Готовый перевод My Civil Servant Life Reborn in the Strange World / Я начал жизнь государственного служащего, переродившись в новом мире: Глава 25.2. Что произошло в столице? (часть 2)

Из-за того, что я не успел своевременно увернуться, грязная вода, скопившаяся в луже после прошедшего ночью дождя, полностью вымочила меня.

Кучер на козлах кареты тоже понял, что облил меня грязью, поэтому он остановил карету, которая ехала в спешке, и оглянулся на меня.

Из кареты донёсся сердитый голос:

 – Что ты делаешь? Давай быстрее!

Кучер заговорил с неловким выражением лица:

 – Господин маркиз, из-за кареты прохожего забрызгало грязной водой.

 – Какое это имеет отношение ко мне?

 – Возможно, нам следует возместить его одежду...

 – Какое это имеет отношение к остановке кареты? Ты хочешь, чтобы тебя уволили?

 – Нет, нет. Я приношу свои извинения.

Кучер бросил на меня извиняющийся взгляд и уехал.

Я смахнул рукой грязь с одежды и взглянул на большую эмблему, выгравированную на карете – серебряный волк и лавровый лист.

Я запомнил этот герб. Этот брат был серьёзен. Я не мог выразить то глубокое раздражение, которое испытывал, но решил просмотреть информацию о дворянах, которых я купил в разведывательном агентстве.

Я направился в пустынный переулок, чтобы позаботиться о промокшей одежде и своём дискомфорте. Я обрызгал себя водой, сотворённой с помощью магии, чтобы смыть грязную воду, но всё равно чувствовал себя неловко в мокрой одежде.

 – Хм!

Я щёлкнул языком и ещё раз напомнил себе об эмблеме с серебряным волком и лавровым листом, а затем направился в агентство недвижимости, которое было моим первоначальным пунктом назначения.

 – Извините меня.

Я открыл дверь в агентство недвижимости и увидел карту части столицы, висящую на стене, а также стол и диван, расположенные в центре комнаты.

 – Добро пожаловать. Вы пришли искать дом?

 – Да.

Меня встретила женщина, которая произвела на меня хорошее впечатление. Я не был уверен, была ли она хозяйкой или управляющей.

Когда я сел на диван в соответствии с её инструкциями, женщина разложила на столе карту, похожую на ту, что висела на стене, и села на противоположный конец дивана.

 – Вы покидаете свою семью или просто пытаетесь переехать в новый дом? Вы с другой территории? Вы живёте один или у Вас есть семья? Если у Вас есть семья, то насколько она велика?

Когда я смутился от быстрой череды вопросов, брошенных мне, и заколебался, женщина средних лет улыбнулась и налила мне чаю.

 – О, мне очень жаль. Я задаю слишком много вопросов сразу? Ну, Вы можете выпить немного чая и отвечать на них постепенно.

Я сделал глоток чая и ответил:

 – Во-первых, я приехал в столицу с другой территории, и я один.

 – О, если Вы прибыли в одиночестве, то, вероятно, собираетесь искать работу? Вы уже присмотрели что-нибудь?

 – Нет, я планирую сдать экзамен на государственную службу.

 – Экзамен на государственную службу... Тогда Вы останетесь здесь по крайней мере на месяц. Если Вы сдадите экзамен, то останетесь здесь ещё на шесть месяцев для учёбы.

 – Прошу прощения?

Увидев моё удивление, женщина средних лет вдруг начала объяснять.

 – О боже, Вы не знали. Я заметила, что люди, которые приезжают из-за пределов столицы, обычно не знают об этом. Вы знаете, что экзамен на государственную службу проходит в январе и июле, верно?

 – Да.

 – Если вы пройдёте экзамен, то около полугода будете проходить обучение в школе или учебном центре. В зависимости от оценок, которые Вы получите во время обучения, Вы будете распределены на внутренние должности в Императорском дворце, внешние должности в столице или местные должности, расположенные в провинциальных районах. На самом деле мой сын сдал экзамен на государственную службу зимой и в настоящее время учится в школе. Фу, школа управляется наряду со школой рыцарей и магов, так что большинство учеников там на самом деле из благородных семей. Я надеюсь, что с моим сыном всё будет в порядке. Но после упорной работы в течение полугода Вы можете получить достойную работу. О, извините, я начала говорить о себе.

Женщина средних лет быстро заговорила, а затем извинилась.

 – Всё в порядке. Это также будет моим будущим, если я сдам экзамен.

 – Это верно. Вам будет полезно услышать об этом. Это то, что я слышала от своего сына, но...

Женщина средних лет продолжала говорить. Подводя итог её словам, если бы я сдал экзамен, мне пришлось бы посещать школу и полгода жить в общежитии.

Люди, которые сдавали экзамен, были в основном третьими и четвёртыми сыновьями благородных семей с рангом виконта или ниже. Однако простолюдины также смогли сдать экзамен. К простолюдинам относились на равных в течение всего процесса, потому что экзаменом руководило Министерство финансов, которое возглавлял один из двух герцогов в Империи.

Министерство финансов было одной из сильнейших организаций в Империи. Ходили слухи, что для того, чтобы подкупить чиновника из этого ведомства, нужно было дать достаточно денег, чтобы обанкротить небольшую территорию. Другими словами, экзамен гарантировал справедливость, потому что у дворян в ранге виконта или ниже не было денег, чтобы помочь их третьему и четвёртому сыновьям сдать экзамен.

Я подумал, что мне не пришлось бы подделывать удостоверение личности с костями огра, если бы я знал об этом.

Кроме того, экзамен на государственную службу был очень конкурентным, потому что, если вы успешно сдадите экзамен и пройдёте обучение в течение полугода, вам гарантированно будет присвоено звание рыцаря. Хотя титул принадлежал только их собственному поколению, все умные простолюдины бросили вызов экзамену, чтобы получить шанс стать дворянином.

Тем не менее тот факт, что Министерство финансов отвечало за экзамен на государственную службу, был действительно хорошей новостью.

Теперь мне нужно было только пробраться в Министерство финансов и взглянуть на экзаменационные вопросы, и тогда я смогу быстро стать государственным служащим, независимо от того, насколько жёстким будет конкурс.

Причина, по которой я планировал поступить в Министерство финансов и изучить экзаменационные вопросы, заключалась не в том, что мне не хватало уверенности, чтобы сдать экзамен без обмана. Скорее, я был полон уверенности, что смогу пройти.

Настоящая причина заключалась в том, что я боялся сдать экзамен с отличными оценками и получить работу в Императорском дворце, который часто посещал мой дядя. Если бы я работал в столице, я бы прятался под лампой, но если бы я работал государственным служащим в Императорском дворце, я был бы в основном над лампой.

 – Неужели уже прошло так много времени? В итоге я совершенно заболтала Вас, молодой человек.

Действительно, женщина средних лет продолжала говорить в течение часа без перерыва. Если бы я не получил обрывки важной информации, пока она говорила, я бы просто убежал от этой болтушки. Тем не менее она иногда бросала мне кое-какую важную информацию.

http://tl.rulate.ru/book/52807/2223950

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
А его уже все ищут. Наивный. :)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь