Готовый перевод Darius Supreme / Дариус Верховный: Глава 23

Дарий перебрался под сук дерева и снова прислонился к нему спиной. Он ел кхебаб, не спеша запивая его Чистой водой. Он должен был признать, что горячее мясо в сочетании с острыми специями было прекрасным.

Если бы он попытался съесть это блюдо, не имея поблизости воды, то мог бы пострадать весь мир, но с прекрасной Чистой водой, которая была прохладной и более мягкой, чем обычная земная питьевая вода, Дарий был более чем в порядке.

Он ожидал, что медвежье мясо окажется диковатым на вкус или его будет трудно жевать, поскольку обычно он ел более... "прирученные" виды плоти животных, но он был приятно удивлен, обнаружив, что на вкус оно прекрасно.

Было ли это уникальное свойство самого мяса или преимущества его навыков разделки шкур, разделки и приготовления пищи, он не знал, но решил когда-нибудь в будущем изучить этот вопрос.

Теперь, когда у него в животе было немного еды, Дарий похлопал себя по животу и поднялся на ноги. Его немного беспокоил тот факт, что его "стандартное" благородное одеяние было практически в клочья, да и сам он пах не лучшим образом, но что он мог поделать?

Он мог только идти вперед, палящее солнце било по его слегка загорелой коже, пот непрерывно лился из его пор, еще больше пропитывая его бедную одежду.

Без способности создавать воду Дарий никогда бы не добрался до места назначения. Хотя обычный человек, скорее всего, увеличил бы свой показатель выносливости при выполнении столь трудной задачи, Дарий не мог получить даже этого в качестве утешения.

Цезарь в своем объяснении дал понять, что существование очков статов Высшей системы означает, что его рост контролируется только ими. Если он хотел стать сильнее, быстрее или умнее, он был вынужден вкладывать свои очки способностей.

Тем не менее, это был справедливый компромисс. Он мог потерять способность к органическому росту, как другие, но зато мог прекрасно выращивать себя сколько угодно искусственно без каких-либо недостатков, если, конечно, сначала соберет необходимое ЭКС. С чего бы ему жаловаться на такое благо?

Дарий сверился с главной картой и заметил, что неподалеку есть река, которую ему нужно пересечь. После этого он окажется всего в 23 км от места назначения. Хотя такое расстояние можно было легко преодолеть на машине, пешком это был по меньшей мере день пути, а то и больше.

Он подумывал об использовании свитка Короткого искривления, но мысль о том, что придется потратить три Очка преобразования на создание нового, заставила его вздохнуть и продолжить путь пешком.

По крайней мере, мир сжалился над ним, а может, просто сработал его показатель удачи выше среднего, как бы то ни было, ни один хищник не потревожил его, пока он не достиг берега реки.

Это была большая и чистая река, шириной около 300 метров. Что касается длины, Дарий мог сказать только с помощью основной карты, что она пересекает темную область карты в другую темную область, практически протекая через все королевство Андрато.

На карте она была обозначена как Потерянная река. Наряду с этим, Дарий прочитал в Базе Данных, что река имеет какое-то культурное значение для Королевства Андрато и, возможно, других соседних королевств или империй.

'Хм, тогда это должно быть что-то вроде Нила или реки Амазонки в этом мире?'

Дарий сначала проверил воду и обнаружил, что она поразительно чистая. В ней плавало несколько рыб странного цвета, а многие животные, как хищники, так и жертвы, мирно пили или купались.

Как будто река имела особое значение для животных, настолько, что они откладывали свои проблемы, чтобы попить и искупаться, и трудно было поверить, что одна сторона обычно убивала другую, чтобы заработать на жизнь.

Дарий подошел к свободному месту и заглянул в воду, прежде чем проанализировать ее.

[Уникальная вода - жидкость

Прочность: ?

Описание: Вода из неизвестного никому источника, этот уникальный поток обладает способностью очищать грязь от всего, что находится внутри, и растворять ее в полезных питательных веществах. Однако длительное употребление может привести к коррозии внутренних органов любого живого организма].

Дарий тихо присвистнул. Итак, это была лучшая вода для купания и мытья, но как питьевая вода она была не лучше яда. Возможно, люди этого мира - как и другие разумные виды - поняли это с годами, но животные, конечно, не поняли, глядя на то, как они с удовольствием пьют из нее.

А может быть, они со временем приспособились к этому? Возможно, время, необходимое для коррозии их внутренностей, соответствовало естественному сроку их жизни.

Дарий перестал думать об этом слишком глубоко. Он осторожно снял с себя одежду, оставшись голым, и зашел с ней в воду. Она была прохладной и освежающей, но достаточно теплой, чтобы он не замерз благодаря висящему в небе солнцу.

Дарий сосредоточился на неуклюжей ручной стирке одежды, а затем просто расправил ее в воде и позволил течению пропустить ее через себя, доверяя воздействию воды.

Как и следовало ожидать...

[Поздравляем! Вы изучили навык "Стирка"].

[Мытье - навык 1 уровня

Стоимость: 2 выносливости в минуту

Описание: Очищать одежду, имущество или различные предметы, не оставляя пятен. Качество всех выстиранных вещей повышается на 5%].

Дарий вздохнул. Эта система и ее создатель были настоящим злом. Глупец, обрадованный легкостью изучения навыков и желающий расширить свой набор умений, мог попасть в ловушку, потратив драгоценные очки навыков на бесполезные умения.

После этого парень становился сукой системы, выпрашивая очки навыков и делая для них все, что угодно, как только они тратили их все. Теперь, когда Дарий задумался об этом, такой конец должен был быть забавным для божества, демонстрирующего типичную глупость смертных.

Однако он не был одним из таких глупцов. Для него эти умения были лишь ловкими уловками, которые он использовал только в особых ситуациях. Когда он достигнет общества, он найдет специалистов, которые будут заниматься всем этим, что позволит ему сосредоточиться на своих собственных занятиях.

Помывшись несколько минут, Дарий вышел из бассейна и резко встряхнул одежду, чтобы очистить ее от воды. Очевидно, этого было недостаточно, чтобы высушить ее, поэтому он развел еще один костер, похожий на предыдущий, и развесил над ним одежду, надеясь, что тепло высушит ее быстрее.

http://tl.rulate.ru/book/53037/2979823

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь