Готовый перевод My Civil Servant Life Reborn in the Strange World / Я начал жизнь государственного служащего, переродившись в новом мире: Глава 15.2. Путешествие в столицу (часть 2)

Я не был уверен, какова в точности стоимость платиновой монеты, но, поскольку это была высшая форма валюты, то, что я сделал, вероятно, было похоже на поход в кафе, заказ всех блюд в меню, а затем выдачу чека на сто миллионов вон, попросив наличные в качестве сдачи. Также было сомнительно, есть ли в этой деревне банк, в который можно положить столько денег.

Если бы прошел слух, что владелец магазина обменял всё своё состояние на платиновую монету, вполне возможно, что вся его семья была бы ограблена и убита.

Кроме того, я показал ему своё удостоверение личности, чтобы указать, что я дворянин, тем самым лишив его возможности отказать в моей просьбе.

Размышляя в этом направлении, я пришёл к выводу, что вёл себя как кусок дерьма.

 – Эх…

Я порылся в сумке и достал кусок вяленого мяса. К счастью, я украл продукты питания на десять дней из Министерства иностранных дел, так что у меня было достаточно еды, чтобы продержаться еще неделю или около того.

После этого... Если бы мне к тому времени не удалось найти какую-нибудь мелочь, мне, вероятно, пришлось бы ограбить несколько магазинов.

Как раз в этот момент по небу заструились капли дождя.

 – Всхлип, хлюп.

Мои глаза заблестели от слёз, когда я опечалился из-за своего нынешнего затруднительного положения. Была поговорка: "Тебе придётся нелегко, как только ты покинешь дом", и казалось, что сейчас я стану бездомным на дождливой улице.

Мне бы не было так грустно, если бы это был луг или лес, но это было посреди деревни, а все остальные уже были в своих домах.

Начался сильный дождь. Казалось, что дождь будет идти всю ночь.

Какой бы удручающей ни была моя ситуация, я не мог просто провести целую ночь под проливным дождем. Я уже собирался сотворить какую-нибудь магию, чтобы защититься от дождя, когда надо мной внезапно появился зонтик.

 – Малыш, где твои родители? – мужчина, который накрыл меня зонтиком, был молодым блондином с красивой стрижкой.

Я мог бы влюбиться, если бы был женщиной в такой ситуации, но, к счастью, я был мужчиной и не увлекался мужчинами.

 – Я не ребёнок.

Конечно, я не был ребёнком! Моему разуму было за сорок, и я также, с физической точки зрения, считался взрослым в соответствии с имперским законом, достигнув совершеннолетия два дня назад.

 – Да, мне очень жаль. Так где же твои родители?

"Я сказал, что я не ребёнок, так почему же ты всё ещё ищешь моих родителей?"

Неужели он желал унаследовать давнюю традицию Кореи, онлайн-боевую гонку, спросив меня, как дела у моих родителей?

"Мой папа уехал в Америку!"

 – Они очень, очень далеко.

Они находились по меньшей мере в тысяче километрах по прямой. Мои чувства подсказывали мне, что я мог бы добавить ещё триста километров, но мне не нравилось считать, если я не был полностью уверен.

 – ... Хорошо... – внезапно молодой человек посмотрел на меня с серьёзным выражением лица.

Он не думал, что мои родители умерли или были проданы в рабство, верно?

 – Тебе есть где остановиться сегодня?

Я покачал головой. Если бы мне было куда пойти, я бы не сидел на корточках в таком месте, как это. Этот парень, я видел, что выражение его лица становится всё более серьёзным.

 – Тогда не хочешь ли ты пойти со мной сегодня?

Я на мгновение заколебался, услышав его предложение. Если бы я сказал, что моя мама велела мне не следовать за незнакомцами, выражение его лица, вероятно, стало бы ещё более серьёзным. Не то чтобы я не принимал во внимание тот факт, что этот человек может попытаться продать мои органы или что-то в этом роде, но этот человек был слишком похож на лоха, чтобы сделать что-то подобное.

Конечно, не следует судить о людях по их внешнему виду, но я также был уверен, что если он попытается что-то со мной сделать, я смогу заставить его сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь.

 – Я не плохой человек. Я тренируюсь, чтобы стать рыцарем. Я бы никогда не сделал ничего, что идёт вразрез с рыцарским кодексом.

Парень начал оправдываться, как будто мог прочесть по моему лицу, что я отношусь к нему с подозрением. Вместо того чтобы расстроиться из-за скептицизма, он посмотрел на меня с выражением сострадания на лице. Казалось, он сочувствовал моему недоверию к людям и задавался вопросом о тех трудностях, которые я, должно быть, испытал, чтобы стать таким.

Нет, было неразумно ожидать, что кто-то сразу же поверит тебе, когда ты так к нему подошёл. Этот человек, казалось, не был способен на подобные мысли.

Вздох, это может стать утомительным, когда ты общаешься с такими людьми, как этот парень. Однако это была дилемма, так как у меня тоже не было денег, чтобы потратить их прямо сейчас.

 – Хм? – мужчина посмотрел на меня серьёзными глазами.

С моей стороны было немного подло так думать, но он казался идеальным человеком, которого можно было использовать какое-то время, а затем выбросить.

"Ладно, решено!"

Если бы мужчина передо мной попытался что-то со мной сделать, я бы заставил его сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь. Если бы он был просто сосунком, я бы получил от него некоторую помощь, а затем вернулся. Платиновой монеты должно быть достаточно, чтобы отплатить за услугу.

Когда я кивнул, мужчина протянул мне руку.

 – Лисбон фон Картер. Мои друзья зовут меня Лис.

Лис показалось мне девичьим прозвищем.

"Что ж, тогда… Лисбон фон…"

Всё в порядке! С этого момента его прозвище будет Понпоном!

Когда я встал, схватив Лисбон за руку, я сказал:

 – Ден Марк.

Это было имя, которое напоминало вам белый крест на красном фоне, но это был идеальный псевдоним, так как это были обычные имя и фамилия. Поскольку я также привык к сокращению своего имени в устах друзей и родни до "Дена", это было знакомое мне имя.

 – Хорошо, Ден. Я остановился вон в той гостинице. Давай переночуем там сегодня вечером.

Лисбон взял меня за руку и потащил в гостиницу.

Было время ужина, так что ресторан внутри гостиницы был заполнен людьми.

 – Ты ещё не ужинал, не так ли?

Не дожидаясь моего ответа, Лисбон потащил меня к столику, за которым уже сидела девушка.

 – Позвольте мне представить вас... Это моя младшая сестра Элис.

Девушка была его младшей сестрой. При ближайшем рассмотрении они действительно выглядели похожими.

 – Братик? Ты привёл ещё одного человека?

Крик Элис заставил меня понять, что этот человек действительно был лохом.

http://tl.rulate.ru/book/52807/1988329

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Благодарю за главы!
Развернуть
#
"Крик Элис заставил меня понять, что этот человек действительно был лохом."
Ржунемогу.:)))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь