Готовый перевод Otonari no Tenshi-sama ni Itsu no Ma ni ka Dame Ningen ni Sareteita Ken / Ангел по соседству (Веб-Новелла): Глава 19. Чего хочет Ангел

— Я вот хотел узнать, есть ли что-нибудь, чего ты хочешь?

На следующий день за ужином Аманэ решил поднять этот вопрос. Хоть дело и касалось её дня рождения, у него не было никаких скрытых мотивов. Аманэ просто хотел отплатить за её заботы, поэтому решил сделать ей подарок. Но такой вопрос звучал крайне подозрительно. Даже он начал понимать, насколько бестактно и даже грубо звучал такой вопрос. Он уже начал жалеть, что открыл рот, но сказанного уже не воротишь. Махиро с удивлением уставилась на него.

— С чего такой внезапный вопрос?

— Ну-у, просто у меня сложилось впечатление, что нет ничего, чего бы ты хотела, вот мне и стало любопытно.

— И всё равно слишком внезапно…

Наверняка он мог как-нибудь лучше завуалировать свой вопрос, но было уже поздно — сказанного не вернуть.

К худу или к добру, но Махиро, похоже, не догадалась, что речь идет о её дне рождения. Да и, в конечном счете, как бы он смог узнать о нём?

— Ясно. То есть что мне нужно? Или что я хочу?

— Хочешь.

— Точильный камень.

— …Точильный камень? — переспросил Аманэ, крайне удивившись.

Такой ответ был выше всяких его ожиданий, но дело даже не в этом. Никто бы не ожидал услышать такое желание от старшеклассницы.

От обычной старшеклассницы ожидаемым ответом была бы косметика, аксессуары, сумочки и прочее, но явно не инструмент для заточки металла.

— Ну да, шлифовальный камень. У меня есть несколько таких, но хотелось бы иметь более качественную модель.

— Эй, ты же старшеклассница.

— Не надо меня, пожалуйста, приравнивать к заурядным старшеклассницам.

Её слова на время лишили Аманэ дара речи.

Как бы то ни было, Махиро и вправду сложно было отнести к обычным старшеклассницам. Она уже успела прославиться в школе как Ангел, наделённой не только немалым умом, но и великолепной в хозяйстве и готовке. Если бы кто-то увидел со стороны, как она заботится об Аманэ, об абсолютно безнадёжном в таких вещах человеке, то наверняка бы подумал, что они уже состоят в браке.

Кто бы мог подумать, что она захочет точильный камень.

Из всех старшеклассниц мира, наверное, только она хочет такое.

— А почему сама его не купишь?

— Не то чтобы я не могла его купить — просто ни разу не представилось возможности, да и точильные камни довольно дорогие. Кроме того, как я и говорила, у меня уже есть пара таких, так что особой нужды в ещё одном у меня нет.

Услышав о том, что в арсенале Махиро уже есть несколько таких камней, Аманэ стало немного тревожно за её будущее.

— …Значит, у нас тут старшеклассница, любящая старательно точить свои ножи.

— Что есть, то есть. Будто я единственная, кто таким увлекается.

— Я никого больше не знаю, кто имел бы такие увлечения.

— Звучит так, будто это редкое хобби. Неплохо.

— Что значит неплохо…

Аманэ никогда бы не подумал, что можно встретить девушку с такими предпочтениями. Увы, но вопрос о подарке так и остался открытым. Из-за этого сам Аманэ, казалось, был уже в полном отчаянии.

Махиро в ответ на его мыслительные потуги недоверчиво наклонила голову.

****

— Слушай, Ицуки.

Так как Аманэ всё ещё не знал, что подарить Махиро, его последней надеждой был Ицуки.

Аманэ полагал, что раз у Ицуки есть девушка, то хоть какое-то маломальское представление о том, что творится в голове у девушек, у него есть, а это значит, он мог дать ему какую-нибудь подсказку.

Аманэ не был уверен, можно ли отнести Махиро к типичному представителю женского пола, но посчитал, что, по крайней мере, она не испытает отвращения от подарка, который устроил бы обычную девушку.

— Что?

— Какие подарки ты обычно даришь Читосэ?

Аманэ подумал, что это не вызовет никаких подозрений и удивления, если спросит Ицуки о прошлых подарках. Но он просчитался. Ицуки выглядел ошеломленно.

— А-а-а? Ты хочешь сделать подарок девушке, которая тебе нравится?

— По-твоему, я из тех людей, кто стал бы таким заниматься?

— Нет.

— Вот видишь.

— Тогда зачем спрашиваешь?

— Если вкратце: скоро у одной моей знакомой день рождения.

Само собой, Аманэ не был намерен раскрывать все детали.

— Ху-ху. Лучше всего купить то, что ей нравится. Сначала стоит провести небольшое исследование и узнать о её вкусах. С помощью такой уловки ты всегда сможешь поддерживать с ней хорошие отношения.

— Как я и сказал, она не моя девушка.

Аманэ на минуту представил, какого ему было бы, если бы Махиро и вправду была его девушкой, и как много опасности — в основном, жажда крови и убийственные взгляды со стороны всех учеников школы — привнесёт это в его жизнь. Картина крайне малоприятная.

Это правда, что рядом с ней он чувствовал себя комфортно, но текущее положение вещей их обоих устраивало, и никто из них не стремился к чему-то большему. Никакой любви между ними не было. Да, он считал её милой, однако намерений поднять их отношения на новый уровень у него не было.

Именно такие чувства испытывал Аманэ к Махиро сейчас.

— Что ей нравится… А что делать, если я не знаю?

— Тогда для начала нужно понять, в каких отношениях вы состоите. Если в близких, то подойдёт какой-нибудь аксессуар. Если не в очень близких, можно подарить пару небольших безделушек или предметов потребления. Цветы — это всегда вариант, но иногда такой подарок может вызвать казусы в отношениях.

— …А ты и вправду довольно осведомлён в этом деле.

— Что тут скажешь, научился на своих ошибках.

Ицуки и Читосэ не сразу стали такой сладкой парочкой. Насколько знал Аманэ, они начали сближаться во время учёбы в средней школе. Сам Аманэ в то время учился в другой школе, поэтому не знал всей истории, но, похоже, им пришлось пройти немало испытаний, прежде чем начать встречаться. Даже сейчас ему доводилось слышать отголоски слухов об их прошлом.

Ицуки, должно быть, немало размышляет над выбором подарков для Читосэ.

— А, точно… Сойдёт какой-нибудь крем для рук.

— Крем для рук?

Такой неожиданный выбор заставил Аманэ задуматься. Ицуки, в свою очередь объяснил:

— Такой подарок подходит для женщин любой возрастной категории. Студентки и школьницы постоянно используют учебники и тетради, так что их руки легко высыхают; работающие женщины постоянно печатают, сидя в офисах, обдуваемых кондиционером; домохозяйкам часто приходится мочить руки в воде, от чего их руки легко грубеют. Так что такой подарок полезен.

— Хм-м, знаешь, объём твоих знаний вызывает неприязнь.

— Ну, ты сам спросил, — ответил Ицуки и в шутку хлопнул Аманэ по спине.

Крем для рук?

Такой подарок и вправду должен подойти.

Аманэ застолбил за собой обязанность по мытью посуды после их ужинов, однако Махиро всё равно достаётся часть уборки в его квартире. Вполне очевидно, что это может сказаться на её руках.

Судя по её шелковистым рукам, она регулярно за ними ухаживала. В таком случае, подарок для ухода за кожей наверняка подойдёт.

— Ясно, возьму себе на заметку.

— Потом спроси об этом у Чи. Она же девушка, так что у неё могут быть совсем другие мысли на этот счет.

— …Э-э-эм.

— Слушай, ты уже долго её знаешь, так что пора бы тебе к ней привыкнуть, ладно?

Конечно, он не испытывал к ней ненависти, но Читосэ относилась к тому типу девушек, которых Аманэ не мог подолгу выдерживать, так что перспектива обратиться к ней за помощью не внушала ему оптимизма.

http://tl.rulate.ru/book/52984/1336946

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь