Готовый перевод Lord Chu’s Wife is Wild / Прекрасная жена мастера Чу стала дикой: Глава 136. Доверенность будущего тестя

Глава 136. Доверенность будущего тестя

Все и раньше видели возможности Лу Шэн.

Просто они не могли поверить, что Третий Принц, которого всегда называли бесполезным, на самом деле скрыл свои способности.

Неудивительно, что даже наследный принц ничего не мог с ним поделать. Оказалось, что Третий Принц и есть настоящий "волк в овечьей шкуре".

Несколько человек одновременно сглотнули слюну, и их сердца не могли не наполниться уважением.

– Пожалуйста, прости меня за мое предыдущее оскорбление, Третий принц!

Чу Сихан пришел в себя и покорно поклонился.

Ему не нужно было смотреть в лицо Третьему принцу, но мастер Лу Шэн был старейшиной. Он должен был дать сохранить ему лицо.

Лу Чжоу молча улыбнулся и некоторое время наблюдал за ним. Затем он вдруг сказал что-то непонятное. “Они похожи друг на друга, и характеры у них схожие. Они могут кланяться и вставать по своему желанию.“

Он действительно был сыном этого человека.

– Что?

Чу Сихан посмотрел на него в замешательстве.

– Ничего.

Лу Чжоу покачал головой и продолжил еле слышно:

– У моей ученицы эксцентричный характер, она не такая нежная и внимательная, как другие девушки. Господин Чу, в будущем...

– Мастер!

Лу Шэн нахмурилась и наступила ему на ногу, чтобы он не заговорил.

Увидев черную отметину на кончике своего чистого белого ботинка, Лу Чжоу презрительно нахмурился.

Он проглотил слова "пожалуйста, будьте снисходительнее", как того и хотела Лу Шэн.

Лу Шэн объяснила с сухой улыбкой:

– Хе-хе. Мой мастер любит шутить. Господи, пожалуйста, не обращай на него внимания.

– Да.

Холодность в глазах Чу Сихана рассеялась, и выражение его лица стало намного мягче, чем раньше.

Зная, что его ученику это не понравится, Лу Чжоу промолчал. Вместо этого он поболтал с Чу Сиханом о текущей ситуации при Императорском дворе.

В настоящее время император, премьер-министр Фу и несколько других чиновников невысокого мнения о наследном принце. Вместо этого они смотрели на Второго принца более высоко.

Что же касается Чу Сихана и Лу Чжоу, то они считались людьми Второго принца.

Не то чтобы Наследный принц был некомпетентен, но он убил слишком много людей. Если он взойдет на трон в будущем, горожан, вероятно, постигнет беда.

Если отбросить все остальное, то только по тому, как семья Цзян издевалась над простолюдинами в особняке Линь Цзяна и обращалась с человеческими жизнями, как с травой, можно было судить о стиле действий Наследного принца.

Если бы семья Цзян не имела поддержки наследного принца, как бы у них хватило смелости сделать такое?

Лу Чжоу со стуком поставил чашку на стол и холодно произнес:

– Когда я вернусь в столицу, я обязательно добавлю этого Цзян Шаофу в свой список.

Тонкие губы Чу Сихана изогнулись в усмешке, и он так же холодно сказал:

– Это то о чем я тоже подумал.

Хотя он прожил в особняке Линь Цзяна меньше двух лет, все, что делала семья Цзян, было под его контролем.

В прошлом люди обращали внимание на семью Цзян из-за приказов Второго принца. Сейчас…

Если кто-то осмелится прикоснуться к его людям, его нельзя будет обвинить в нападении заранее.

Поначалу он хотел только ‘послушно’ стать местным чиновником. Однако эти люди заставили его раскрыть свой истинный характер. Его нельзя было обвинить в том, что он порочен.

Они посмотрели друг на друга и улыбнулись. Как будто они пришли к соглашению. Они обменяли вино на чай, и обе чашки звякнули, прежде чем они допили чай одним глотком.

Услышав это, Лу Шэн и остальные пришли в замешательство. Они могли только смотреть в замешательстве.

Эти двое, которые только что были в ссоре, на самом деле обменивали вино на чай и теперь весело болтали?

– Я не могу долго оставаться в городе Хуан-Ян. Мне придется побеспокоить господина Чу, чтобы он позаботился о моей ученице,– сказал Лу Чжоу со слабой улыбкой.

Его тон явно был таким же, как и тогда, когда он подавал ей фруктовый чай. Однако, когда Чу Сихан услышал это сейчас, он почувствовал, что его ‘будущий тесть’ доверяет ему свою дочь.

Это рассеяло последнюю крупицу обиды, которую он испытывал к Лу Чжоу.

Поэтому он сказал с торжественным выражением лица:

– Третий принц, не волнуйся. Я хорошо позабочусь о мисс Лу вместо вас.

– Перевод: DragonKnight

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/52812/1978605

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь