Готовый перевод In the Land of Rear Dale / Мир Лидейл: Глава 1. Повседневная жизнь в деревне, пополнение запасов, путешествие и тревожная тень

Над главой работали

Rising Sun Translations

— Фух, это было действительно страшно.

— Я не убеждена. Разве я не говорила, что это просто заклинание, которое временно меняет твою внешность?

Скарго, вернувший свой обычный красивый облик после ночи, проведенной в виде отвратительного Чжу Бацзе, наслаждался завтраком в доме Кейны по её приглашению.

Конечно же, именно Кейна настояла на том, чтобы он поел у неё. Она поняла, что не может позволить Скарго влюбиться в потрясающую еду Марель, и поэтому поспешила пригласить его к себе на завтрак.

Единственной целью Кейны было не дать качеству еды стать причиной для Скарго переехать в деревню вместе с церковью. Потому что, если бы он это сделал, тревога Кейны никогда бы не утихла, пока она живёт здесь. Ведь, без сомнения, Скарго и его свита слетелись бы к ней, как мотыльки на свет.

Кроме Кейны и Скарго, за столом сидела только Лука. Роксин и Роксилиус обычно присоединялись к ним, поскольку в семье было принято есть всем вместе, но, так как у них был гость, эти двое оборотней были более чем счастливы подавать еду вместо этого. Меню было таким же, как обычно, — хлеб, салат, суп, фрукты, — что наводило на мысль о том, нужно ли вообще, чтобы кто-то подавал еду.

Роксин зыркнула на Скарго, прежде чем удалиться на кухню; Роксилиус стоял по стойке «смирно» неподалёку, время от времени подливая напитки или поправляя манеры Луки за столом.

Лука всё ещё слишком стеснялась разговаривать со Скарго, но уже начала называть его «старший брат» — некоторый прогресс, который, по мнению Кейны, можно было только приветствовать.

Польщённый этим прозвищем, Скарго по привычке сотворил «Оскар — розы рассыпаются с красотой», эффективно уничтожив все тёплые чувства, которые испытывала Кейна. Каждый раз, когда он начинал, она останавливала его взглядом. Старые привычки умирают с трудом.

Скарго подчинился взгляду матери с сухим смехом. Если бы он не был осторожен, Кейна наложила бы на него свой «Наряд проклятого», как это было прошлой ночью. И его предстоящая конференция, скорее всего, закончилась бы провалом, если бы он появился в виде Чжу Бацзе, а его роль посланника — не говоря уже о репутации Верховного жреца — была бы разрушена.

— Мамочка, я очень надеюсь, что ты больше не будешь превращать меня в это…

— Тогда перестань использовать свои навыки эффектов по каждому поводу и просто нормально разговаривай. Мне всё равно, как ты используешь их на работе, но ты что, совсем не можешь разговаривать со своей матерью, не устраивая эти представления?

— Нет, конечно нет.

— Хотя, наверное, мне не стоит об этом говорить, ведь я оставила тебя на произвол судьбы на двести лет. Твоей будущей жене придётся нелегко.

Кейна приложила руку к щеке. В следующее мгновение Скарго широко раскинул руки, и за его спиной появился цветочный фон... который он быстро развеял после одного стального взгляда Кейны.

— ...Прошу прощения, — извинился он, кашлянув.

У Кейны разболелась голова. Двадцать процентов её тревоги были связаны с будущим Фельскейло, если такая сила, как Скарго, вступит в брак с королевской семьей; остальные 80% — с тем, как сильно будет страдать Майлин, если ей придётся иметь с ним дело. Свадебные колокола ещё не звонили, но, насколько Кейна могла судить, Майлин была поражена тяжёлым случаем первой любви. Учитывая, что Кейна по сути поощряла эту ситуацию, она не имела права жаловаться. Но если принцесса будет настаивать на браке по любви, наклонности Скарго станут для неё огромным препятствием.

— Мамочка.

— А?

Закончив трапезу, Скарго вытер рот, и его лицо стало совершенно серьёзным. Одного этого жеста было бы достаточно, чтобы любая непритязательная женщина влюбилась в него и завизжала, но, поскольку Кейна была создательницей Скарго во всех смыслах этого слова, его смазливая внешность не производила на неё никакого впечатления.

— Ты только что упомянула о будущей жене. Может быть, у тебя есть кто-то на примете? — спросил он.

— ...Теперь я не уверена.

— О чём ты говоришь?! Кого бы ты мне ни представила, мамочка, я, Скарго, клянусь любить и защищать её всем своим сердцем и душой!

Скарго встал и прижал руку к груди на фоне белых роз, его решительный взгляд был устремлён куда-то вдаль...

...но тут Роксин ударила его подносом по лицу, и он с грохотом отлетел к стене.

— Мастер Скарго, — сказала Роксин, — вы пугаете юную леди Луку. Я прошу вас воздержаться от ваших комедийных представлений.

— ...?!

— Сие, это не ты ли только что напугала Луку? — заметила Кейна.

Роксин крутила на пальце поднос с вмятиной от лица. Лука молча смотрела то на то место, где только что стоял её сводный брат, то на то место, где он сейчас застрял в стене. Роксилиус по-прежнему стоял по стойке «смирно», молча кивая.

Испугавшись того, как сильно она привыкла к шуму с самого утра, Кейна приложила руку к щеке и вздохнула.

— Ну что ж, прощай, мамочка.

— Ага. С тобой, наверное, всё будет в порядке, но будь осторожен на обратном пути.

— Да, да, конечно. Хотя, должен сказать, жаль, что я не могу показать тебе, каким прекрасным мужчиной я стал.

— В какой вселенной посланник берёт свою мать с собой на конференцию...?

Рыцари, сопровождавшие Скарго, стукнули себя кулаками в грудь, утверждая, что обеспечат ему безопасный проезд. Они, похоже, не были из отряда Сияющего Меча; Кейна с облегчением отметила, что никто из них не назвал её «невестой капитана».

После завтрака, освежившись с помощью магии, Скарго объявил, что в течение дня отправится к границе государства. Его ждали четыре кареты, первая из которых была настолько роскошной, что её невозможно было не заметить. Вся делегация состояла из Скарго, десяти рыцарей, четырёх гражданских чиновников и нескольких слуг. Обычно такие миссии сопровождались огромным количеством людей, но, поскольку они путешествовали с Верховным Жрецом, они свели пышность к минимуму. Другими словами, меньше показухи, больше дела.

Лично Кейна считала, что Скарго слишком охотно делится секретной информацией делегации, но она чувствовала его доверие к ней и решила воздержаться от упрёков. Вместо этого она наблюдала за редким зрелищем: Скарго ужасно паниковал, когда Роксилиус отчитывал его за разглашение секретов.

— Кстати, — начал Скарго, — Май-Май была бы очень рада познакомиться с Лукой. Если бы её не вызвал лично Его Величество, моя сестра, несомненно, проявила бы инициативу и навестила бы её.

— Хм. Спасибо, Скарго. Ты прав, мне обязательно нужно познакомить её и с Май-Май.

— Не стоит благодарности. Ну что ж, мамочка. Давайте встретимся ещё раз, когда представится такая возможность. Береги себя, Лука.

С этими прощальными словами Скарго слегка помахал рукой, прежде чем сесть в карету. Кейна с нежностью наблюдала, как делегация отъезжает. После того как они скрылись из виду, она скрестила руки на груди и пробормотала: «Может быть, Май-Май чувствует себя немного обделённой?»

Работа Май-Май требовала её постоянного присутствия в Академии, поэтому у неё было мало возможностей встретиться с Лукой в глухой деревне. Если Май-Май не может приехать к ним, им придётся приехать к ней. Кейна всего несколько дней назад обосновалась в своём новом доме, но она не думала, что редкие поездки будут проблемой. Она решила взять Луку с собой в следующий раз, когда пойдёт за покупками.

Кейна начала называть Луку «Лу» после инцидента с Белым Драконом, но только потому, что Роксин предложила: «Почему бы тебе не называть её как-нибудь по-семейному? В конце концов, ты теперь её семья».

Однако Кейне потребовалось некоторое время, чтобы на практике начать это делать. Она полдня размышляла, стоит ли давать Луке прозвище, пока Роксилиусу наконец не надоело. Она добилась какого-то прогресса только потому, что он притащил её к Луке.

— Эм, — начала Кейна.

— ...А?

— Итак, Л-Лука...

— ...Ага.

— Могу я называть тебя Лу?

— ...Ага!

Лицо Кейны засияло, как новогодняя ёлка, и она крепко обняла Луку. Позади них Роксин и Роксилиус с потухшими взглядами рухнули на пол от истощения; они до смерти боялись, что этот разговор затянется на несколько часов.

Кейна привыкла к повседневной жизни в деревне; она постепенно обустраивала свою территорию, как это делала со своей базой в автономном режиме Лидейла. Конечно же, она всегда советовалась со старейшиной деревни или другими жителями, прежде чем что-либо начинать.

Сначала она укрепила забор, который защищал деревню от захватчиков. Этот забор был зачарован особым заклинанием, которое не пускало внутрь некоторых монстров.

Кейна начала расчищать кусты за забором, но вскоре на неё обрушились жалобы растительности, поэтому ей пришлось поручить это Роксилиусу.

Он с такой лёгкостью косил деревья и растения, что жители деревни решили, что он похож на демона, одержимого уборкой.

Затем Дух Земли выровнял неровную землю. Пятиметровая шахматная пешка выкорчевывала деревья и разравнивала почву с такой же плавностью, с какой настоящая пешка двигается по шахматной доске. Кейна превратила кучу срубленных деревьев в доски с помощью своих навыков ремесла и равномерно распределила их по всем домам.

Однако она решила пока отложить расширение территории. По словам старейшины деревни, лишняя земля будет только пропадать зря, поскольку население деревни сокращается. Более того, эта территория принадлежала дворянам, и, по-видимому, они не позволяли деревне расширять свои пахотные земли.

— Ничего себе, — сказала Кейна. — Значит, эта земля принадлежит дворянам...

— Да. Впрочем, они не слишком придирчивы к правилам, поэтому мы всегда советуемся с ними, — ответил старейшина.

— Хм. Как зовут этих дворян?

— Это семья барона Харви.

— ...А?

Это имя сразу же показалось ей знакомым, а затем Кейна вдруг осенило.

Если она не ослышалась, у барона была та же фамилия, что и у мужа Май-Май, Лопуса Харви. Навестить Харви было бы несложно, учитывая связи её дочери, но простая авантюристка, как Кейна, не могла просто так вмешиваться в дела аристократов. Она немного пожалела, что вообще спросила, кто владеет этой землёй, и решила, что лучше предоставить старейшине вести переговоры с семьей барона.

Тем временем она почувствовала, что чары забора не выдержат натиска огров, подобных тем, что были несколько дней назад, поэтому она создала дополнительный уровень защиты. Кейна расставила за забором каменные столбы на расстоянии нескольких метров друг от друга, установила на каждый из них горгулий и изменила их внешний вид.

Обычные горгульи напоминали гоблинов с крыльями летучей мыши, но в Лидейле можно было изменить их внешний вид по своему вкусу. Кейна решила превратить этих горгулий в снежных зайцев. Несколько последних штрихов — тела, сделанные из снежных комьев, уши из бамбуковых листьев и маленькие красные ягоды вместо глаз — и горгульи были готовы.

Поскольку они были оснащены магическими рифмовыми камнями, они автоматически накапливали MP, необходимую для пробуждения, когда были неактивны. Таким образом, Кейна могла сократить время, необходимое для их пополнения MP, которая поддерживала их работоспособность.

Люди и животные не находили горгулий угрожающими; скорее, они больше походили на кучу небрежно сделанных украшений. Но, будучи активированными, эти зайцы были достаточно сильны, чтобы быстро расправиться с любыми местными ограми.

На лице её помощника, Роксилиуса, появилась натянутая улыбка. Такой уровень защиты мог обеспечить безопасность даже крепости. — Леди Кейна, не слишком ли это? — спросил он.

— Вовсе нет. В этом мире жизнь полна неожиданностей. Осторожность никогда не помешает, — Кейна упёрла руки в бока, демонстрируя свою гордость; Маленькая Фея приняла ту же самодовольную позу на голове своей хозяйки. Она, похоже, была полностью согласна с утверждением Кейны. Жаль только, что никто, кроме неё, не мог её видеть.

— К тому же, Рокс, у тебя будет меньше работы, — добавила Кейна.

— Какой от меня толк, если у меня нет работы...?

Одной из обязанностей Роксилиуса было патрулировать окрестности деревни и уничтожать опасных монстров. Он и Роксин разделили между собой все обязанности, в которых не участвовала Кейна: она занималась домашними делами, а он — территорией.

— Дети всё ещё убираются в бане в наказание. Ты ведь тоже им помогаешь, верно? — спросила Кейна.

— Ну...да.

В этот момент появилась Роксин. Они с Роксилиусом обменялись мимолетными взглядами, а затем она повернулась к Кейне: — Леди Кейна, у меня к вам просьба.

— Конечно, в чём дело?

— ...Стоит ли вам так легко раздавать обещания своим слугам? — тон Роксин быстро сменился на раздражённый.

Кейна неловко улыбнулась: — Я просто поручила вам двоим заниматься всеми обычными делами. Я с радостью помогу с чем угодно, если это улучшит вашу жизнь.

Роксилиус и Роксин переглянулись и пожали плечами. Они пробормотали: «С ней всё бесполезно» и «Даже у идеальных господ есть свои пределы».

— Ну, не могу сказать, насколько это улучшит мою жизнь, но я бы хотела, чтобы ты временно прекратила пополнять запасы, — сказала Роксин. — Мне нужно подсчитать, на сколько нам хватит нынешних запасов еды.

— О, хорошо. Да, конечно. Наверное, нам лучше тоже перестать использовать навыки кулинарии, верно?

— Да, я была бы признательна. — Роксин поклонилась и вернулась в дом.

— О чём мы говорили? — спросила Кейна у Роксилиуса.

— Мы обсуждали мою работу, хотя я не возражаю против того, чтобы выполнять все твои приказы.

— Работа для тебя, да...?

Кейна погрузилась в раздумья. В конце концов она решила предложить Роксилиусу построить универсальное складское помещение. Изначально его должны были построить жители деревни, но лучше было поручить это дело тому, у кого нет других дел. При необходимости она могла использовать рифмовые камни для контроля влажности и температуры, поэтому не было необходимости строить отдельные погреба.

— Эй, козам понадобится хлев, чтобы ночевать там и прятаться от дождя, верно? А бочки с пивом можно хранить в моём «Ящике предметов», но нам нужно где-то хранить и виски, поскольку со временем он становится вкуснее.

Все эти предложения исходили от Ки, но Кейна решила, что должна дать Роксилиусу работу, чтобы быть «госпожой, достойной служения».

Куры будут гулять по деревне. Марель сказала Кейне, что она может искать яйца в кустах и брать всё, что найдёт, когда они ей понадобятся. Жители деревни не слишком заботились о свежести яиц, поэтому у некоторых иногда болел живот. Ки предложил придумать способ быстрой сортировки яиц.

— Понял. Я немедленно приступлю к работе, — с улыбкой ответил Роксилиус, довольный тем, что ему доверили это новое дело. Он почтительно поклонился и в тот же день принялся за строительство сарая.

Поскольку большинство его навыков были связаны с боем, он отлично справлялся с физическим трудом.

Не имея такого навыка ремесла, как «Строительство: Дом», Роксилиус не мог построить здание в мгновение ока, как Кейна. Она попыталась дать ему свиток, чтобы он научился, но это не помогло. Вместо этого он начал с нуля, используя большие плотницкие станки и обработанную древесину, чтобы построить складское помещение.

Кейна не ожидала, что Роксилиус будет делать всю работу сам, поэтому она создала големов для перемещения тяжёлых грузов и строительства на высоте. Если бы они начали строить в центре деревни, это бы привлекло внимание, хотели они того или нет. Поскольку жители деревни, у которых было свободное время, время от времени приходили на помощь, строительство было завершено гораздо раньше, чем ожидалось.

В итоге получился двухэтажный сарай. Второй этаж был довольно тесным, а половину первого этажа занимал хлев, в котором могли поместиться, пожалуй, две козы. Деревянные рельсы, протянутые со второго этажа на другую половину первого, позволяли катить бочки боком, а затем спускать их вниз между двумя этажами.

— Как вам, леди Кейна?

— Это немного напоминает ту игру, где горилла бросается в тебя предметами...

— А?

Роксилиус казался довольным результатами, но натянутая улыбка Кейны говорила о том, что она не разделяет его чувств. Кроме того, эта конструкция была ей почему-то знакома. Тем не менее, она угостила жителей деревни, которые им помогали, виски в знак благодарности за проделанную работу. Пьяные мужчины втянули в это Роксилиуса, и вскоре у них завязалась шумная попойка. Сёстры, жёны и дети пришли забрать мужчин, которые напились до бесчувствия посреди дня. Кейну немного беспокоило, что Роксилиус вернулся к своим обязанностям дворецкого на следующий день без малейшего похмелья.

Тем временем Роксин оттачивала свои навыки ведения домашнего хозяйства.

По приказу Кейны она перестала использовать навыки кулинарии, поскольку они тратили слишком много ингредиентов. Затем она попросила помощи у деревенских жён и научилась основным кулинарным приёмам. Кейна и Роксилиус были шокированы таким поворотом событий, зная характер Роксин.

— Не будьте глупцами, — сказала им Роксин. — Мы не можем позволить себе роскошный образ жизни, если планируем поселиться в этой деревне. Чтобы правильно воспитать леди Луку, мы должны научиться соответствующим образом корректировать свои стандарты.

— У тебя вполне здравое мнение?!

— Чему вы так удивляетесь, леди Кейна? Вы же сами так сказали, разве нет?

Кейна действительно сказала Роксин, чтобы та позволила Луке быть самой собой, но она никак не ожидала, что Роксин будет так серьёзно к этому относиться. Это ещё больше мотивировало её воспитывать Луку.

Ещё её беспокоило кое-что другое.

— Ну, что ты думаешь? — Кейна толкнула Роксилиуса локтем.

— Как ни маловероятно это, но я просто не могу избавиться от этого чувства, — согласился оборотень, потупив взгляд.

Настоящей проблемой была Роксин. Внешне она ничуть не изменилась, но что-то в ней было не так.

Кейна достала из своего «Ящика предметов» колокольчики для призыва оборотней и легонько позвонила в колокольчик Роксин.

— Может быть, если я позвоню ещё раз, появится настоящая? — спросила она.

— Та тоже может оказаться подделкой... — ответил Роксилиус.

— Ну, это не поможет.

— О чём вы говорите?! — прервала их Роксин. Кейна и Роксилиус с сомнением посмотрели на неё.

— Просто ты в последнее время не такая садистка, как обычно, вот мы и подумали, что ты, возможно, подделка, — сказала Кейна.

— А?

На виске у Роксин запульсировала жилка. У Кейны было плохое предчувствие; Роксилиус задумчиво смотрел в потолок и не заметил, как она отступила назад.

— О, так ты думала, что просто подменишь стервозную кошку и...?

Сердитое ворчание Роксин было прервано лязгом металла. Роксин, выхватившая оружие, чтобы показать свою силу, была остановлена Роксилиусом.

Оружием Роксилиуса был обычный одноручный меч. У Роксин был топор. И не просто топор, а редкий «Трагическая ночь: Лезвие Джейсона». Кейна вспомнила, как отдала его Роксин, когда та попросила, поскольку Кейна всё равно им не пользовалась. Она и представить себе не могла, что оборотниха в конце концов использует его, чтобы убить коллегу.

— Похоже, настало время решить всё раз и навсегда! — заявил Роксилиус.

— Эй! Нельзя размахивать оружием! — крикнула Кейна.

Раздался скрежет и визг, когда меч и топор скрестились. Хотя их наборы навыков и отличались, но силы были примерно равны, поэтому борьба за доминирование продолжалась. Кейна пыталась заставить их ладить, но, как и в игре, они начинали драться из-за малейшего замечания. Теперь даже она задумалась, не слишком ли сильно дразнила Роксин на этот раз. Пока они стояли, скрестив оружие, было тихо.

Как раз когда Кейна подумала, что ей, наверное, стоит остановить драку, пока всё не зашло слишком далеко, она услышала за спиной слабый голос: «Что происходит...?».

— О, Мимилли. Что-то случилось? — спросила Кейна, обернувшись и увидев, что Мимилли смотрит на них в шоке.

— «Что-то случилось?» Это я должна тебя спросить, — парировала русалка.

Дворецкий с мечом и горничная с топором, яростно сражающиеся друг с другом, — несомненно, это было шоком для любого, кто не был знаком с их обычным поведением.

— О, это? Просто небольшое расхождение во мнениях.

— Которое привело к кровопролитию?!

Кейна пожала плечами, как будто это было в порядке вещей. У Мимилли разболелась голова. Любой другой назвал бы это резнёй. Видя, с каким спокойствием Кейна наблюдает за этой дракой, Мимилли не могла не думать, что она немного странная. У неё всегда было такое подозрение, но теперь Мимилли действительно начала верить, что Кейна очень необычная.

— Думаю, нужно иногда давать им выпустить пар.

— И это вся проблема?

Мимилли дрожащим пальцем указала на эту дикую сцену, но Кейна лишь неловко улыбнулась и хлопнула в ладоши. Ей не показалось, что идея Кейны о разрешении конфликта больше походила на кормление рыб кои.

— Ладно, вам двоим, на сегодня хватит. Вы расстраиваете зрителей.

— А?!

— Нгх?!

Незаметно для Мимилли Роксилиуса и Роксин поразила точечная принудительная сила. Они тут же убрали оружие и выпрямились, а Кейна одарила их леденящей душу улыбкой. И всё это произошло до того, как Мимилли успела обернуться.

— — П-прости нас. — —

— Вот и отлично. Нельзя драться только потому, что Лу нет рядом.

Напряженная атмосфера рассеялась, и Мимилли в замешательстве уставилась на смущённую пару. Она не совсем понимала, что только что произошло, поскольку не так много времени провела с ними, но не собиралась вмешиваться в чужие семейные дела. В конце концов, горничная и дворецкий, похоже, стали пугающе быстрыми.

— Итак, что привело тебя к нам из бани? — спросила Кейна.

— О, я пришла за хлебом, — ответила Мимилли.

— За хлебом? — Кейна в замешательстве склонила голову набок. Конечно же, она знала, что такое хлеб, но не понимала, почему Мимилли вдруг сказала, что пришла за ним.

Обычно Мимилли ела в гостинице. Однако за время, проведённое там, ей пришлось пройти через многое. Изначально никто в деревне ничего не знал о русалках. Кейна оставила Мимилли на попечение старейшины деревни и Марель, которые оба не знали, что с ней делать. Они решили, что она может подавать еду в гостинице, поскольку от пояса и выше она выглядела как человек, но оказалось, что они не до конца продумали это. Кто бы мог подумать, что посетители гостиницы побледнеют и упадут в обморок при виде овощного супа?

По словам Мимилли, основными продуктами питания в её родном городе были морские водоросли. Русалки не ели рыбу, но моллюсков им есть было можно. Приняв это во внимание, Марель сосредоточилась на приготовлении супов из листовых овощей, чтобы жители деревни постепенно привыкли к этой концепции, прежде чем, наконец, завоевать доверие Мимилли. Когда страсти немного улеглись, Кейна посетила гостиницу и услышала лишь несколько редких жалоб.

Учитывая всё, через что прошла Мимилли, Кейна немного расстроилась, когда русалка упомянула о хлебе. Она чувствовала себя виноватой из-за того, что в последнее время была так занята, бегая по деревне в поисках дел, что не нашла времени навестить Мимилли.

Однако Роксин, услышав, как Мимилли упомянула о хлебе, ответила: «Ах, это».

Она на минутку удалилась в дом и вернулась с корзиной, накрытой тканью, а затем сказала Мимилли: «Пойдем?».

Заинтригованная Кейна решила пойти с ними, а Роксилиус остался дома.

Они направились к пустому дому возле общественной бани. Там они обнаружили ещё несколько женщин, которые ждали их с тарелками и корзинами, накрытыми тканью, как та, что несла Роксин.

— О, Кейна, ты тоже пришла?

— Какая приятная встреча. Ты будешь нам сегодня помогать?

— Эм, а что вы все здесь делаете? — спросила Кейна. Ей было трудно ответить женщинам, поскольку она понятия не имела, что происходит.

Пока она стояла в замешательстве, несколько женщин сняли крышки со своих корзин, чтобы показать ей, что в них: несколько круглых белых предметов размером с ладонь.

— Разве ты не знаешь, что мы будем их печь, Кейна? — спросила одна из женщин.

Кейна попыталась вспомнить, но ничего не пришло ей на ум.

Похоже, Роксин использовала этот пустой дом для своих личных дел. В комнате было установлено несколько каменных печей, похожих на те, что можно увидеть в пиццерии. В этот момент Кейна наконец-то поняла, для чего они используются. Она вспомнила, как, будучи прикованной к постели, постоянно видела по телевизору подобные сцены приготовления пищи.

— Ты пекла хлеб?

— Точнее, я учила их делать закваску, которую мы затем используем для выпечки хлеба. Я попросила Люкса сделать печи, — спокойно ответила Роксин.

Жители деревни в основном пекли солёный, твёрдый, чёрный ржаной хлеб, который можно было размягчить, обмакнув его в рагу или суп. Хлеб, который Кейна и её домочадцы пекли с помощью навыков кулинарии, был идеально мягкой булочкой. Когда Роксин принесла немного этого хлеба в деревню, женщины — включая Марель — были поражены. Они сказали, что это деликатес, который едят только дворяне.

В ответ Роксин сделала дрожжи, используя ягоды, которые собрала на окраине деревни, — знания, которые, похоже, были получены ею вне игрового оборудования. Кейна спросила Роксин, где она этому научилась, но Роксин заявила, что и сама не знает. Как будто Роксин была оснащена какой-то внешней базой знаний.

— Ну, от тебя всё равно не добьёшься прямого ответа, если ты сама не знаешь, откуда взяла эту информацию, — заключила Кейна, отказавшись от идеи допытываться у неё. — К тому же, у меня только голова разболится.

— Мудрое решение, — ответила Роксин, и на лице Кейны появилось неописуемое выражение. В конце концов, именно из-за уклончивого ответа Роксин она решила не забивать себе голову. Однако она задумалась, не издевается ли над ней её горничная. А учитывая, что это была Роксин, это было вполне вероятно.

Тем не менее, Кейна была рада видеть, как Роксин добровольно вносит свой вклад в пищевую культуру деревни. Эта перемена в Роксин, которая никогда не проявляла интереса к кому-либо за пределами своего ближайшего окружения, поразила Кейну.

Поскольку печи работали на дровах, их нужно было разжигать сразу несколько. В нынешнее время года это не было проблемой, но с наступлением зимы всем придётся экономить дрова. Вместо того чтобы отапливать каждый дом по отдельности, было бы эффективнее развести огонь в одном месте.

— Теперь, когда вы здесь, леди Кейна, нам не понадобятся дрова, — сказала Роксин.

— Я всё думала, почему ты ничего не сказала, когда я последовала за тобой, — ответила Кейна. — Ты с самого начала собиралась поручить мне разводить огонь, да?

— Не могу этого отрицать.

— Хороша же ты горничная...

Прямолинейный ответ Роксин создавал впечатление, что это было тщательно спланированное преступление.

Мимилли расплачивалась за еду стиркой, поэтому она пришла на это собрание, чтобы воспользоваться общим хлебом.

Кейна неохотно призвала Духа Огня, чтобы разжечь печи и отрегулировать жар, как велела Роксин. Однако наблюдать за тем, как Дух Огня в отверстии под каждой печью поднимает одну руку в воздух и принимает фирменную позу определённого героя, играя с пламенем, было невероятно странно. Женщины просто пекли хлеб, поэтому использовать для этого Духа Огня было совершенно неправильно. Кейна не использовала магические рифмовые камни, потому что с их помощью нельзя было хорошо регулировать температуру, и они могли быстро разрядиться, если бы были слишком маленькими.

— Спорим, Опус бы расхохотался, увидев меня за этим занятием.

— Ты, возможно, права.

Даже Ки звучал раздражённо.

Кейна попыталась продержаться полмесяца, не выезжая из деревни, но у неё начали заканчиваться припасы. Расчёты Роксин оказались точными.

Самым важным фактором было большое количество потребляемой ими пищи. В том числе приправы, а также пшеница, которая использовалась в основном для выпечки хлеба, являвшегося основным продуктом питания. Поскольку у Кейны и её домочадцев не было своего поля в деревне, они не могли выращивать пшеницу. В крайнем случае они могли бы получать еду от Марель, но это испортило бы настроение Роксин. С овощами проблем не было, поскольку Роксилиус очаровал местных хозяек; они давали ему немного своих овощей в обмен на мелкую помощь. ... Мясо, добытое охотником Лоттором, делилось поровну между всеми жителями деревни, а Роксин приносила с собой тех животных, которых добывала, собирая дикую землянику и растения.

Ещё нужно было подумать об одежде и аксессуарах.

Как только дом был построен, Кейна изготовила большое количество тканевых изделий. Кейна сама не знала, сколько им понадобится на каждый день, поэтому количество купленной ею ткани было совершенно недостаточным. Выполняя требования Роксин: «Мне бы сюда занавеску» и «Сюда бы коврик», Кейна быстро израсходовала все запасы. Лука также использовала ткань для практики шитья, так что в доме действительно много шили. Хотя обработка предметов имела много применений, для неё также требовались материалы. Какими бы могущественными ни были ваши навыки, вы не могли создать что-то из ничего.

— Хм. Я так и знала, — нам придётся поехать в Фельскейло или Хельшпер и купить ещё.

Похоже, у неё также была возможность обратиться в «Люкс Констракшн» и заказать товар напрямую у «Сакайи». Однако доставка товара заняла бы более десяти дней.

— Кстати, мне ещё нужен корм для коз, — сказала Кейна.

— Не беспокойся об этом, — заверил её Роксилиус. — Похоже, им можно есть сорняки и траву, если они не трогают посевы в деревне. В крайнем случае, мы можем кормить их сеном.

— Я...буду пасти коз, — добавила Лука.

Кейна планировала держать коз ради молока. Роксилиус, по-видимому, узнал у жителей деревни, как лучше всего за ними ухаживать, и, как только Лука услышала об этом, она тоже вызвалась помочь.

— Разве это не моя работа?

— Твои разные дела — это наша обязанность, леди Кейна, — ответил Роксилиус.

— К тому же, разве ты не должна искать Опуса? — спросила Роксин.

— ...Это правда. Интересно, этот придурок ещё жив?

Существование Опуса казалось сомнительным, но Маленькая Фея была ключом к его поиску — по крайней мере, так думала Кейна. Ей нужно было найти способ общения с феей, чего она пока ещё не придумала.

Маленькая Фея выскочила из волос Кейны и лучезарно улыбнулась. Тот факт, что её могли видеть только игроки, был источником разочарования.

— Ты тоже большая загадка, — сказала Кейна фее, наблюдая за тем, как она радостно порхает вокруг.

Маленькая Фея была ростом чуть меньше двадцати сантиметров и легко помещалась на ладони Кейны. У неё были длинные светло-зелёные волосы и голубые глаза, а четыре крыла, растущие у неё на спине, были полупрозрачно-светло-зелёного цвета. Её лицо было похоже на лицо десяти-двенадцатилетней девочки. Фея жила в волосах Кейны, и, когда она время от времени появлялась, то обычно улыбалась.

Кейна и другие игроки могли к ней прикасаться, но, похоже, она проходила сквозь всё остальное. Фея была чувствительна к шуму и пряталась от любых громких или резких звуков. Ей не нужно было есть, и каждое утро она с улыбкой наблюдала за тем, как все завтракают. Даже ветер не оказывал на неё никакого влияния, и она всегда могла легко сидеть на плече Кейны. Кейна не знала, дал ли Опус фее имя, поэтому просто назвала её Маленькой Феей. Поскольку фея испускала слабое фосфоресцирующее свечение каждый раз, когда Кейна использовала свои навыки или магию, Кейна задумалась, не связана ли она с игровой системой.

— Да, какая-то связь должна быть.

Похоже, что изменение в системе, о котором говорил Корал, произошло сразу после того, как Кейна встретила фею, и фея также вела себя странно, когда Кейна использовала «Особый навык: Оракул». Возможно даже, что Кейна не смогла бы использовать этот навык без неё. Основываясь на его действиях во время игры, у Кейны закралось подозрение, что Опус был игроком-администратором. Хотя у неё не было никаких доказательств.

— Не связано ли то, что Опус специально оставил тебя, с системой?

У неё было такое чувство, что правда кроется гораздо глубже. В конце концов, в ответ на этот вопрос Маленькая Фея тут же повернулась к Кейне и надула щёки, а затем надменно отвернулась и села на плечо Кейны.

Кейне показалось, что она каким-то образом обидела фею. В этот момент она ничего не могла сделать, кроме как поговорить с ней, погладить её по голове и искренне извиниться. Когда фея развеселилась и начала радостно кружить вокруг, Кейна вернулась в свою комнату и рухнула на кровать от умственного истощения.

Вскоре в дверь постучали, и Кейна вяло села: «Войдите», — сказала она.

Лука заглянула в комнату, затем вошла и подошла к Кейне.

— Мамочка Кейна...

— Что такое, Лу?

Лука обняла Кейну за ногу. Кейна подняла девочку и ощутила тепло её тела.

— Ты...с кем-то разговаривала? — спросила Лука.

Должно быть, она подслушала, как Кейна извиняется перед Маленькой Феей. Подумав немного, Кейна посадила Луку рядом с собой.

— Э-э, ну... Лу, я, может быть, уже говорила тебе об этом, но я вижу фей.

— Ага.

— И я разозлила одну из этих фей. Я только что извинялась перед ней.

— Хм...?

Похоже, Лука не понимала. Ведь она сама не могла видеть фею. Было трудно поверить в то, чего ты не видишь. Фей в книжках с картинками видели только дети, но в этом случае всё было наоборот.

— Феи...страшные, когда злятся?

Кейна немного подумала над вопросом Луки. Самым простым ответом было бы: «Они все злые!», но если бы она снова разозлила Маленькую Фею, это только добавило бы ей работы.

— Э-э, ну... они будут тянуть тебя за волосы, пока ты спишь, забирать вилку, когда ты ешь, и садиться на середину страницы, когда ты читаешь книгу, — ответила Кейна, тщательно подбирая слова и наблюдая за реакцией феи.

Маленькая Фея плюхнулась прямо на голову Луке и уставилась на Кейну, что заставило Кейну немного понервничать. Она всё ещё держалась в рамках безобидных шуток, но, будучи спровоцированной, фея могла выстрелить магическим заклинанием в случайном направлении, чего Кейна очень хотела избежать.

Лука выглядела грустной, поэтому Кейна погладила её по голове и сказала: «Всё в порядке. Смотри!». Затем она сотворила «Магию иллюзий». Маленькие фосфоресцирующие частицы, собравшись со всей комнаты, сошлись прямо перед Лукой. Они постепенно приняли человекоподобную форму и затвердели, превратившись во вторую Маленькую Фею. Это была точная копия настоящей феи, поэтому размер был точно таким же. К ней нельзя было прикоснуться, поскольку это была иллюзия, но Лука, без сомнения, могла видеть эту «Маленькую Фею».

Лука несколько мгновений смотрела на неё широко раскрытыми глазами, а затем протянула руку, которая прошла сквозь иллюзию.

— Ой, прости, Лу. Это всего лишь картинка, поэтому ты не можешь её потрогать.

— Это...фея?

Иллюзия расправила крылья и руки, как будто летела. Настоящая фея радостно приняла ту же позу.

Лука с любопытством смотрела на двух улыбающихся фей.

— Эта фея выглядит так же, как та, которая летает вокруг меня. Настоящая фея стоит рядом с ней и принимает ту же позу, — объяснила Кейна.

Лука переводила взгляд с иллюзии на пустое пространство, которое занимала настоящая фея, и тихонько хихикала.

— Покажи мне...настоящую фею когда-нибудь...

— Хорошо. Обещаю, что познакомлю вас.

Кейна провела остаток дня, болтая с Лукой, пока они, наконец, не уснули вместе. На следующий день Лука спросила, можно ли оставить иллюзию феи.

— Хм. Наверное, можно. Но зачем?

— Я хочу, чтобы Латем...вылепил её.

Кейна не могла не посочувствовать бедному Латему, которому предстояло выполнить такую сложную просьбу. Она будет подбадривать его, но не станет помогать ему.

Кейна использовала навык «Копирование», чтобы перенести иллюзию на лист бумаги, и передала его Луке.

— Ничего страшного, что ты хочешь, чтобы он сделал её модель, но ты обязательно помоги ему, хорошо, Лу?

— Ага! — радостно ответила Лука. Она, без сомнения, хотела поскорее позвать Литт, но эти трое детей не смогут встретиться до самого утра.

Позавтракав, Кейна отдала распоряжения Роксилиусу и Роксин.

— Я пока оставляю дом на вас двоих. Не драться.

— В крайнем случае, я могу собрать провизию за пределами деревни, — ответил Роксилиус.

— Ты соберёшь только мясо, — фыркнула Роксин.

Караван Элине посещал деревню всего раз в месяц или около того, что Кейна не учла при своём недавнем переезде. Это ещё больше способствовало истощению запасов в её доме.

Роксилиус и Роксин, по-видимому, предвидели эту ситуацию, поскольку на этот раз вели себя довольно цивилизованно.

— Это произошло раньше, чем ожидалось, — констатировала Роксин.

— Я не думал, что у нас будет такая нехватка, — ответил Роксилиус. — Поскольку вода и огонь у нас есть благодаря магии, мы должны потреблять меньше топлива, чем другие семьи.

— Думаю, это связано с потреблением пищи.

— Действительно. В конце концов, леди Кейна привыкла к трёхразовому питанию.

— Я думаю, лучше всего разделить завтрак и обед на 1,25 приёма пищи.

— Да. Два с четвертью приёма пищи кажется разумным.

— Я думаю, это хорошая идея. Итак, два для нас, леди, и четверть для паршивого кота.

— Не тебе ли следует сесть на диету? Тебе, наверное, теперь трудно перелезать через забор.

— Тссс!

— Шшш!

Кейна только что предупредила их, чтобы они не дрались, но для них драться было так же естественно, как дышать. Она не могла ни на секунду спускать с них глаз.

Как раз когда Кейна почувствовала, что у неё начинается мигрень, Лука встала между ними, прежде чем они успели наброситься друг на друга. Растроганная тем, какая Лука хорошая девочка, Кейна погладила её по голове и осыпала похвалами.

— Мы...идём гулять...? — спросила Лука.

— Да, всё верно. Тебе ещё нужно познакомиться с Май-Май.

— А кто такая...Май?

— Это моя дочь...и твоя новая старшая сестра!

Пока Кейна катила бочку с виски по рельсам на второй этаж сарая, ей в голову пришла мысль. Если всё, что нужно было сделать, — это загружать и разгружать бочки, то лестница не нужна; она могла просто использовать навык «Прыжок». Луке было очень любопытно посмотреть на весь этот процесс, поэтому Кейна прыгнула на второй этаж, держа Луку на руках. Маленькой девочке, похоже, нравилось наблюдать, как бочки с грохотом катятся по рельсам.

Магические рифмовые камни, установленные в сарае, поддерживали постоянную влажность и температуру. Ки произвёл все расчёты, поскольку знал, как всё это работает, но, так как он был всего лишь бесплотным голосом, Кейне пришлось заниматься установкой самой.

— Ладно, на сегодня хватит.

Кейна, держа Луку на руках, спрыгнула на первый этаж. Маленькая Фея вытерла пот со лба Кейны, как бы говоря: «Хорошо поработала». У феи было больше свободного времени, чем у кого-либо ещё в деревне, а на втором месте была Кейна.

Как только Кейна поставила Луку на землю, Лука сказала ей: «Я пойду...помогу Сие», — и направилась к дому. Она не могла правильно произнести полные имена Роксилиуса и Роксин, поэтому они разрешили ей называть их просто: Роксин стала «Сие», а Роксилиус — «Ли». Лука добровольно помогала Роксин по хозяйству; уборка в бане с Роксилиусом была для неё наказанием.

Пока Кейна размышляла, что делать дальше, она услышала шум, доносившийся из деревни. Раздавалось ржание лошадей и топот ног, а также грохот колёс повозок по земле и гомон людей, собравшихся вместе. Даже несмотря на то, что они некоторое время не виделись, она знала, что всё это означает, что только что прибыл хороший друг.

Появился караван Элине, как обычно. Они прибыли как нельзя кстати, поскольку она не знала, что делать со своими проблемами с запасами, поэтому Кейна направилась к ним.

Как всегда, члены каравана разгружали багаж и устанавливали импровизированные лавки на площади у входа в деревню. Чуткие жители деревни уже начали собираться, с нетерпением ожидая открытия лавок.

Кейна поприветствовала команду вежливым поклоном и огляделась. Вскоре она заметила свою цель, Элине. Он болтал с Арбитром и другими членами каравана в углу, где стояли повозки.

— Здравствуйте, Элине.

— О, леди Кейна. Давно не виделись.

— Привет, мисс.

Когда Кейна помахала им рукой и подошла, Элине и Арбитр тепло поприветствовали её.

— Ах да, у меня есть козы и куры, которых ты заказала у «Сакайи», леди Кейна, — сказал Элине. — Слуга уже пошёл их доставлять.

— Отлично. Спасибо большое.

— Не стоит благодарности. Это всего лишь бизнес. Я уже получил плату за перевозку. Товары, которые ты заказала, стоят дороже рыночной цены, и я получил неплохую прибыль.

Судя по широкой улыбке Элине, Каэрик, должно быть, заплатил ему немного больше. Кейна прекрасно знала, что сами по себе козы и куры не стоят больших денег за перевозку, поэтому её лицо помрачнело.

— У него будут проблемы, если узнают, что он склонен преуменьшать стоимость и не стремится получать прибыль, — сказала она.

— Да ладно, парень просто немного заботится о своей бабушке! Просто прими это, — ответил Арбитр.

— ...

Как только Арбитр назвал Кейну «бабушкой», температура вокруг них мгновенно упала. Элине и заместитель лидера быстро отступили от него, и в следующее мгновение он оказался в центре внимания.

— Прошу прощения, Арбитр. Как ты меня только что назвал?

— Подожди, погоди секунду! Успокойся! Ладно, я беру свои слова обратно! Это была фигура речи! Фигура речи! Прости, я был неправ, я больше никогда не буду этого говорить, прости меня!

Не успел он опомниться, как Арбитр оказался окружён стеной воды, гладкой, как полированное стекло. Несмотря на то, что был тёплый день и ярко светило солнце, в этом месте было холодно, как в тюремной камере посреди зимы. Арбитр в панике начал лепетать извинения.

Кейна хотела просто немного проучить его, поэтому вскоре освободила Арбитра из его водяной тюрьмы. Он схватился за грудь.

— Вот почему я всегда говорю тебе думать, прежде чем говорить, — упрекнул его заместитель лидера.

Арбитр ощутил на себе пугающую силу Кейны, когда она загнала его в угол с такой скоростью, что он даже не мог надеяться вырваться из её лап. Почувствовав, как солнце снова греет его кожу, он на мгновение успокоился, но тут на него обрушились с другой стороны.

— Честно говоря, сэр, вы просто безнадёжны. Комментировать возраст женщины — значит, лишать себя права жаловаться, даже если вас будут бить ножом в спину, — сказал заместитель лидера, размахивая своим коротким мечом. Когда Арбитр инстинктивно побледнел и застыл на месте, заместитель лидера весело сказал ему: «Это была шутка». Однако он не убрал меч.

Кейна оставила заместителя лидера вымещать свой стресс на Арбитре и начала обсуждать дела с Элине.

— Вы хотите поехать с нами в Фельскейло? — спросил её Элине. — Я не возражаю, хотя я думал, что у вас есть собственные способы мгновенного перемещения.

— Я беру с собой несколько человек, поэтому я подумала, что мы могли бы неспешно прокатиться в повозке.

— В таком случае, добро пожаловать. Что может быть лучше, чем иметь в попутчиках могущественного мага?

Элине с готовностью согласился, но его, похоже, что-то беспокоило. Он нахмурил брови.

— С другой стороны, боюсь, что в повозках не так много места для сна. Вам, скорее всего, снова придётся спать на улице в гамаках. Вы не против?

Лицо Элине приняло виноватое выражение, но Кейна ответила: «Всё в порядке», — и с улыбкой махнула рукой. — У меня на этот раз своя повозка. Я купила её в твоём магазине.

— А, та, что вы приобрели на днях. Я слышал, вы сделали потрясающий ремонт. Весь город только об этом и говорит.

Слухи распространялись с пугающей скоростью. Вот что значит торговые сети.

— Люди говорят об этом, хотя я проехала на ней всего один раз, из Фельскейло сюда?

— Разумный человек не судит о предмете только по его редкости. Самое главное — насколько хорошо он служит своим целям. — Элине вдруг приблизился. Его лицо стало серьёзным; его тон изменился. — Будьте осторожны, леди Кейна. Многие хотят заполучить вашу повозку. Я слышал, что на неё уже положили глаз несколько дворян. Если вы собираетесь путешествовать за пределами этой деревни, возможно, вам лучше отправиться в соседнее государство?

Кейна на мгновение ошеломлённо посмотрела на него, а затем пробормотала: «А, точно, точно», — и стукнула кулаком по ладони. На её лице появилась хитрая улыбка. Для тех, кто хорошо её знал, например, Экзиса, злоба в этой улыбке и хаос, который она так часто приносила, были поводом для серьёзного беспокойства.

— Великие и могущественные дворяне, да? — сказала Кейна. — Звучит как интересное задание...

— «Задание»?

— А, ничего, просто говорю сама с собой. В общем, спасибо за предупреждение, Элине. Если бы я не знала, уверена, что-то нелепое бы произошло.

— Да, пожалуйста, будьте осторожны. В конце концов, мне было бы очень неприятно, если бы что-то случилось с дорогой клиенткой.

— Хорошо, учту. Я буду начеку. Не хочу, чтобы ты волновался.

Элине с облегчением вздохнул и оставил Кейну. Однако он, похоже, не понимал, что его представление об «осторожности» разительно отличается от её.

Выслушав их разговор неподалёку, Арбитр укоризненно посмотрел на хихикающую Кейну.

— Эй, мисс.

— Что такое, Арбитр?

— Если в столице что-то пойдёт не так, просто дай мне знать. Я свяжусь со своим старым местом работы.

У Кейны расширились глаза. Она тихо рассмеялась и, склонив голову, ответила: «Спасибо большое. Арбитр, ты такой милый. Прямо не верится, что завтра не случится никакого стихийного бедствия».

— Эй! Так разве говорят, когда люди пытаются быть добрыми?

— Шучу, шучу. Если я попаду в беду, я просто попрошу Майе о помощи.

— Не смей беспокоить принцессу, чёрт возьми!!

Другие наёмники начали волноваться, увидев, как Арбитр гоняется за Кейной и размахивает своим копьем. Но, поскольку их заместитель лидера, который обычно первым вмешивался, когда начиналась драка, решил не участвовать в этой игре в догонялки, они просто наблюдали за происходящим. Само собой разумеется, как только Арбитр направил на них остриё копья и крикнул: «Хватит на нас так смотреть!», мужчины разбежались, как паучки.

Кейне удалось избежать этой ужасной игры в догонялки и направилась в гостиницу.

Она поприветствовала жителей деревни, которые только что закончили обедать и направлялись в поля, а затем вошла в здание.

— Доброе утро!

— А, это ты, Кейна, — сказала Марель. — Доброе утро.

— Доброе утро, мисс Кейна, — сказала Литт.

Кейна обменялась приветствиями с матерью и дочерью и подошла к стойке: — Можно тебя на минутку? — спросила она Марель, которая в недоумении склонила голову набок. Кейна спросила, может ли она одолжить её дочь.

— Одолжить Литт? — сказала Марель. — Надеюсь, ты не собираешься нанимать её для своего пивоваренного бизнеса.

— Нет, нет. Я собираюсь взять Лу, чтобы познакомить её со своей старшей дочерью, и подумала, что Литт, может быть, захочет присоединиться к нам. Похоже, у неё не так много возможностей побывать в столице, поэтому я решила, что это будет для неё хорошим опытом. Ты не против?

— Хм. Ну...

— Что, если Сие поможет тебе в гостинице? Или, может быть, я дам тебе бочку пива бесплатно?

Литт застыла в замешательстве. Марель переводила взгляд с дочери на Кейну, но в конце концов сдалась под их умоляющими взглядами.

— Ты умеешь заключать сделки, Кейна, — со вздохом сказала она. — Ладно, я согласна. Можешь взять Литт с собой.

— Я попрошу Рокс принести тебе бочку чуть позже. Ладно, Литт, собирай вещи. Мы поедем с караваном Элине.

— А? А? Чтооо?!

Литт не понимала, что происходит. Ошеломлённая, она в растерянности заморгала, и Марель похлопала её по спине, чтобы успокоить. Марель слышала, что караван Элине проведёт день в деревне, а завтра отправится в путь.

— Ты поедешь с господином Элине? — спросила Марель. — Ну, я бы сразу согласилась, если бы ты сказала об этом.

— Хм, правда?

— Правда. Почему я должна меньше волноваться, если вы, три девушки, отправитесь в путь одни?

Когда Марель так сказала, Кейна поняла её точку зрения. Марель своими глазами не видела, на что способна Кейна, поэтому, естественно, она волновалась, что Литт поедет с ней.

Кейна согнула руку, чтобы успокоить Марель.

— Даю слово, что устраню любую угрозу, которая может возникнуть на пути Литт. Тебе не о чем беспокоиться. К тому же, на этот раз мы поедем на моей повозке. А ещё с нами будет Рокс, так что мы будем в полной безопасности.

Роксилиус был всего лишь вдвое слабее Кейны, но одних только его боевых навыков было достаточно, чтобы защитить их.

По настоянию матери Литт пошла собираться в дорогу. Как только она вышла из комнаты, Марель склонила голову: «Спасибо тебе, Кейна. Я доверяю тебе свою дочь».

— Не говори глупостей, Марель. Я многим обязана Литт. Кроме того, она моя подруга. Конечно же, я позабочусь о её безопасности.

— С тех пор, как ты появилась, деревня снова стала такой же оживлённой, как раньше.

— Мне немного неловко, что я перевернула здесь всё с ног на голову. Боюсь, старейшина может не выдержать.

Кейна пожала плечами, и Марель расхохоталась. Её муж, Гатт, высунул голову из другой комнаты, чтобы узнать, что за шум, и, услышав причину, тоже рассмеялся. Литт вернулась с маленьким рюкзаком, в котором лежала сменная одежда, и, увидев, как взрослые покатываются со смеху, в недоумении склонила голову набок.

Караван Элине должен был отправиться на следующий день, поэтому Кейна сказала Литт встретиться с ней у каравана рано утром. Убедившись, что Литт как следует подготовилась, Кейна вышла из гостиницы. Она пригласила и Латема, но он не получил разрешения поехать, поскольку Люкс всё ещё злился на сына за предыдущий побег. Он казался расстроенным, но, скорее всего, уже был знаком с большими городами, поскольку родился в Хельшпере.

— П-пригласи меня в следующий раз, ладно? — спросил он с натянутой улыбкой. Он, наверное, вёл бы себя более раскованно, если бы его мать, Сунйя, не стояла позади него, следя за тем, чтобы он не сказал чего-нибудь лишнего.

Изначально Кейна выбрала Роксилиуса, чтобы он сопровождал их, учитывая его хорошие навыки общения, но Роксин настояла на том, чтобы поехать вместо него.

— Если вы, три девушки, будете путешествовать вместе, то я поеду с вами. Такой болван, как он, не понимает тонкостей женской души. Брать его с собой было бы крайне неразумно.

— Но там будет много людей. Ты уверена, что справишься, Сие?

— Если ты имеешь в виду эту никчёмную насекомую чернь, я не стану проявлять враждебность. В крайнем случае, я могу просто распылить инсектицид.

Довольно простое решение, хотя Роксин, по сути, угрожала терроризмом. Но, поскольку Кейна хотела время от времени вывозить Роксин из дома, её предложение пришлось как нельзя кстати.

Роксилиус не возражал, хотя его пугающее бормотание: «Интересно, скольких она превратит в мусор, который уже не восстановить...», — произвело на Кейну неизгладимое впечатление.

— Пожалуйста, присмотри за домом, Рокс. И до нашего возвращения...

— Да, я понял. Я должен принять алкоголь и магические инструменты, которые будут доставлены из Хельшпера. Не беспокойся, я всё сделаю.

— Спасибо, я ценю это.

Роксилиус почтительно поклонился, а Кейна ответила ему лёгким взмахом руки.

Надеюсь, их путешествие пройдёт без происшествий, но если Луке будет угрожать какая-либо опасность, ничто не сможет унять ярость Кейны.

— Опус всегда хорошо справлялся с такими вещами.

Но она не могла сейчас обратиться к нему за советом. Кейна ломала голову над тем, как избежать неразумных требований дворян.

Тем временем Роксин занималась их багажом вместе с Лукой, которая с широко раскрытыми глазами наблюдала, как Кейна хватается за голову и бормочет что-то себе под нос.

На следующее утро у всех членов каравана Элине отвисли челюсти, когда Кейна подъехала на своей повозке. Конечно же, Литт, которая пришла пораньше, чтобы дождаться их, не была исключением.

— Э-эй, мисс... Что это у тебя? — спросил Арбитр, указывая на лошадиную голову, ржущую позади Кейны. Хотя она и издавала типичные звуки, которые издаёт настоящая лошадь, эта голова в форме лошади не была частью настоящего животного — она была сделана из дерева и имела текстуру древесины. Даже Арбитр, который по роду своей деятельности видел големов-лошадей, никогда не видел такого, у которого моргала и ржала голова.

Она торчала из сиденья кучера. Тот факт, что её повозка ехала без лошадей, был в корне странным. Технически это была просто телега.

Лука, сонно потирая глаза, высунула голову из кузова. Поняв, что весь караван смотрит на неё, она вздрогнула и спряталась обратно.

— Это моя повозка. Что-то не так?

— — — ... — — —

С чего бы начать? В ней не было ничего конкретно плохого; проблема заключалась в самом её существовании. У Элине дёрнулся рот, хотя он уже слышал слухи об этой повозке.

— Прошу прощения, леди Кейна, — сказал он. — Это та самая повозка, о которой мы говорили, верно?

— Да. Та самая.

Заинтригованные члены каравана окружили крытый фургон-голем и стали внимательно его осматривать. В целом, крытый фургон был обычным и ничем не отличался от того, каким был, когда Кейна впервые его получила. Однако разница заключалась в деревянной лошадиной голове, торчащей из сиденья кучера, которая была центральным элементом этого голема. В каждую жизненно важную точку был вставлен магический рифмовый камень, но именно голова объединяла фургон и позволяла ему двигаться. Она также обеспечивала комфортную езду.

Заклинание барьера, наложенное за занавеской, поддерживало внутри комфортную температуру. Внутреннее пространство с мягкими подушками было достаточно большим, чтобы три взрослых человека могли разлечься и расслабиться, а сама повозка во время движения едва покачивалась благодаря заклинанию, которое смягчало толчки колёс и осей. Если бы какие-нибудь дворяне знали об этих особенностях, они бы наверняка попытались сразу же завладеть этой повозкой. Но была одна загвоздка: для нормальной работы этой повозке нужно было кое-что ещё.

— Честно говоря, эта штука потребляет невероятно много магии. Ей практически нужен внешний резервуар для MP, — объяснила Кейна.

Обычный человек упал бы в обморок, если бы использовал заклинание за заклинанием и потратил всю свою MP за один день. Если только вы не Кейна, которая могла похвастаться неиссякаемым запасом MP, поддерживать работу повозки от деревни до столицы было невозможно.

Многие из группы волновались за Кейну и предупреждали её, чтобы она остерегалась дворян, которые захотят завладеть её повозкой. Но не было времени стоять и разглядывать транспортное средство Кейны; подчинённые Элине быстро собрали караван, и вскоре они отправились в путь. Когда жители деревни провожали их, Литт заметила в толпе свою мать и радостно помахала ей рукой. Лука тоже высунулась из повозки, чтобы помахать Марель. Когда к ним присоединилась Кейна и тоже помахала рукой, Марель ответила ей натянутой улыбкой.

— Ну что ж, прошу меня извинить.

— Заходи.

Как только караван тронулся, Элине заглянул в крытый фургон Кейны. Он широко улыбался и ясно дал понять, что не уйдёт, пока не осмотрит его. Конечно же, у Кейны не было причин отказывать ему, поэтому она с радостью пригласила его внутрь.

— Боже мой... Здесь действительно совсем не трясёт, — недоверчиво сказал он.

Сидя на одной из множества подушек, покрывавших практически весь пол, Элине удивлялся, насколько мало вибрации они чувствовали.

Эти подушки были результатом практики шитья Луки. Похоже, обучение Роксин было больше направлено на создание новых вещей, чем на починку одежды. ... Фигуры, изображённые в центре подушек, были не совсем понятны, но это делало их ещё более интересными.

Лука и Литт открыли заднюю занавеску и сели рядом, с любопытством наблюдая за проплывающим мимо пейзажем. Роксин стояла по стойке «смирно», следя за тем, чтобы они не упали.

Весь багаж висел на крючках, расположенных вдоль стен крытого фургона. В основном это было сделано для отвода глаз. У Кейны, конечно же, был свой «Ящик предметов», как и у Роксин, поэтому багажа в фургоне было совсем немного.

Кейна достала маленький столик, на который Роксин вскоре поставила чашки с чёрным чаем. Глаза Элине расширились от удивления, когда ему предложили напиток, который, казалось, появился из ниоткуда.

— Леди Кейна, мне всегда было интересно, — где вы со своими друзьями храните все эти вещи?

— О, это своего рода древнее искусство. Я думаю, его уже нигде не учат.

— Понятно. От этого оно становится ещё более интересным...

Кейна не могла никому рассказать о своём «Ящике предметов». Она узнала, что, если назвать это древним искусством, люди перестают задавать вопросы.

— Интересно, будут ли в это время года свободные номера в гостиницах Фельскейло? — сказал Элине, меняя тему, когда внезапно понял, что есть более насущные вопросы.

— «В это время года»? В Фельскейло что-то происходит? — спросила Кейна.

— Да...ах, но ты, конечно же, об этом не знаешь. Это называется Фестиваль Реки.

Поскольку Кейна, когда они впервые встретились, сказала ему, что она из глуши, Элине ничуть не удивился, что она не знает об этом фестивале, и подробно рассказал ей о нём.

В отличие от большинства других городов, королевскую столицу Фельскейло пересекала большая река: Эйджидд. Поэтому город зависел от этой реки. Жители Фельскейло жили бок о бок с водой; её преимущества и недостатки формировали их как народ. Поэтому ежегодно в королевской столице они устраивали этот фестиваль, чтобы выразить свою благодарность реке.

— Самое захватывающее событие — это гонки на лодках в конце фестиваля. В них может участвовать любой, независимо от возраста. Гонка состоит всего из двух кругов вокруг песчаной отмели, но каждый год она остаётся одним из самых ярких событий, которое держит в напряжении до самого финала.

— Правда? Я бы хотела на это посмотреть.

— Я сам много раз участвовал в них в детстве с друзьями.

— А? Правда, Элине?

Кейна забеспокоилась, что его маленькое телосложение кобольда было для него слишком большим недостатком. Однако улыбка на лице Элине, когда он погрузился в яркие детские воспоминания, говорила ей о том, что он рад на мгновение вернуться в другое место и время.

— Впрочем, меня всегда выбивали в предварительном раунде...

— О боже...

Элине неловко улыбнулся и почесал голову, но он ничуть не казался расстроенным. На самом деле, он выглядел совершенно довольным. Кейна могла сказать, что эта история из жизни Элине принесла ему приятные воспоминания.

— Но, несмотря на все мои неудачи, эта гонка помогла мне понять радость командной работы.

Пока Элине с энтузиазмом рассказывал о своей юности, Кейна тоже не могла не улыбнуться. Он был не похож на себя обычного, и она находила это довольно интересным.

Заметив улыбку Кейны, Элине смущённо опустил глаза.

— Боже мой... послушайте, как я распинаюсь о своей юности. Леди Кейна, пожалуйста, пусть это останется между нами.

— Хорошо. Эта твоя сторона в безопасности со мной, Элине.

Кейна посмотрела на Роксин, которая подслушивала их разговор, и оборотниха слегка кивнула. Роксин никогда никому не расскажет. Кейна не могла придумать, кому бы горничная могла рассказать, даже если бы захотела.

— Хм. Значит, найти комнату будет трудно, да...? — задумчиво произнесла Кейна.

Поскольку теперь у неё был человеческий ребёнок, она сомневалась, что сможет остановиться в своей обычной гостинице. Гости, которых она там встретила, похоже, не слишком жаловали людей.

Может быть, она могла бы воспользоваться той гостиницей, которую выбрала наугад, когда в прошлый раз брала с собой Луку. Это было довольно шикарное заведение возле реки. Она помнила, что заплатила одну золотую монету за ночь. Однако, несмотря на то, что деньги не были проблемой, Кейна не любила такие роскошные места, поэтому решила отказаться от этого варианта.

— Как насчёт того, чтобы я показал тебе, где ты можешь остановиться? — предложил Элине.

— А?

Кейне потребовалось некоторое время, чтобы осознать предложение Элине; у неё отвисла челюсть. Она думала, что его компания не занимается недвижимостью.

Элине предложил ей снять пустующий дом, принадлежавший его компании. Кстати, он сказал ей, что для купцов вполне нормально заниматься различными товарами. Компания Элине владела довольно большим количеством недвижимости, начиная от небольших коттеджей и заканчивая целыми жилыми комплексами.

— Я сдам тебе односемейный дом.

— Ты уверен, что это нормально?

— Конечно. И если он тебе понравится, и ты захочешь использовать его в качестве своей базы в Фельскейло, я могу организовать его покупку.

— Ну, я бы хотела сначала попробовать, прежде чем покупать. Но я с радостью приму твоё предложение об аренде.

После этого он рассказал ей о необходимых мерах предосторожности, прежде чем заселяться в дом. Они составят официальный договор по прибытии в компанию Элине.

Было всего два правила: не ломать оборудование и убирать дом после использования.

— И всё? — спросила Кейна.

— Да, но мы строго следим за их соблюдением. Ты должна будешь возместить нам ущерб за всё, что сломаешь.

— Поняла. Мы вычистим дом до блеска и вернём его тебе в идеальном состоянии, — ответила Кейна с предельной уверенностью.

Элине приятно улыбнулся: — Когда ты так говоришь, леди Кейна, я боюсь, что в итоге получу совершенно новый дом.

— О чём ты говоришь? Конечно, я могу это сделать, но не буду. Это будет слишком много работы.

Она могла бы использовать несколько навыков из своего арсенала, чтобы сделать старый дом как новенький. Однако, поскольку для этого ей пришлось бы использовать MP и HP, она была бы совершенно измотана к тому времени, как закончит. Кейна считала, что в этой идее слишком много недостатков, и поэтому не хотела этим заниматься.

Она попыталась узнать как можно больше подробностей о Фестивале Реки, но, поскольку Элине будет выступать в качестве спонсора, он знал не так много, помимо основных событий.

— Думаю, сэр Арбитр смог бы рассказать тебе больше.

— Хм, понятно...

Она с удовольствием провела остаток дня, обсуждая Фельскейло с точки зрения торговца с Элине, пока они не добрались до первой стоянки.

Лука и Литт, естественно, не могли поддержать такой разговор, и вскоре Кейна обнаружила, что они мирно спят вместе.

Как раз когда Роксин накрывала их одеялом, караван остановился на короткий отдых. Элине воспользовался этой возможностью, чтобы извиниться за то, что «засиделся», и вышел из фургона-голема.

Затем, когда они разбили лагерь вдоль главной дороги той ночью…

Так как группа была довольно большой, было разведено несколько костров, и все ужинали. Роксин пользовалась большой популярностью у торговцев из круга Кейны после того, как продемонстрировала свои кулинарные таланты.

Как раз когда Кейна подумала, что было бы неплохо, если бы Роксин смогла так же хорошо ладить с другими, к их группе подошёл Арбитр с бутылкой алкоголя в руке. На лице Роксин появилось неприятное выражение, и она резко встала.

— Ну что ж, леди Кейна. Я присмотрю за леди Лукой и леди Литт. Пожалуйста, позаботьтесь о пьяницах.

— Спасибо, Сие. Спокойной ночи, девочки.

— Спокойной ночи, мисс Кейна!

— Спокойной...ночи...

Арбитр был ещё трезв и никак не отреагировал на колкость Роксин. Он переводил взгляд с детей, возвращающихся в фургон, на бутылку; похоже, он размышлял, стоит ли ему выпить. Заметив, как Кейна хихикает, он окликнул её:

— Э-эй, мисс!

— Я не против, если ты выпьешь. Нам всем нужно как-то расслабляться. Что тебя останавливает?

— Эм, я почти уверен, что твоя горничная меня ненавидит...

— Сие со всеми такая. В последнее время она очень смягчилась.

— И ты называешь это «смягчилась»? Как?

Арбитр нахмурился и, наблюдая, как удаляющаяся фигура Роксин растворяется в ночи, начал жадно глотать напиток.

— Ааааа! Вот ради этого глотка я и живу. Я словно заново родился.

— ...«Глотка»?

Она решила, что для того, кто любит алкоголь, одна бутылка и один глоток — это, по сути, одно и то же.

Кейна достала из своего «Ящика предметов» жареные бобы и жареную солёную рыбу в качестве закуски. Она купила их во время своей последней поездки за покупками в Фельскейло и запаслась ими, подсев на несколько вкусов. С тех пор, как она призвала Роксилиуса и Роксин, Кейна ела свою любимую еду, даже не прося об этом, поэтому она совершенно забыла их достать.

— Блин, отличная закуска. Ты сама это сделала, мисс? — спросил Арбитр.

— Нет, я купила их раньше.

Услышав её честный ответ, Арбитр сделал странное лицо и понюхал бобы и рыбу.

— Похоже, они не испортились.

— Они вполне съедобные. Гарантирую, — заверила она его.

Хранение в «Ящике предметов» предотвращало порчу, поэтому не о чем было беспокоиться. Однако Кейна сомневалась, что может сказать об этом Арбитру.

— Я слышал от мастера Элине, что это будет ваш первый Фестиваль Реки. Это правда, мисс?

— Эм, ну да. Когда мы с тобой познакомились, я только-только уехала из деревни.

— Кажется, это было целую вечность назад. У тебя потрясающая аура.

— Что это должно означать? — возмутилась Кейна. Арбитр сделал глоток своего напитка и натянуто улыбнулся.

Хорошо всё обдумав, Кейна поняла, что на самом деле наслаждается всеми этими взлётами и падениями. Она чувствовала себя гораздо лучше и живее, чем когда была прикована к больничной койке.

Закусывая, она слушала, как Арбитр рассказывает о том, как лучше всего провести время на Фестивале Реки. Лавки в жилом квартале были более спокойными и семейными, чем на главной улице. Там было много развлечений, но также и много карманников, поэтому лучше было держать кошелёк поближе к себе. Также стоило посмотреть гонки на лодках вокруг песчаной отмели в конце фестиваля. Кейна пожалела, что Арбитр не поощряет азартные игры. Он очень подробно рассказал ей о различных развлечениях, которые можно найти на фестивале. Половина из них была связана с едой и напитками, поэтому было довольно очевидно, где лежат интересы Арбитра.

— Я впервые пойду на подобный фестиваль. С нетерпением жду.

Как только она произнесла это, Кейна поняла свою оплошность, но уже не могла ничего исправить. Наверное, лучше было не говорить то, что намекает на время, проведённое ею в «этом мире».

— У эльфов разве нет фестивалей? — спросил Арбитр.

— Д-да, есть, но я — высшая эльфийка, поэтому... мы не можем присоединиться и веселиться вместе с остальными эльфами.

Она рассказала ему о том, что видела в одном из игровых квестов. Он был предназначен специально для игроков-высших эльфов, и задача заключалась в том, чтобы успешно провести эльфийский фестиваль. Сам квест был не очень сложным. Основная идея заключалась в том, что вам нужно было устранить препятствия, возникающие на вашем пути. Но даже если фестиваль проходил без сучка и задоринки, игрок мог только сидеть на троне и наблюдать за происходящим. Оставалось чувство неудовлетворённости, создавалось впечатление, что чего-то не хватает, но это был квест, который, похоже, придумал игрок.

— Вот как, да? Наверное, даже у тебя есть свои скрытые проблемы.

Похоже, ей удалось его обмануть. Кейна почувствовала облегчение.

Арбитр, кивая, слушая объяснения Кейны, выглядел жалко, и он театрально наклонил бутылку, чтобы слизнуть последнюю каплю пива. Не в силах больше на это смотреть, Кейна протянула ему пива из маленькой бочки, которую припасла.

— О, это...? Ты уверена?

— Видеть, как ты мучаешься, это просто... Ну...

— Блин. Прости, что вроде как заставил тебя.

Арбитр радостно схватил маленькую бочку, и вскоре появились ещё двое наёмников, привлечённых пивом. Они учуяли его в мгновение ока.

— Аааа! Босс, ты такой жадный, всё самое вкусное себе забираешь.

— Заткнись! Это был подарок.

Новости распространились мгновенно, и вскоре у костра Кейны собралось ещё больше наёмников. Те, кто был на ночном дежурстве и не мог покинуть свои посты, могли только завистливо смотреть на них. Они надеялись, что Арбитр оставит им немного, поскольку он получил свою долю бесплатно.

— Ещё есть, мисс? — спросил он у Кейны.

— Нет.

— — — ... — — —

Одной из прелестей путешествий было наблюдать за тем, как меняется пейзаж, проносящийся мимо, как в поезде. Просто ехать по лесной дороге часто было утомительно.

Во время обычной поездки в повозке нечем было заняться, кроме как смотреть по сторонам. Роксин взяла с собой несколько книжек с картинками, но чтение сейчас могло вызвать у неё тошноту. Она решила приберечь их для чтения сказок на ночь, когда они разобьют лагерь.

Литт и Лука сначала с удовольствием задавали друг другу вопросы, но Лука только недавно переехала в деревню и не могла ответить правильно на многие из них, поэтому игра быстро закончилась. Тогда Кейна достала колоду карт.

Оказалось, что в этом мире есть много разных игр, хотя и было неясно, кто в этом виноват — игроки Лидейла или их приёмные дети.

У них были игральные карты, карута, хякунин иссю (Кейна была впечатлена, что в этом мире все стихотворения сохранились в целости), го, сёги, шахматы, реверси, «Игра жизни», маджонг — настоящее разнообразие. К своему удивлению, Кейна обнаружила их в продаже в одном из уголков «Сакайи».

Даже простые колоды карт или карута были довольно дорогими, поскольку были напечатаны на плотной, высококачественной бумаге. Без сомнения, жители глухой деревни не могли легко себе их позволить. Караван Элине продавал подобные товары, но жители деревни, по-видимому, не покупали их, потому что они не только были дорогими, но и они не знали, как ими пользоваться.

Кейна сначала разложила карты, чтобы показать их оформление. Короли и дамы были изображены в виде милых мультяшных персонажей, но в остальном это была обычная колода. Единственное другое отличие заключалось в карте Джокера, которая теперь была изображена в виде мультяшного привидения. Идзик сказал Кейне, что дизайн этих карт был ориентирован на детей, а взрослая версия имела другое оформление.

И всё же Кейне было интересно, почему сам управляющий магазина обслуживал её в отделе настольных игр. Она понимала, что он хотел проявить гостеприимство, но работники магазина были шокированы. Она отчётливо помнила, как он говорил, что у него есть дела поважнее. Когда Идзик в конце концов предложил Кейне колоду карт бесплатно, она быстро отказалась и заплатила полную цену, хотя он и настаивал, что они могут себе это позволить.

— Ладно, давайте сначала попробуем игру под названием «Мемори», — сказала Кейна.

Литт была озадачена: — Мемо...

— ...ри...? — закончила за неё вопрос Лука.

Кейна перевернула все карты рубашкой вверх и показала, как играть в эту игру. Роксин помогла с объяснениями, и вскоре они были готовы начать играть всерьёз.

Кейна всегда думала, что у неё плохая память, но её навыки и высокие характеристики, по-видимому, компенсировали это. Она нашла четыре пары карт, а затем специально открыла несколько непарных, чтобы у детей был шанс вырваться вперёд. После того как Роксин нашла три пары, она тоже открыла несколько непарных карт, чтобы проверить память девочек. Похоже, способности Роксин к запоминанию были такими же хорошими, как и у Кейны.

Помимо Луки и Литт, у Маленькой Феи тоже, похоже, были проблемы. Кейна подумала, что она просто кружит над всеми, наблюдая за игрой, но фея с самодовольным видом летала вокруг определённых карт, что гарантировало, что, когда их перевернут, они не совпадут.

— Я первая! — радостно воскликнула Литт.

— Я...вторая..., — пробормотала Лука.

В их первой игре Литт заняла первое место, а Лука — второе. Кейна была третьей, а Роксин — четвёртой. С тех пор Литт и Лука продолжали чередоваться на первом и втором местах. Когда Литт сказала Кейне и Роксин играть всерьёз, они забрали себе почти все карты. Хотя они и сделали то, о чём просила Литт, но с их стороны было немного незрело доводить дело до конца.

Следующей карточной игрой, в которую они играли, была версия «Старой девы», которая называлась просто «Привидение» из-за рисунков на картах джокера. Для тех, кто знал её как «Старую деву», это было очень странное ощущение.

В этой игре исход был очевиден с самого начала.

— Ну вот! Почему Лука и мисс Роксин так хорошо в это играют? — заныла Литт.

За три раунда только Литт потерпела сокрушительное поражение. Лука и Роксин по очереди занимали первое и второе места, а Кейна уверенно держалась на третьем.

— Я вижу...по твоему лицу, — сказала Лука.

— Вас очень легко читать, леди Литт, — согласилась Роксин.

У Литт не было шансов против Роксин с её непроницаемым лицом и Луки, которая всё ещё была довольно невыразительна.

— Литт, ты слишком широко улыбаешься, когда твой противник вот-вот возьмёт старую деву... то есть «Привидение», — сказала Кейна. — Это слишком очевидно.

— Аааааа!

Литт застонала от разочарования. В следующем раунде, когда Литт начала кривляться, раздался смех. Окончательный результат можно было охарактеризовать только как неудачный.

Оставив подавленную Литт на попечение Луки и Роксин, Кейна вышла из фургона. Кенисон попросил её выйти и поговорить с Арбитром.

— Что такое, Арбитр? — спросила она.

Караван что-то насторожило, и он двигался с меньшей скоростью. Кейна подошла к группе наёмников; Арбитр выглядел очень обеспокоенным.

— Похоже, за нами кто-то следит, держась на определённом расстоянии. Есть идеи, кто бы это мог быть? — спросил он её.

— Нет, не знаю.

Кейна и её группа заплатили за проезд, и поэтому с ними обращались как с гостями. Естественно, это также означало, что их нужно охранять. И всё же, если бы её попросили, Кейна была готова помочь с охраной и контратакой. Она сказала об этом, когда присоединилась к каравану.

— Ну, надеюсь, это просто бандиты, — сказал Арбитр.

— Капитан...нам лучше получше изучить их передвижения, — упрекнул его заместитель лидера.

Лицо Арбитра помрачнело. Похоже, он надеялся избежать упрёков.

Кейна ничего не сказала в его защиту, а вместо этого призвала Духа Ветра и отправила его в том направлении, которое беспокоило Арбитра. Разделив с ним зрение и осмотрев окрестности, она обнаружила группу воров, преследующих их.

— Должно быть, это потому, что все мы, торговцы, путешествуем вместе, когда приближается фестиваль, — объяснил Элине, подъезжая на своей повозке. — Они охотятся за нашей выручкой.

Он меланхолично посмотрел с сиденья кучера на то место, где, по-видимому, собрались бандиты.

— Интересно, откуда они берутся каждый год... — проворчал заместитель лидера, потирая переносицу. Бандиты ничем не отличались от тараканов, и к ним относились так же: как к вредителям.

— Скорее всего, они нападут на нас под покровом ночи, — сказала Кейна.

— Мы не будем ждать до ночи. Давай быстро с ними разберёмся. Ты поможешь, правда, мисс? — спросил Арбитр.

— Конечно. — Кейна была готова помочь, но, когда Арбитр предложил им просто наброситься на бандитов и прогнать их, она и заместитель лидера возразили.

— Мы не можем этого сделать, — настаивала Кейна.

— Мисс Кейна права. Чтобы захватить или уничтожить половину их численности, нам нужно будет ослабить силы бандитов. Нападать без плана — значит, дать противнику преимущество. Если они сбегут, это будет нашей ошибкой.

— Ну, а почему бы нам временно не остановить их? Мастер Элине, что, если ты сделаешь вид, что у тебя сломалась ось, и тебе нужно остановиться? — предложил Арбитр.

— Сделать вид, что мы на некоторое время обездвижены? Я не против. Поскольку леди Кейна здесь, мы можем доверить ей нашу безопасность, — ответил Элине.

Затем Арбитр сделал довольно хитрое предложение, которое заставило задуматься, почему он вообще хотел бездумно бросаться в атаку. Сам Элине быстро дал разрешение и согласился с этой идеей, как старый сообщник.

— В общем, я доверяю тебе нашу безопасность.

— В общем, я доверяю тебе нашу безопасность.

— Почему вы двое говорите в унисон?!

Арбитр и Элине ухмыльнулись и похлопали Кейну по плечам, пока та стояла в шоке.

Заместитель лидера отдавал один приказ за другим, и наёмники выстроились в боевой порядок, чтобы не дать бандитам сбежать. Кейна тоже попыталась присоединиться к передовой, но, как только Арбитр сказал: «У тебя есть дети. Они не хотят видеть, как ты участвуешь в кровопролитии», она быстро отступила.

Вместо этого она осыпала всех баффами: «Увеличение силы атаки», «Увеличение силы защиты» и «Увеличение скорости». Она также наложила «Невидимость» на наёмников, которым было поручено устроить засаду. Когда Арбитр увидел, как его подчинённые переполняются силой, он устало вздохнул.

— Не знаю, зачем эти бандиты вообще суются, когда она рядом, — сказал он.

— Это, несомненно, закончится так же, как инцидент на границе государства, — согласился заместитель лидера.

Затем они проработали детали плана по захвату бандитов. Немного посовещавшись, наёмники сообщили о нём каравану, добавив, что все должны притвориться, что ничего не знают.

Караван вернулся к своему обычному темпу и продолжил путь. Затем, как раз когда он добрался до следующей стоянки…

— Эй! Стойте! — закричал наёмник, выполняющий роль приманки, так, чтобы все вокруг могли его услышать. Повозки одна за другой останавливались. Когда караван полностью остановился, купцы высунули головы из повозок и спросили, что случилось. Все они были ужасными актёрами, но, к счастью, им не нужно было блистать. Всё, что им нужно было сделать, — это обмануть свою цель.

— Что-то не так с осью этой повозки. Кто-нибудь, помогите мне!

Это тоже было достаточно громко, чтобы все вокруг услышали. Поскольку караван находился посреди леса, где больше ничего не было, звук разносился на большое расстояние.

Человек, которого они выбрали в качестве приманки, по своей природе был тихим и не любил кричать. Когда Арбитр прямо сказал ему: «Всё зависит от тебя», он, сквозь слёзы улыбаясь, согласился на эту роль.

Не зная о ситуации, Лука и Литт высунулись из фургона, чтобы посмотреть, что происходит. После мягкого уговора Роксин они неохотно вернулись внутрь.

Вокруг наёмника, поднявшего тревогу, собралось несколько человек. Половина из них были иллюзиями, созданными Кейной с помощью магии; они служили заменой наёмникам, на которых была наложена «Невидимость», и которые теперь пробирались в лес, чтобы устроить засаду. Бандиты, увидев, что так много наёмников столпились вокруг одной части каравана, решили воспользоваться моментом и толпой выскочили из леса. Они собирались застать караван врасплох, но были атакованы с тыла наёмниками, которые лежали в засаде.

— А?!

— Уаааа?!

— Ч-что за...?

Большинство побеждённых бандитов либо умерли, блаженно не подозревая о своей неудаче, либо не поняли, что происходит, до самого момента своей гибели.

— Я...я сдаюсь! Сдаюсь!

— П-пожалуйста! Пощадите!

Выжившие быстро осознали ситуацию, бросили оружие и сдались.

— Я уже не понимаю, играем ли мы нечестно или нет... — сказала Кейна.

— Бесполезно об этом говорить, мисс, — ответил Арбитр. — Так устроен мир.

— Тяжело, когда они нападают такой толпой, — добавил Кенисон.

— Вы там, прекратите болтать и свяжите их уже! — крикнул Арбитр своим людям.

— — — Так точно. — — —

Убитых бандитов похоронили прямо здесь, а выживших взяли в плен, чтобы отвезти в столицу. Их руки были связаны за спиной, и они были привязаны к верёвкам, тянувшимся за повозками. Чтобы предотвратить побег или сопротивление, вокруг группы бандитов, на уровне их торсов, обвилась гигантская двухголовая змея, которая всех пугала.

Поскольку Кейна не хотела, чтобы дети видели змею, она переместила свой фургон-голем в самую переднюю часть каравана.

— ...Эй, мисс, что это? — спросил Арбитр.

— Гогхода. Говорят, если она тебя укусит, ты умрёшь, не успев сделать и нескольких шагов.

Змея время от времени облизывала бандитов своим длинным языком и смотрела им прямо в глаза, отчего лица мужчин становились мертвенно-бледными. Гогхода была змееподобным монстром 450-го уровня из Преисподней; она часто использовалась в качестве украшения на руках и шеях дьяволов-минибоссов этого региона. Поскольку змея любила быть украшением, Кейна призвала её и спросила: «Не могла бы ты, пожалуйста, побыть их украшением вместо этой верёвки?», — и она с радостью согласилась. Кейне очень хотелось спросить змею, счастлива ли она.

Арбитру стало дурно, когда он увидел всё это от начала до конца. Кто станет связывать кого-то змеёй вместо верёвки?

Однако, поскольку они находились на главной дороге, караван не мог шокировать прохожих. Поэтому, получив приказ, змея использовала маскировку, чтобы замаскировать своё тело под толстую верёвку.

— Ну что ж, мы почти добрались до Фельскейло. Теперь можно расслабиться, — сказал Арбитр.

Заместитель лидера тяжело вздохнул, когда Арбитр быстро перешёл в расслабленный режим. Судя по его обречённому виду, это было обычным явлением. Почувствовав его тревогу, несколько наёмников похлопали заместителя лидера по плечу и предложили свою помощь.

— ...Арбитр, — сказала Кейна.

— Эй, что такое? Почему ты смотришь на меня с жалостью?

— Мне действительно жаль заместителя лидера, так что давай попробуем сосредоточиться.

— Всё в порядке. Пока я — крепкая стена, мы с моими людьми можем расслабиться. Не о чем беспокоиться!

— Я не думаю, что быть крепкой стеной — значит, бросать свою работу, — серьёзно сказала Кейна. Наёмники, находившиеся в пределах слышимости, ухмыльнулись.

Затем Арбитр поманил Кейну подойти поближе. Она нехотя, но послушно наклонилась к нему.

— В Фельскейло происходит что-то странное. Будь осторожна, — прошептал он.

Кейна не могла скрыть своего беспокойства. Он говорил слишком расплывчато; она понятия не имела, чего ей следует остерегаться. Арбитр, по сути, говорил ей быть готовой ко всему.

Однако самый главный вопрос заключался в том, как ему удалось получить эту информацию, сопровождая караван.

Королевская столица Фельскейло была оживлённой, как никогда. У восточных ворот стояла очередь из нескольких групп, ожидающих пропуска, но, как только влиятельный купец Элине показал своё разрешение, караван тут же пропустили.

Кейна заранее развеяла змею, и бандитов передали стражникам у ворот. Денежное вознаграждение будет отправлено в гостиницу, где остановился отряд Арбитра. Фургон-голем Кейны без лошадей поразил стражников, но они пропустили её без лишних вопросов. Он привлёк внимание и других людей в очереди, и все с удивлением смотрели, как он проезжает мимо.

— Чёрт. Надо было убрать его в «Ящик предметов», прежде чем мы доберёмся до Фельскейло, — пробормотала Кейна.

Как только она увидела, как люди смотрят на её транспортное средство, её охватила волна сожаления.

— Думаю, проехать по этой многолюдной улице будет немного трудно для леди Луки и леди Литт, — сказала Роксин, и не без оснований. Главные улицы были гораздо более многолюдными, чем когда Кейна впервые приехала в королевскую столицу. Пробраться сквозь толпу теперь заняло бы вдвое больше времени, чем в прошлый раз.

Работники магазинов громко расхваливали свой товар, стараясь заманить людей внутрь. Другие танцевали на солнце, а зрители подбадривали их и хлопали в ладоши в такт музыке. Некоторые люди несли на голове и плечах большие грузы или втроём переносили какой-то товар. Здесь были покупатели, туристы, авантюристы и патрулирующие рыцари. Улицы были переполнены людьми из всех слоёв общества.

... Кареты ехали по отдельной дороге, но разделительная линия была нечёткой, и по какой-то причине люди с пешеходной стороны бросались к ним. Караван замедлил ход, чтобы никого не сбить, и, пока они ехали, наёмники выстроились в своего рода стену.

Литт и Лука никогда раньше не видели такого скопления людей, и их глаза заблестели от удивления и восторга.

Лука была в Фельскейло уже во второй раз, но во время своей первой поездки она почти не видела достопримечательностей, поскольку не понимала, что происходит и что она чувствует. Кейна и Роксин с улыбками на лицах наблюдали, как две девочки радостно спрашивали: «Что это? А это что?», — как и положено девочкам их возраста.

Караван проехал через город и добрался до компании Элине. Одна за другой повозки останавливались позади магазина, где Кейна ранее приобрела свою повозку, и работники сновали туда-сюда, перевозя грузы. Они тоже были поражены, увидев карету-голема без лошадей, но, когда купцы из каравана прошептали: «Никому ни слова», они кивнули и вернулись к работе.

— Мы можем присмотреть за вашей повозкой, леди Кейна. Как вам будет угодно? — предложил Элине Кейне, после того как она слезла с повозки и потянулась.

— Всё в порядке, не стоит так утруждаться, — сказала она. — Разве это не будет с моей стороны ужасно, если я переложу это на тебя после того, как ты уже рассказал мне обо всём остальном, о чём ты должен позаботиться?

Убедившись, что Литт и Лука вышли из фургона-голема, Кейна убрала его в свой «Ящик предметов». Увидев, как он исчезает на его глазах, даже Элине, который слышал о таких древних искусствах, не смог скрыть своего удивления. Он не стал больше её расспрашивать, но по выражению его лица было ясно, что ему очень хочется узнать больше. Способность Кейны убирать целые повозки была частью её очарования.

Кейна быстро подписала договор аренды дома, и как раз когда Элине предложил, чтобы один из работников провёл им экскурсию, появился Арбитр с удрученным видом. Трудно было поверить, что это был тот же самый человек, который всего несколько мгновений назад с энтузиазмом воскликнул: «Я иду прямо в бар!».

— В чём дело, сэр Арбитр? — спросил Элине.

— Мне только что сообщили... похоже, происходит что-то странное. Я слышал, что есть опасения по поводу проведения фестиваля.

— Что?! — воскликнула Кейна.

Она думала, что фестиваль уже идёт, но оказалось, что он всё ещё находится на стадии подготовки. Спонсоры хотели, чтобы в день проведения мероприятия была хорошая погода.

— Значит, уровень энергии ещё даже не достиг своего пика... Какая ситуация может поставить под угрозу фестиваль? — спросила она.

— Я уже отправил Кенисона в Гильдию авантюристов, чтобы он всё разузнал. Они сообщат нам, как только получат подробности, так что пока пусть дети отдохнут, — ответил Арбитр.

Лука и Литт, которых Роксин оттащила от Кейны и группы, теперь смотрели на неё. Блеск в их глазах не угас, и их лица выражали нетерпеливое ожидание. Кейна никак не могла запретить им гулять, когда они так на неё смотрели. Она поблагодарила Элине и Арбитра, и девочек отвели в дом недалеко от компании Элине

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/52934/5262323

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь