Готовый перевод Lord Chu’s Wife is Wild / Прекрасная жена мастера Чу стала дикой: Глава 85: Страх

Глава 85: Страх

-

Рядом с городом Хуан Ян было озеро. Оно было полно лотосов, и простиралось более чем на десять миль.

Жалко, что лотосы в этом сезоне были уже очень старыми. Они были не такими вкусными, как когда были свежими и нежными.

Лу Шэн проезжала мимо озера в карете. В карете, помимо Лу Цзян и Лу Синь, были еще две деревенских старушки, торговавшие яйцами.

Карета остановилась в центре города, и двое старушек вышли из кареты со своими корзинами.

— Спасибо, Лу Шэн. Раз мы здесь, иди и делай то, что ты должна делать.

— А когда вы вернетесь в деревню? — спросила Лу Шэн.

Эти двое были очень приветливыми стариками из деревни Лю Юэ. Хотя им было уже за шестьдесят, они были очень трудолюбивы.

Они либо работали в поле, либо собирали дрова в горах, либо продавали яйца.

Лу Шэн не прочь была забрать их, когда будет возвращаться.

— Когда мы все продадим. — Бабушка Ге улыбнулась и сказала: — Не беспокойся о нас. За городом много телег с быками.

Бабушка Сон улыбнулась и кивнула. — Бабушка Ге права.

Лу Шэн кивнула. — Если я вернусь раньше, я приеду за вами.

— Хорошо. — Старушки улыбнулись и кивнули.

Лу Шэн уехала только после того, как они нашли будку.

Частная школа Лу Жаня находилась в Восточном городе, довольно далеко от Южного города. Дорога туда занимала не меньше часа.

Вот почему Лу Шэн, прежде чем отправиться в Восточный город, привела двоих детей в Южный город на завтрак.

Частная школа изначально располагалась в деревне. Однако, когда учитель переехал в город, все ученики деревни последовали за ним.

Место было небольшим, но тихим и подходящим для спокойной учебы студентов.

Окружающая среда здесь была намного лучше, чем в деревне.

Привратником была жена учителя по фамилии Хуан, честно выглядевшая женщина средних лет.

Услышав, что Лу Шэн приехала ради Лу Жаня, она, не сказав ни слова, их впустила.

Поскольку это было время после занятий, ученики частной школы либо выходили поискать, что поесть, либо оставались на заднем дворе читать.

Мадам Хуан попросила Лу Шэн и детей присесть, а сама пошла на задний двор позвать Лу Жаня.

Через некоторое время подошел Лу Жань.

Лу Шэн не ожидала, что загорелый Лу Жань всего за два месяца станет таким светлокожим.

Он был красив, а благодаря своей светлой кожей и одежде ученого выглядел внушительно.

— Большой брат, — улыбнулась Лу Шэн и поприветствовала его.

Лу Цзян и Лу Синь тоже тихо назвали его Большим братом.

— Почему вы здесь?

Когда он их увидел, на лице Лу Жаня появилась улыбка.

— Я пришла тебя навестить и кое-что принести.

Пока Лу Шэн говорила, она передала ему сумку. — Это одежда, которую я сшила для тебя. А это кисть, тушь и чернильница, которые я привезла тебе из особняка Линь Цзян.

Чу Сихан сам выбирал кисть, перо и чернильницу, и сам за них заплатил. Эти три предмета стоили более пятисот таэлей.

У нее заболело сердце, когда она это увидела. К счастью, были потрачены не ее деньги, иначе, даже если бы это было ради Лу Жаня, она бы этого не вынесла.

— У меня есть все эти предметы. Не трать деньги впустую.

Поскольку все было закрыто в сумке, Лу Жань пробормотал только несколько слов.

— Вы ели? — Тихо спросил Лу Жань, посмотрев на Лу Цзяна и Лу Синь.

Лу Цзян кивнул и робко сказал: — Да, Вторая сестра купила нам закуски с мясом.

Лу Синь спряталась за Лу Шэн. Она опустила голову и промолчала.

Когда Лу Шэн это увидела, она тихо вздохнула.

Двое детей, казалось, боялись Лу Жаня. Судя по памяти владельца тела, Лу Жань, похоже, никогда раньше не бил их и не ругал.

Что касается его отношения к ним…

Раньше он действительно был слишком строгим.

-

http://tl.rulate.ru/book/52812/1393653

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь