Глава 37: Сражение
Мэтью нервно смотрел на крепость перед собой. С неба падал снег, и он знал, что им нужно прорваться через крепость одной атакой. Если они не смогут этого сделать, то застрянут здесь из-за глубокого снега, преграждающего путь.
Более того, он также знал, что они попадут в снежную бурю прежде, чем смогут добраться до Си-Драгон-Сити. Он слышал слух, что северная снежная буря — самая опасная на всем континенте.
Но отступать было уже поздно. Оставалось только сражаться с северянами.
— Милорд! — Мэтью вырвался из своих мыслей, когда перед ним предстал разведчик.
— Говори! Сколько у врага солдат?
— Около трех тысяч, милорд. У них пять башен. Три внешние и две внутренние. На башнях и стенах крепости у них несколько сотен лучников. Сама крепость сделана из дерева, милорд.
Мэтью не мог не проклясть свою удачу. Будь Огненный Маг еще жив, эта война была бы легкой.
— Что-нибудь еще? Ты видел кого-нибудь на вершине горы?
— Нет, милорд. Я не видел ни людей, ни строений на вершине горы оттуда, где стоял.
— Хорошая работа, можешь вернуться в свой отряд.
Похоже, Исаак решил сберечь своих солдат от защиты города. Мэтью знал, что у графа больше трех тысяч человек. Это значит, что ублюдок приказал остальным своим войскам оставаться в городе.
А значит, это его шанс разбить их одним решающим ударом. Затем он сможет использовать эту крепость в качестве временной штаб-квартиры на случай снежной бури.
— Выступаем!
На другой стороне поля боя Исаак слегка улыбнулся. Похоже, его заклинание работает. Он наложил заклятие незаметности на место, где находились отряд лорда Байрона и засадные лучники. Мало того, Исаак также призвал Серебряного Когтя для стычки. Он приказал Серебряному Когтю создать мощный порыв ветра, чтобы вызвать небольшую снежную бурю вокруг армии Блэкбрайаров и ухудшить их видимость на поле боя.
— Спасибо, Серебряный Коготь. Будешь наблюдать за битвой сверху и сеять хаос, насколько сможешь?
— Кар! Кар!
— Спасибо. Обещаю, что приготовлю тебе мяса.
— Кар!
Исаак позволил Серебряному Когтю взмыть в небо, а затем взглянул на приближающуюся армию. Увидев, что их врагом будет кавалерия, Исаак глубоко вздохнул и крикнул:
— Стена щитов! Копья за ней! Вперед!
Щитоносцы вышли вперед и создали стену щитов своими башенными щитами, а копейщики выставили копья над стеной щитов и в промежутках между ними. Отдав приказ войскам, Исаак поднял левую руку и произнес:
— Туман Защиты.
Текучая Руна на его левой руке слегка засветилась, и внезапно вокруг них появился густой туман. Однако для Исаака и его союзников этот туман был не таким плотным, как казалось врагу. Для армии Блэкбрайаров этот Туман был достаточно густым, чтобы скрыть всю крепость.
Несмотря на плотный туман, один из вассалов Блэкбрайара приказал своему отряду продолжать атаковать в общем направлении врага. Продолжая скакать на лошадях и врываясь в туман, они встретили стену копий, приветствовавшую их болью и смертью.
Видя, как враг нанизывается на копья, Исаак крикнул, усилив голос заклинанием:
— Лучники! Огонь!
Услышав его слова, лучники, скрывавшиеся в густом лесу на горе, появились и начали пускать стрелы, атакуя врага сверху. Лучники на стенах и башнях тоже начали стрелять во врага.
Когда Исаак увидел, что вражеская пехота устремилась в его сторону, он крикнул своим людям:
— Приготовьтесь к удару! Идет еще одна волна! Лучники! Стреляйте по пехоте!
Исаак снова поднял левую руку и сказал:
— Дождь Благодати!
Внезапно пошел дождь, но этот дождь исцелял всех раненых вражеской атакой, в отличие от обычного дождя.
— Вторая линия, вперед! Первая линия, отступить!
Первую стену щитов медленно сменили новые и более свежие солдаты, сдерживающие врага. Когда Исаак увидел, что вражеские лучники почти достигли идеального места для стрельбы, он посмотрел на горниста и сказал:
— Труби в рог!
Дэниэл посмотрел на крепость, услышав звук боевого рога, и сказал:
— В атаку! Атакуйте их лучников. Вперед! Вперед!
Он скакал на коне с мечом и щитом в руках. Когда они достигли вражеских лучников, он начал рубить врагов мечом, убивая как можно больше одной атакой.
После того как они с отрядом прорвали вражеский строй, они отбежали от них после первого удара. Затем они снова пошли в атаку. Они делали это, потому что Дэниэл не хотел, чтобы вражеские лучники расстреливали их, когда они останавливались для боя.
Так Дэниэлу и его людям было труднее попасть под стрелы.
Исаак кивнул, увидев, как лорд Байрон и Леонардо атакуют тылы врага. Часть вражеской пехоты, еще не сражавшаяся против стены щитов и копий, решила помочь лучникам в тылу.
Через пятнадцать минут боя защитный туман рассеялся, позволив вражескому командиру увидеть, как их лучников теснит кавалерия Дэниэла.
— Отступаем! Отступаем! Нужно помочь лучникам! Вперед!
Услышав своего командира, люди начали отбегать от боя. Однако они не осознавали, что это действие было для них губительным. На войне нельзя показывать спину врагу, но здесь они повернулись спиной к врагу и забыли, что у противника есть еще один отряд, более свежий и готовый к бою.
Несколько минут Исаак ждал, пока пехота добьет последних сражающихся врагов, прежде чем отдать приказ своим людям.
— Кавалерия! Приготовиться! Через несколько секунд мы атакуем врага. Первая и вторая линии пехоты остаются здесь. Третья и четвертая пойдут со мной! Мы атакуем их и окружим! Третья — налево, четвертая — направо! Кавалерия пойдет со мной, чтобы загнать врага в одну точку.
Когда первый и второй пехотные отряды создали разрыв в своем строю, Исаак направил копье на врага.
— В атаку!
С этим боевым кличем Исаак и его кавалерия бросились в тыл врага. Враг, все еще бежавший к своим тылам, изо всех сил пытался заблокировать или защититься от атаки Исаака и его кавалерийского отряда.
Один из вассалов Блэкбрайара приказал своим войскам разделиться: одни должны были защищаться от отряда Исаака, а он сам с остальными войсками — помочь лучникам. Однако эта стратегия продержала их лишь несколько минут, и когда подошла пехота, Исаак легко прорвал их строй.
Прорвав вражеский строй, Исаак пустил коня галопом к вражескому командиру, который был занят сражением с одним из людей лорда Байрона. Подскакав к вражескому командиру, он выставил копье и пронзил ему череп.
Исаак не обращал внимания на крики своих людей о том, что вражеский командир мертв, и сражался с врагами, продолжавшими на него нападать.
Мэтью знал, что эта кампания обречена на провал. Особенно когда он услышал, что один из его вассалов погиб от руки Исаака Лайонхарта. Он хотел бежать и отступить в свой замок, но его вассалы убеждали его, что они все еще могут победить, если пошлют остальные войска.
Они говорили, что если они сбегут, семья Лайонхарт выиграет войну, и они не смогут напасть на семью Лайонхарт до конца зимы. Если они дождутся конца зимы, истечет срок, данный королем на эту войну, и им придется платить дань семье Лайонхарт, потому что они победители в этой войне, так как выиграли первую и последнюю битву.
Поколебавшись несколько секунд, Мэтью кивнул и дал разрешение бросить в бой последние несколько сотен всадников, которые у него оставались. Изначально Мэтью хотел сохранить эти войска на своей стороне на случай, если придется отступать.
Мэтью видел, как несколько сотен всадников скакали с холма, устремляясь к врагу. Он расширил глаза, увидев, как враг быстро создал стену щитов и копий, чтобы встретить приближающуюся кавалерию.
Дурное предчувствие в его животе усилилось, когда он увидел, как кавалерия нанизывается на массивные копья. Когда на поле боя начал появляться дождь, он понял, что его войска погибнут, а когда появился густой туман, он осознал, что судьба его войск предрешена.
Пятнадцать минут спустя его худшие опасения подтвердились. Флаг рычащего льва по-прежнему развевался в центре поля боя, в то время как флаг плывущей рыбы был втоптан в землю. Его армия наконец смогла оценить ситуацию и решила бежать, что и сделала.
Они бежали в любом направлении, где можно было найти безопасность, кроме севера, зная, что если побегут на север, их ждет смерть.
Видя, что его армия разбита, Мэтью приказал своим личным войскам полностью отступать. Его сын и два вассала, не желавшие участвовать в битве, бросились бежать с поля боя, оставив остальную армию на растерзание Льву и его прайду.
Благодаря этой единственной победе Исаак Лайонхарт получил титул. Титул, который лорд Блэкбрайар будет помнить всю свою жизнь.
Исаак «Серебряный Лев» Лайонхарт.
А Врата, разделяющие север и юг, тоже получили свое прозвище.
Кровавые Врата.
http://tl.rulate.ru/book/52922/3816424
Сказали спасибо 2 читателя