Готовый перевод Lord Chu’s Wife is Wild / Прекрасная жена мастера Чу стала дикой: Глава 156. Я помою его

Глава 156. Я помою его

Почувствовав этот аромат, Ши И не удержался и заглянул в кухню, чтобы спросить:

– Мисс Лу, что вы приготовили? Почему оно так хорошо пахнет?

Лу Шэн подала жареный рис с яйцом Лу Цзяну и Лу Синь и улыбнулась.

– Это жареный рис с крабовой икрой и яйцом. Там еще многое осталось. Молодой мастер Ши, не хотите ли чашу?

– Нет.

Ши И покачал головой.

– Я поел в особняке Чу, прежде чем прийти сюда.

Он просто чувствовал, что она очень ароматная, и его заманивало обжорство.

Лу Шэн спросила Чу Сихана и Юнь Тина, не хотят ли они попробовать. Они оба покачали головами и отвергли ее.

Юнь Тин слегка улыбнулся и сказал:

– Мисс Лу, идите и ешьте. Мы просто выпьем чаю, чтобы утолить жажду.

Поскольку они не хотели есть, Лу Шэн тоже не стала их заставлять. Она вернулась на кухню, чтобы поужинать с детьми.

Во время ужина Лу Шэн вскипятила воду для ванны. После ужина вода была как раз готова.

Лу Шэн приготовила одежду для двоих детей и уже собирался искупать их, когда Чу Сихан внезапно встал и подошел к ним.

– Что случилось, господин?

Лу Шэн подозрительно посмотрела на него.

Чу Сихан слегка кашлянул и указал на Лу Цзяна.

– Я вымою его.

– А?

Лу Шэн посмотрела на Лу Цзяна, потом снова на него. Она моргнула и смутилась.

– Я сказал, что помогу ему, а ты можешь вымыть Лу Синь, – неловко объяснил Чу Сиань.

– О, конечно.

Лу Шэн передала ему одежду Лу Цзяна и обеспокоенно спросил:

– Господин, ты когда-нибудь купал ребенка раньше?

– Да.

Когда его брат, Чу Сиюнь, еще был рядом, именно он купал его.

Лу Шэн удивленно подняла бровь. Затем она поджала губы и улыбнулась.

Она спросила Лу Цзяна:

– А Цзян, этот брат может тебя искупать?

Лу Цзян взглянул на Чу Сианя и нервно кивнул.

– Тогда следуй за братом в дом, чтобы умыться.

После этих слов Лу Шэн отвела Лу Синь в ее комнату умыться.

Когда она закончила мыть Лу Синь и вышла, Чу Сихан и Лу Цзян тоже вышли из соседней двери.

Когда Ши И и Юнь Тин увидели эту сцену в комнате, они многозначительно улыбнулись.

Они не ожидали, что холодный Чу Сихан позаботится о детской ванне.

Никто им не поверит, если об этом узнают.

– Подожди, пока Старший Брат вернется домой. У второй Сестры еще есть кое-какие дела, и она пойдет куда-нибудь с этими тремя братьями.

Дети послушно кивнули и даже отослали всех четверых к двери.

Они втроем сели в карету и добрались до берега реки Циншуй.

Лу Шэн огляделась и нахмурилась.

Днем все выглядело нормально, но ночью было много энергии Инь.

Она шла по берегу реки и искала душу.

Чу Сихан шагнул вперед и молча последовал за ней, держа в руке фонарь.

Держа фонарь, Ши И осторожно последовал за Юнь Тином.

Он случайно наступил на яму и содрогнулся от страха.

Юнь Тин молча посмотрел на него.

– Ты мужчина. Как тебя можно так легко испугать? Ты даже не можешь сравниться с мисс Лу по смелости.

– Как это может быть одно и то же?

Ши И наклонился и тихо сказал:

– Мисс Лу занимается этой работой. Конечно, у нее есть мужество.

Почему люди, ловящие призраков, будут боятся призраков? Если только они не мошенники.

Юнь Тин закатил глаза и решил пока не обращать на него внимания.

Лу Шэн подошла и остановилась, но нахмурилась еще сильнее.

– Что случилось? – Тихо спросил Чу Сихан.

– Душа генерала Цзи уже должна была покинуть реку Циншуй.

В конце концов, прошло уже пять лет, а у него была только одна душа.

Будь то человек или призрак, они столкнулись бы с другими проблемами, если бы у них не было души.

Например, если бы у человека не было души, то возникли бы какие-то проблемы с его интеллектом или другими аспектами.

Призраки были похожи. Без души его призрачная аура исчезнет, и предки не узнают его. Над ним даже будут издеваться дикие призраки снаружи.

– Перевод: DragonKnight

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/52812/2014640

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь