Готовый перевод Lord Chu’s Wife is Wild / Прекрасная жена мастера Чу стала дикой: Глава 99. Особняк Чжоу (4)

Глава 99. Особняк Чжоу (4)

Увидев ее испуганное выражение лица, которое, казалось, не шутило, Чжи Хуа вдруг вспомнила свой сон прошлой ночью, и ее тело неудержимо затряслось.

– Чжи Шу, извести Старого Мастера.

– Подожди!

Лу Шэн поспешно оттащил Чжи Шу назад и тихо продолжил:

– Вчера во сне Минь-ер также сказала мне, что Молодой мастер Би отдал свой нефритовый кулон Сяо Цую. Кроме того, Сяо Цуй сожгла мешочек и саше, которые она дала Молодому мастеру Би. Затем она вышила точно такие же и отдала их Молодому мастеру Би.

Обе девушки были потрясены, когда услышали это.

Чжи Шу стиснула зубы и посмотрела на Чжи Хуа.

Чжи Хуа кивнул. Прежде чем Чжи Шу ушла, она отвела ее в сторону и прошептала ей на ухо:

– Чжи Хуа, оставайся здесь и охраняй их. Не позволяй им выйти. Я сообщу Старому Хозяину.

Лу Шэн слышала разговор, но сделала вид, что не слышит. Ее лицо все еще было полно страха.

Пока они разговаривали, она тайком надела Талисман Невидимости.

Услышав слова Чжи Хуа, Чжи Шу ушла. Когда Чжи Хуа обернулась, она поняла, что Лу Шэн, которая все еще стоял там раньше, внезапно исчезла.

Она боялась, что с ней что-нибудь случится, но не осмеливалась уходить слишком далеко, ей оставалось только обыскать окрестности. Однако по пути ей так никого и не удалось найти.

С другой стороны, услышав новость от Чжи Шу, Старый Мастер Чжоу сначала не поверил своим ушам, а потом пришел в ярость.

Не заботясь о том, что в особняке есть еще люди, он направился к павильону Юнь Юй.

Что же касается Чжи Шу, то она тайно привела несколько человек, чтобы обыскать комнату Сяо Цуя.

Было бы лучше, если бы она этого не видела. Как только она увидела это, лица слуги, который пришел с ней, тоже побледнели.

Оказалось, что под подушкой Сяо Цуя лежала кукла, набитая иголками. На кукле были вышиты слова "Чжоу Минь".

– Сестра Чжи Шу, я нашла нефритовый кулон.

В это время слуга нашла нефритовый кулон в шкафу Сяоцуй.

Чжи Шу не ожидала, что самая нежная Сяо Цуй окажется таким злобным.

У нее не только был роман с женихом мисс, но она даже тайно проклинала ее.

Похоже, эта девушка была права. Эти двое определенно были убийцами.

– Принеси вещи, и мы отправимся в павильон Юнь Юй.

Чжи Шу больше не могла думать о своем страхе. Она только хотела отомстить за мисс.

В главной спальне павильона Юнь Юй Би Юй и Сяо Цуй крутили роман на кровати. Они даже говорили непристойности.

Дверь внезапно распахнулась. Невыносимое зрелище этих двоих приветствовало всех…

– А-а!

Сяоцуй в панике натянула на себя одеяло.

Би Юй поспешно оделся и с бледным лицом посмотрел на Старого Мастера Чжоу и остальных.

– Как ты смеешь! – Старый мастер Чжоу сжал кулаки и бесстрастно сказал:

– Один из них – личный слуга моей дочери, а другой – ее жених. Моя дочь еще не похоронена, но тебе не терпится повеселиться здесь.

– Отец! Я сделал это не нарочно! Это была она! Эта сучка соблазнила меня!

Би Юй опустился на колени перед Старым Мастером Чжоу и заплакал.

Сяо Цуй широко раскрыла глаза и недоверчиво посмотрела на него. Она хотела что-то сказать, но стиснула зубы и промолчала.

– Старый Хозяин.

Чжи Шу вошел с вещами. – Я нашла их под подушкой Сяо Цуя. Это нефритовый кулон молодого мастера Би. Он спрятан у нее в шкафу.

– Как ты теперь собираешься объясняться?

Старый Мастер Чжоу бросил эти предметы на Би Юя.

Би Юй несколько раз покачал головой и что-то проворчал. – Должно быть, она их украла. Я ей их не давал!

Старый Чжоу потер виски и закричал:

– Люди, вытащите эту суку и забейте ее до смерти.

– Старый Хозяин, подождите!

Чжи Хуа вышла вперед и тихо заговорила со Старым мастером Чжоу, который тут же широко раскрыл глаза.

– Перевод: DragonKnight

http://tl.rulate.ru/book/52812/1878936

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь