Готовый перевод The Strategist That Succeed With Gallant Power / Стратег, который добился успеха с помощью галантной силы: Глава 13

13 Препятствие Часть 2

Артириан почувствовал, что уже наступило утро, по температуре внутри ящика, в котором он находился. Затем Артириан медленно попытался открыть крышку. И когда он медленно открыл крышку, он увидел, что кто-то идет к задней двери и открывает ее. ``Так этот человек - часть республиканских сил. Черт возьми, они не покинут это место?

прошептал про себя Артириан. Затем через несколько минут

Артириан начал думать о вчерашних событиях. Это была настоящая бойня прошлой ночью, она была неизбежна, благодаря этому ящику я в безопасности. Если бы только Генерал Империи уделял много внимания сбору разведданных.

такая резня не случится. Мы все застигнуты врасплох.

Прошло несколько часов, и Артириан смог выбраться из ящика, в котором находился. После того, как он выбрался из коробки, его тело начало чувствовать боль, которую раньше он не чувствовал внутри коробки. Затем Артириан медленно и быстро пробирается к входу в трактир и осматривает окрестности".

'Затем Артириан был удивлен

шокирован и напуган, увидев тела за телами призывников. Конечности, которые были оторваны.

Головы, которые были отделены от тела. От пола до стен повсюду была кровь. Артириан продолжал осматривать окрестности, но его бдительность и хватка его меча Боккен были всегда на высоте. "Похоже, что республиканские войска уже ушли". прошептал про себя Артириан.

'n Это был беспорядок

Точнее, резня - вот что видел Артириан, и по мере того, как он вглядывался вглубь кровавого деревенского городка. Он снова вспомнил о том, что произошло в тот хаотичный кровавый вечер, через который он прошел.

'Он действительно не ожидал такого развития событий. Это было не по-человечески и не по чести

По мнению Артириана, республиканские войска\xa0d не взяли ни одного пленного из империи, так как он видел тело генерала, повешенное у столба.

Артириан продолжал идти к разрушенной двери. Затем он взглянул на улицу.

все еще был густой туман, и все еще было туманно.

еще холоднее. Также стояла мертвая тишина. Артириан уже заметил кровь на грязи; похоже, тело тащили на себе".

'Когда он медленно вышел за пределы постоялого двора, то увидел настоящую резню.

головы были насажены на палку, некоторые головы стали выставочным столбом, а груда тел едва не превратилась в стену. Это было настолько кроваво, что еще и воняло. Некоторые тела были сожжены, и кажется, что они сгорели заживо".

'Там появились вредители, такие как крысы и вороны, которых можно было увидеть притаившимися вокруг и питающимися мертвыми телами. Деревня также была разрушена, некоторые дома сожжены и разрушены. Но никакой республиканской армии не было видно вокруг".

Похоже, что они быстро отступили на свои позиции. После этого

он направился к укрытию, но пока он шел к укрытию, его уже тошнило, потому что он не мог вынести этот ужасный запах и травмы, которые он видел.

'-------------------'

'Artirian POV'

"Воевать на войне - это не шутка... До того, как меня начало тошнить.

то, что я видел, было таким кровавым. Может быть, мне нужно привыкнуть к этому, чтобы жить в этом мире. Мы должны жить в мире и избавиться от такого зверства. Я хочу объединить этот континент, но есть еще далеко не все, что должно произойти.

Когда я добрался до убежища, оно все еще было скрыто, как и тогда, когда я ушел. Ничего не изменилось с того места, где я их оставил. Я направился в дремотный зал, где нашел свою комнату, где я останавливался.

Я вошел в свою комнату и достал свой меч Боккен, а затем положил его на каменный столик рядом с кроватью. Затем я лег на кровать и несколько раз вздремнул, когда пришел в себя. Затем я направился к выходу из убежища с моим мечом Боккен и некоторыми припасами, которые мне нужны для путешествия в город MoonScar.

'-----------------------------'

Артириан пошел по грунтовой дороге в сторону города МунСкар, куда Роммель и остальные члены группы были отправлены в качестве беженцев. Ему потребовалось еще несколько дней и ночей, чтобы добраться до города Лунного Шрама, как и планировал Артириан. Пока он шел по грунтовой дороге в грязной потрепанной рубашке, ему встретилось несколько повозок торговцев.

'Некоторые из погонщиков выглядели обеспокоенными, когда увидели Артириана. Они подумали, что Артириан - разбойник, и при любом удобном случае нападали на них. Затем один из погонщиков остановился и спросил: "Тебя подвезти, парень?". Артириан оглянулся, а затем кивнул. После того, как он кивнул, водитель сказал: "Ну тогда запрыгивай в повозку".

Пока они ехали, мужчина спросил.

"Ты из деревни Резни, парень?" Пока он спрашивал, он смотрел на Артириана, который сидел сзади. Он пытался рассмотреть рубашку Артириана. Она была грязной и выглядела так, словно была на поле боя. Артириан ответил мягким тоном: "Да... Я родом из тех мест".

Мужчина внезапно выглядел разочарованным тем, что такой подросток, как Артириан, рано увидел хаотичный мир. Их путешествие продолжалось 1 день, а затем было прервано группой дорожных бандитов, которые поджидали караваны или повозки с награбленным или ценным имуществом.

Разбойники стояли поперек грунтовой дороги, держа оружие на плече и ухмыляясь. В центре стоял главарь бандитов ростом 6 футов с хорошо сложенным телом".

Рядом с ним 5 подчиненных.

водитель повозки остановился. Все подчиненные главаря бандитов медленно подошли к повозке. Но водитель повозки не знал, что возле деревьев и кустов прятались еще 10 бандитов. Трое из них были лучниками, а остальные орудовали мечами".

'Затем правая рука главаря бандитов заговорил с водителем повозки. Тем временем

Артиран спал в задней части повозки. "Почему бы тебе не заплатить, старина?

" сказал правая рука босса бандитов. "Сколько стоит пошлина? Я лучше заплачу пошлину и, пожалуйста, не берите вещи, которые у меня в повозке."

'Тогда главарь бандитов немного расстроился, потому что это заняло много времени. Тогда он приказал двум своим подчиненным проверить заднюю часть повозки. Тогда водитель повозки сказал: "Пожалуйста, не надо", но водителя повозки толкнули на землю, потому что у водителя повозки хрупкое тело. "Стой, собака, а то мы тебя убьем!"".

Затем бандиты подошли к задней части повозки и осмотрели ее. Когда они осмотрели заднюю часть повозки, то увидели ребенка, который лежал на деревянном полу внутри повозки.

Тогда Артириан медленно открыл глаза и сказал: "Что происходит?"\xa0 Но тут второй помощник крикнул на Артириана и сказал: "Эй, парень, слезай с повозки!" Тогда другой помощник главаря бандитов сильно стукнул Артириана по голове, и Артириан чуть не упал лицом на край повозки.

В это время Артириан был в ярости, поэтому он схватил свой меч Боккен и быстро обнажил его, а затем с достаточно большой силой нанес бандиту горизонтальный удар *SWOOSH*. Порез был настолько глубоким, что после того, как Артириан разрезал тело бандита, пошла кровь.

Затем Артириан отрубил ему две руки, кровь хлынула фонтаном, а затем Артириан легко перерезал шею обоим подчиненным, которые проверяли заднюю часть повозки. "Патетик"

Затем главарь бандитов заметил кровь, которая растекалась по задней части повозки. Тогда он позвал всех бандитов, которые прятались в деревьях и кустах. "Заднюю часть повозки!"".

Бандиты медленно подошли к повозке. Затем одна из голов босса бандитов медленно покатилась к задней части повозки, и это была голова одного из подчиненных. Затем с возмущенным тоном

главарь бандитов сказал: "Эй! Ты, там, посмотри мне в лицо! ТЫ ПРОКЛЯТЫЙ ПАРЕНЬ!".

Как только Артириан вошел, главарь бандитов был потрясен, увидев молодого парня, который держал меч, весь в крови и улыбался. С большой храбростью

Артириан всерьез решил уничтожить всех бандитов, которые попадутся ему на глаза".

''КАКОГО ЧЕРТА ТЫ ДЕЛАЕШЬ? НАПАДАЙ НА РЕБЕНКА!" - крикнул главарь бандитов сердитым тоном. И вдруг неизвестно откуда вылетает стрела и намеренно не попадает в лицо Артириана, но все же попадает в щеки Артириана. Рана выглядит как царапина, на лице Артириана образуется неглубокая рана, из которой медленно капает кровь.

Главарь бандитов громко смеется над Артирианом, но вскоре после этого, когда капля крови достигает земли. Голова главаря бандитов взлетела в небо, а его тело забрызгало кровью все вокруг. Затем тело главаря бандитов медленно опустилось на землю, тело все еще дергалось.

'Когда подчиненные главаря бандитов увидели, что произошло.

и до сих пор не понимают, что за магию сотворил Артириан".

'Они не могут поверить, что происходящее - правда. Их руки начали трястись от страха, но в них еще оставался гнев, который они почувствовали, когда увидели, что ничего не могут сделать, но один из подчиненных взял себя в руки и рывком направился к Артириану.

http://tl.rulate.ru/book/52849/2032197

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь