Готовый перевод I Found a Husband When I Picked up the Male Lead / Я нашла мужа, когда подобрала главного героя: Глава 28.1

— Что-то случилось?

Лохан, который ждал за дверью, последовал за Честером, когда он выбежал наружу.

— Нет.

В его голове до сих пор звенел смех Веразель.

Испуганный Честер остановился и яростно затряс головой.

Эта девушка выглядит такой красивой.

«Я не в своем уме?».

— Хо....

— У вас где-то болит? — с тревогой спросил Лохан у Честера, который внезапно начал вести себя как умалишенный.

Зачем он это делает? В последнее время он ведет себя необычно.

— Должно быть, я сошел с ума, — сказал Честер, который остановился и раздраженно провел рукой по волосам.

Улыбка Лизель, стоявшая перед его мысленным взором, исчезла как дым.

Вероятно потому, что в эти дни было много работы, он, должно быть, сошел с ума. В противном случае нет причин, по которым улыбка Лизель не покидала его мысли.

— Я иду в спортзал.

Если начать тренироваться, то возможно все мысли исчезнут. С этой мыслью Честер направился в спортзал, как будто за ним кто-то гнался.

Однако пока они жили в одном доме, им ничего не оставалось, кроме как видеться каждый день.

Честер до этого даже не предполагал, что его сердце мало-помалу склонится к ней.

***

Спустя два дня.

— Брат!

Герцог все еще чувствовал себя как в воду опущенный.

Лапель и Лизель, которые обедали, были поражены эхом голосов в особняке.

— Брат! Герцог Честер! Где ты?

Это был голос молодой женщины.

Когда Лизель посмотрела на Тию с вопросительным выражением лица, она сразу же ответила.

— Может быть, это Кейси Расхаш.

Она ответила так, будто визит Кейси был чем-то крайне незначительным.

— Расхаш?

Расхаш. Имя казалось таким знакомым, будто она где то его уже слышала.

Лизель напряглась и попыталась вспомнить.

— Ты в столовой? Брат!

Кейси, которая ходила по особняку как хозяйка, прошла в обеденный зал и наткнулась на темноволосого Лапеля. 

— О? Тут гости.

Внезапное появление Кейси остановило руку Лизель, держащую вилку с горошком.

— Черные волосы и красные глаза... Лапель?!

— Уа! Вы пришли проведать Лапеля?

В голубых глазах было любопытство.

Лапель протянул руки Лизель, испугавшись внезапно появившейся Кейси.   

Лизель обняла малыша и попыталась его успокоить.

— Извини, извини. Я не хотела тебя напугать.    

Кейси сложила руки и извинилась, как будто ей было искренне жаль, но Лапель скрыл лицо в объятиях Лизель.

— Все в порядке. Я не страшная.

Но Лапель схватился за воротник Лазель и даже не подумал поднять голову.

— Кстати, а вы кто? 

Кейси быстро потеряла интерес, когда Лапель не взглянул на нее.

С густыми волнистыми светлыми волосами и впечатляющими голубыми глазами Кейси оказалась молодой девушкой в возрасте около семнадцати лет. Ее лицо было круглым и милым — как у куколки, которая легко завоевывает всеобщую любовь.

Лизель пристально посмотрел на Кейси. Длинные светлые волосы, голубые глаза. Девушка, которая называет Честера своим братом...

«О, теперь вспомнила».

 

http://tl.rulate.ru/book/52860/1633613

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь