Готовый перевод One Step at a Time. / Шаг за Шагом: Глава 8

Глава 8

Сны

Микумо Кусинада

Она во всех смыслах слова самая сильная женщина в мире, одна из немногих продвинутых мастеров и ветеран войны. То, что она видела, навсегда останется шрамом на её сердце.

Но сегодня она оскалилась, когда увидела, как её сына ранили. Что-то щелкнуло в её голове, гнев, нервозность, ненависть – всё испарилось, всё, что осталось – спокойствие. И началось то, что нельзя было назвать иначе, чем резнёй.

***

Я точно знаю, что мама должна была практиковать Кацудзинкен. То есть прежде всего спасение. Я имею в виду, что она боролась против Ями с отцом. Однако где-то со временем её менталитет изменился, и она стала Сацудзинкеном, практикующим убийцей. Слухи говорили, что это было то, что она видела в Вечном Закате.

Эта теория не применима к тому месту, где я нахожусь сегодня во всех смыслах и целях. В тот день я открыл глаза, сознание прояснилось только на несколько минут и я смог оценить обстановку.

Всё, что я видел, это кровь; кости, вывернутые кожу, порванные ткани и свёрнутая шея.

И вот посреди бойни, место которой было когда-то парком, стояла мама, на её одежде не было ни капли, ей лицо было спокойным. Она держала мужчину за шею одной рукой.

В мои уши ворвался щелчок, похожий на звук большой сломанной ветки.

Я дюйм за дюйм и пытаюсь отвести взгляд, хотя вид крови никогда не был проблемой для меня раньше. Но сейчас я чувствовал, как смерть пахнет. Это не было похоже ни на что, что я нюхал раньше. Так пахнут эмоции: страх, гнев, безнадежность, сожаление, отрицание – слишком много, чтобы перечислять.

Она выбрасывает труп, как мусор и идёт ко мне. Тихая женщина, которую я увидел, когда открыл глаза, исчезла, её спокойствие сменилось страхом.

Чем ближе она подходит, тем медленнее её шаги, наверное, боится, что я мёртв, не думаю, что она видит моё лицо, вероятно, не осознала, что я проснулся, я пытаюсь немного подвигаться, чтобы она поняла, что я жив.

В тот момент, когда я двигаюсь, мама исчезает, но в мгновение ока она передо мной, я стараюсь взглянуть в её лицо.

Она плачет.

Она поднимает меня, словно боясь сломать меня. Зрение размывается, прежде чем я начинаю волноваться. Понимаю, что мы просто движемся быстро, невероятно быстро.

Я слышу рыдания, когда я смотрю вверх, лицо мамы залито слезами, такого печального взгляда я ещё не видел.

- Эй, мам, я не…

Я пытаюсь дотронуться до её лица, чтобы убедить её, что всё будет хорошо, но я чувствую, что сознание покидает меня.

Нет, нет, нет, нет, сознание, не покидай меня, это сейчас всё, что у меня осталось…

К сожалению, я теряю сознание позднее, чем слышу, что её рыдания усиливаются.

***

У Хаято был хороший день, его сын тренировался в лесу, достигнув класса эксперта в пятнадцать.

Приближался день рождения его второго сына, наконец, они могли встретиться снова и скоро будут встречаться регулярно.

Да, у Хаято был отличный день, поэтому он решил прогуляться по лесу, животных вокруг видно не было.

Сначала он прогуливался пешком, вскоре ходьба перешла в бег. Ему нравилось это чувство свободы, она придавало ему сил.

Не поймите неправильно Хаято, каким бы добрым и гордым он ни был, различие между ним и другими заключалось в том, что ему было чем гордиться.

То, что начиналось как простая прогулка, быстро стало напомнила ему его молодые годы.

За своё безрассудное и жестокое поведение ему всегда будет чуть-чуть стыдно.

Во время прогулки он задумался об Адзуме, маленьком парне, который у него есть у него с Кусинадой.

Это всегда будет болью для Хаято. Он, несомненно, любит своего сына, но сожалеет не о его существовании, а о своём безрассудстве. Он же любил свою жену, поэтому мысль о том, что он ей изменил, даже после того, как она ушла в другой мир, съедала его душу.

***

Война почти подошла к концу, Хаято и Кусинада атаковали последнюю известную базу Ями, настроение было весёлым, адреналин зашкаливал. Кусинада никогда не уклонялась от его ухаживаний. Любви никогда не было, только страсть и желание, это и привело к появлению Адзумы.

Вина, которую он чувствовал после своего поступка, была непреодолимой. Он сразу

направился к могиле покойной жены, чтобы извиниться. Там он три дня пробыл, принеся клятву никогда не принимать никого в своей жизни, но также заявляя, что если бы от него родился ребёнок, он не отвернулся бы от него.

Можно было только представить его чувства, когда он узнал о существовании Адзумы.

В конце концов, встреча с Адзумой была третьим сложным испытанием, с которым Хаято столкнулся за свою жизнь.

В его жизни было три сожаления, была и вина, что он пропустил его раннее детство.

Но всё обошлось.

Первое – смерть его жены.

Второе рассказ Сайге об Адзуме. Он не разговаривал с ним несколько недель,

думая о его прошлом.

- Папа…...! – донёсся крик издалека.

- Папа…!

- Это Сайга, - сказал он обеспокоенно.

- Папа!

- Сынок, что случилось? – тревожно заговорил Хаято.

- Адзума, он…

***

Мне снился довольно странный сон, бесконечная белая пустота…

Я не мёртв, я уже умер раньше, и это не смерть.

Подождите, я уже умер? Как? Когда?

Прежде чем я начну размышлять, как же это, почувствовать себя мёртвым, я слышу

шёпот.

- Так что? – спрашивает голос.

Вот, тут о чём-то идёт речь.

- Кажется, да… - хихикает другой голос.

- Хахахаха, довольно слабо…

- Интересно, почему она говорила о нём тогда? - спрашивает другой голос.

- Она сказала, что он обычный, - отвечает голос.

- Ясно.

Кто она, о которой все говорят?

- Какая-то неуверенность, - с грустью говорит один.

- Разочарование…

О ЧЁМ ОНИ ГОВОРЯТ?!

Я чувствую, что забыл что-то важное.

Мне нужен отдых, в моей голове хаос.

http://tl.rulate.ru/book/52923/1359480

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь