Готовый перевод The Strategist That Succeed With Gallant Power / Стратег, который добился успеха с помощью галантной силы: Глава 24

24 Образцовый или падение Часть 1

Артириан провел несколько бесед с группой, говоря, что перегруппировка - это лучшая идея, чем слишком тонкое распределение сил.

чтобы враг не смог использовать стратегию, известную как "разделяй и властвуй". Их щиты были подняты лицом к врагу; они поднялись, чтобы закрыть их лица, а поднять их - значит защитить себя, так как они полны решимости победить. Танкист противника впереди ухмылялся бы им и пытался спровоцировать одного из них потерять строй. Но с решимостью они ждали.

Группа осталась невредимой, и пока инструкторы смотрели на группу Артириана, они говорили о том, как изменилась стратегия и как молодой парень может заметить эту стратегию.

Когда Артириан смотрел на открытое пространство арены, враг пытался рассредоточиться, чтобы захватить их позицию; когда это происходило, это был намек на то, что они собираются атаковать, и ожидание уничтожало врага одного за другим. Артириан все еще наблюдал и смотрел, планируя решающий ход, как группа выбьет врага без необходимости распространять свои линии и остаться невредимой".

'Так как группа цела, они могут видеть все атаки в большем диапазоне и с небольшим промежутком в несколько минут вражеский скоростной атакующий внезапно появляется перед Гарнером, ударяя по щиту вражеского атакующего, что является ходом, чтобы спровоцировать Гарнера, но даже с интенсивным ударом по щиту он не упадет так легко, так как вражеский атакующий постоянно делает это, но безрезультатно, это не стало успешным. Гарнер лишь слегка отталкивался от опоры, но его не отталкивали слишком сильно. Когда земля покрылась пылью из-за ветра, Артириан дал сигнал группе приготовиться.

'Затем нападающий на скорости возвращался снова. Атакующий пытался атаковать еще один раунд. Но эта следующая атака была очень точной: вражеский танкер атаковал бы одновременно два танкера, и, используя их агро, Гарнер и Леонардо вступили бы в бой с вражеским танкером. Силы обоих танкистов сошлись в столкновении мечей и щитов. По мере того, как удары обоих клашеров

резко усилились, и вся арена наблюдала за группой, как будто это был финал игры. Инструкторы были поражены, особенно Джон и Мондрагон, которым ранее уже наскучила стратегия.

По мере того, как битва становилась все более напряженной, а два танкера были заняты, вся арена становилась все громче и громче, слышались звуки столкновения мечей и удары мечей о щит (cling clang swoosh bang dang clang cling clang), повторяющиеся звуки эхом разносились по всей арене. Другие участники кричали "WOOOO RAHHH", место было настолько напряженным, что бой между тремя танкистами изменил фокус игры. Один из основных танкистов противника тоже вступил в бой, теперь он стал 2 против 2 и становился смертельно опасным. Тогда Артириан и остальные бросились в атаку на других скоростных танкистов и фланкеров противника".

Артириан бежал к другому нападающему и как только он приближался, он прыгал к врагу, направляя свой меч боккен в голову врага, разрубая ее пополам, кровь вытекала и голова врага разрезалась на две части. Нападавший враг увидел атаку Артириана.

но не смог заблокировать меч боккен Артириана. Затем наступает очередь следующего нападающего, который нападает с фланга. Атакующий бросился вперед, когда они сцепились мечами, их лица встретились; они оба произвели гневное впечатление друг на друга. Затем, когда мечи сцепились, оба продолжают обмениваться атаками. Артириан отклонялся влево, противник блокировал слева, противник отклонялся вправо, Артириан блокировал справа, все продолжалось.

Пока Артириан не взмахнул своим мечом и не ударил по мечу противника.

отчего оба меча взлетали в воздух. Затем Артириан нанес прямой удар в лицо противника, так как тот не смог его блокировать. Атакующий противник был удивлен ударом и потрясен тем, как быстро Артириан смог нанести прямой удар. Враг не успел увернуться или блокировать удар Артириана. Затем нападавшего отбросило на несколько метров, и он упал на землю, а Артириан поднял голову, и как только к нападавшему вернулось сознание, он почувствовал, что пьян и не может идти прямо".

Но нападающий все еще пытался двигаться вперед, но только падая на землю на несколько дюймов. Как только нападающий падал на землю, он ударялся лицом вперед, создавая небольшую пыль, когда нападающий приземлялся. Затем нападавший снова пытался встать, и от этого у него получалось идти обратно. Тогда меч, который был на небе раньше, теперь падал с большой скоростью, и затем в середине их оба меча упали. Артириан и атакующий противник бросились вперед, чтобы первыми достать свои мечи. Тем временем два танкиста из группы Артириана продолжали обмениваться ударами с крупным мускулистым мужчиной вражеского танкиста. Затем Артириан снова вступил в схватку с нападавшим, убив врага. Артириан задыхался, как только бой с другим нападающим заканчивался.

Артириан убрал бы меч в ножны и проверил бы свое окружение - все было почти кончено. Схватка между танкистами тоже затянулась, но он заплатил за то, что вырубил Гарнера. Артириан почувствовал беспокойство в своем теле. Он больше не мог нормально стоять.

К счастью, Клара схватила его за руку, не давая упасть на землю, после чего бой был окончен. Вся арена была поражена и удивлена тем, как группа 8 восприняла такой бой. Они все думали, что группа 8 будет командой, которая не сможет пройти в полуфинал".

Но так как они выжили, все оставшиеся команды будут смотреть на Артириана и Клару, двух самых великих бойцов из команды 8. После этого инструкторы объявят следующие группы, победившие в первом раунде. Затем в следующем раунде начнется новый вид боя. Затем один из инструкторов объявил следующий вид боя. Мондрагон объявил тип битвы низким тоном и напористым голосом: "Это будет симуляция битвы по захвату флага, где каждая команда будет защищать или атаковать вражеский флаг первой, чтобы получить вражеский флаг, и все люди из проигравшей команды будут уничтожены".

Но перед этим Джон встал на трибуну: "Дорогие участники, я знаю, что вы все устали, но будучи разведчиком, вы должны иметь энергию

выносливость и выносливость на как можно более высоком уровне". Сказав это, Джон ухмыльнулся и посмотрел на Артириана, который устал и выглядит так, будто не может больше двигаться, чтобы сражаться в следующем раунде. Как только начался отбор, каждый участник должен был вытащить камень из черного ящика.

Если камень черный, то это команда А, если камень белый, то это команда Б. Когда подошла очередь Артириана, он собирался упасть.

надеясь, что Клара схватит его за руку и даст выпить зелье выносливости. Выпив зелье выносливости, Артириан почувствовал себя немного лучше, а его зрение стало более ясным.

Он подошел к ящику и положил руку на ящик. Затем он схватил камень и медленно поднял руку, затем он медленно раскрыл руку и увидел белый пигмент, он знал, что это белый, и тут же раскрыл руку. Команда А выглядела разочарованной, так как Артириан перешел к другой команде, а не команда А на другой стороне выглядела бы торжествующей, потому что у них есть Артириан. Артириан стал центром внимания из-за того, что он сделал, сражаясь на мечах с танкистом противника, не все из этих людей могут сражаться лоб в лоб с танкистом".

Артириан подходил к отбеливателю и садился, отдыхая от усталости. Им дают отдых на 2 часа, чтобы поесть и отдохнуть. Затем Клара подошла к нему, встала перед ним и сказала мягким тоном: "Ты ведь член "Летающих кинжалов", верно. Печально известный лидер "Летающих кинжалов"".

Артириан был шокирован, ведь никто не мог знать этого, особенно на арене. Он пристально посмотрел прямо в глаза Кларе и ответил: "Откуда у тебя эта информация, Клара?". Клара мягким тоном и нежным голосом ответила: "Я тоже была там, я была женщиной в капюшоне...". Ее руки тряслись, так как она нервничала во время разговора с Артирианом. В то время как Артириан сжимал свой меч боккен и чувствовал себя немного разочарованным. Он был удивлен гневом и разочарованием, которые он почувствовал, когда Клара сказала, что она была женщиной в капюшоне. Артириану было немного стыдно, что группа не смогла спасти других детей. Артириан сказал, не глядя в глаза Кларе: "Если бы тебя там не было, мы бы уже спасли детей и уменьшили ущерб... Но из-за того, что вы сделали, все стало настолько хаотичным.

пришлось отступить, и мы потеряли одного из наших братьев по оружию".

''Вы знаете, как это больно - потерять одного из своих людей?'' Артириан посмотрел в глаза Клары с намерением убить, а меч боккен излучал черно-красную туманную ауру. Клара медленно отступила назад.

когда Артириан встал и посмотрел ей в глаза. Глаза Артириана стали красными, словно в него вселился зверь".

Клара испугалась из-за ауры, которую испускает Артириан. Некоторые из тех, кто видит происходящее, предпочитают не обращать внимания. Но им также хочется ткнуть носом в чужие проблемы, поэтому они предпочитают уйти, потому что знают, что у них тоже есть проблемы, которые других людей не волнуют.

http://tl.rulate.ru/book/52849/2032208

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь