Готовый перевод Lord Chu’s Wife is Wild / Прекрасная жена мастера Чу стала дикой: Глава 101. Особняк Чжоу (6)

Глава 101. Особняк Чжоу (6)

Все были потрясены.

Неудивительно, что Би Юй запретил вскрытие и даже использовал предлог, что после смерти она должна упокоиться с миром.

Поэтому он боялся быть разоблаченным.

По всеобщему мнению, Би Юй был мягким и утонченным молодым мастером. Он уважительно относился к Старому Мастеру Чжоу и защищал Чжоу Минь.

Они не ожидали, что этот человек окажется чудовищем со звериным лицом.

Это было слишком страшно!

– Ты с ума сошла? Ты сумасшедшая, я убью тебя!

Би Юй не ожидал, что женщина, которая обычно утверждала, что любит его, настаивает на том, чтобы выйти за него замуж и никогда не предаст его, сегодня разоблачит его во всем.

Его глаза покраснели от ярости, и он вскочил с земли, чтобы задушить Сяо Цуй.

– Я сошла с ума! Ха-ха-ха!

Сяо Цуй, которую душили, все еще маниакально смеялась. Она посмотрела на Би Юй с безумным выражением лица. Ее смех сопровождался слезами, и вид у нее был очень жалкий.

– Я всегда защищала тебя, но тебе не терпится толкнуть меня на смерть. Би Юй, ты такой бессердечный!

С тех пор как она влюбилась в него, сколько бессердечных вещей она сделала для него?

Однажды он сказал, что защитит ее и даже пообещал жениться на ней, когда семья Чжоу окажется в его руках.

Однако, похоже, его сладкие обещания были просто блефом.

Она верила, что когда семья Чжоу окажется в его руках, ее постигнет та же участь, что и Чжоу Минь. Она не умрет спокойно.

Она была слишком глупа. Почему она поняла это только сейчас?

Она подвела Чжоу Минь. Она подвела благородную леди, которая обращалась с ней как со своей биологической сестрой.

Она сожалела об этом, но что толку?

Руки вокруг ее шеи напряглись, и она почувствовала, что задыхается. Ее глаза расширились.

– Я убью тебя, убью!

Разоблаченный Би Юй безжалостно задушил Сяо Цуй.

Никто не выступил вперед, чтобы остановить его. В конце концов, смерть –единственный исход для служанки, убившей своего хозяина.

Он бросил труп Сяо Цуй на землю.

Все в шоке отступили, а охранники семьи Чжоу поспешили преградить путь Старому Мастеру Чжоу и его людям.

Би Юй холодно рассмеялся.

– Совершенно верно. Я убил Чжоу Минь. Чжоу Ту, как я могу не сопротивляться, когда ты хочешь, чтобы я женился на недалеком человеке?

—Ты ... ты – неблагодарный!

Старый мастер Чжоу в ярости отшатнулся назад.

Странная улыбка появилась на бледном лице Би Юя.

– Ты прав. Я неблагодарный.

Шаг за шагом он шел вперед и легко сбивал с ног стоявших перед ним охранников.

– Ты… Тебе нельзя приближаться к Старому Хозяину!

Чжи Хуа собралась с духом и встала перед Старым Мастером Чжоу.

Однако ее руки неудержимо дрожали, а голос срывался.

Би Юй презрительно улыбнулся и уже собирался прикончить ее, когда камень ударил его по руке.

Он хмыкнул и яростно уставился в ту сторону, откуда прилетел камень.

– Кто это? – сердито крикнул он.

– Я.

Лу Шэн хлопнула в ладоши и вышла с улыбкой.

– Мисс, куда вы только что ходили? – Радостно спросила Чжи Шу, увидев ее.

По какой-то причине она почувствовала себя в безопасности, когда увидела эту незнакомку.

– Я всегда была здесь!

– Кто вы такая? – Холодно спросил Би Юй.

Лу Шэн улыбнулась и ничего не ответила. В этот момент в глубине толпы послышался шум.

Старый мастер Чжоу и остальные обернулись и увидели констебля Вана, входящего в сопровождении группы охранников. Они окружили Би Юя.

– Мисс Лу!

Констебль Ван поклонился Лу Шэн и махнул рукой охранникам. – Уведите его отсюда.

Би Юй был потрясен. Он хотел убежать, но выхода не было.

– Перевод: DragonKnight

http://tl.rulate.ru/book/52812/1881346

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь