их анализ и узнал шокирующую правду: 90% из них были непробужденными и неискрящимися. Его ум завихрился, когда он обработал услышанное и только что проверенное, и сделал один логический вывод.

Люди были в отчаянии! Или так, или они были жадными!

Из того, что читал Дарий, даже базовые предметы из подземелий имели решающее значение для выживания экономики города и роста королевства. Они могли усилить пробудившихся магов и искрящихся бойцов различными способами, а также сформировать полезный экспорт для международной торговли.

На долю подземелья приходилось 70% добычи сырья в Андрато, остальное - это фермы, усадьбы и сторонние охотники, добывающие сырье в дикой природе.

А кто же те люди, которые приобретают эти товары для нации? Искатели приключений! В нормальной обстановке такая группа была бы большой шишкой, с большими воротами и хорошо избалованная обществом, даже на ступень выше большинства дворян.

И все же, с ними так обращались? Причина может быть только одна.

Была проблема с оккупацией! В ней должно было быть что-то такое, что, хотя и сулило богатство и доблесть, делало ее непривлекательной для большинства!

Дарий считал, что очевидным ответом в данном случае должен быть уровень смертности! Подземелья не были загонами для свиней, где искатели приключений могли весело смеяться, собирая урожай жизней монстров.

Насколько он знал, это были зоны жестокой войны, где монстры бесконечно прорастали, чтобы вторгнуться на поверхность, но их вылавливали и поддерживали эти храбрые, но самоубийственные искатели приключений.

Тем не менее, уровень смертности не должен был быть достаточным, чтобы вызвать такое жестокое обращение с рабочей силой. Во всех других видах СМИ, которые Дариус потреблял в своей предыдущей жизни, сценарии, в которых только группа людей могла выполнять любую прибыльную, но опасную работу, почти всегда по-прежнему высоко ценились.

Фактически, почти в любом фэнтезийном СМИ искатель приключений был маяком надежды для простых людей и получал множество привилегий, куда бы они ни отправились, например, свободный доступ в города, скидки на жилье, скидки у кузнецов и тому подобное.

И все же, ничего из этого не предоставлялось обычному искателю приключений? Это, естественно, навело Дария на мысль, что... уровень смертности был высок!

Небоскребно высок! По крайней мере, выше 80%!

Другими словами, Гильдия авантюристов нуждалась не в качестве, а в количестве!

Низы общества и те, кто отчаянно нуждался в деньгах, были бесконечны. Дарий готов был поспорить, что так называемый "тест" будет достаточно легким, чтобы в него мог записаться любой, кто умел грамотно махать мечом или наносить удары.

Но даже если так, зачем? Конечно, они могли бы позволить себе платить новичкам лучшие пособия, чтобы привлечь больше? Может быть, где-то есть логика, которую Дарий упустил в своих рассуждениях?

Он решил сначала посмотреть, что из себя представляет подземелье, прежде чем делать какие-либо выводы. По совпадению, помощник уже закончил свои объяснения и ждал, пока Дарий переварит полученную информацию.

Дарий улыбнулся и сказал: "Ну, я все же хотел бы зарегистрироваться. Как именно я могу доказать свою силу пробужденного мага?".

Глаза помощника заострились, поскольку его догадка оказалась верной. Этот благородный отпрыск действительно пробудился. Прежде чем Дарий задал свой вопрос, он уже начал приготовления.

"Прошу вас, господин маг, следуйте за мной, я сделаю это как можно скорее".

http://tl.rulate.ru/book/53037/2981184

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь