Готовый перевод Don’t Be Obssessed, Please Divorce! / Не будь так одержим, пожалуйста, давай разведемся! [KR]: Глава 44. Аптека в трущобах

В аптеке было много трав, а за её пределами ожидали бедняки, которым нужны были лекарства.

«Так почему мы не можем продавать лекарства?!»

― Старик внезапно слёг на рассвете…

Это было проблемой, потому что всё держалось на одном человеке, и если он не мог работать, то и аптеку пришлось бы закрыть.

Сэр Феррин, который немедленно отправился всё проверить, вернулся и доложил Эделлис:

― Он заставил себя прийти сюда, но дружинники отправили его домой, так как аптекарь плохо себя чувствовал.

― Всё так серьёзно? Он принял лекарство?

― Аптекарь сказал, что приготовил лекарство, но, похоже, оно было не особо эффективным, так как в основе были его собственные травы.

― Но почему? Здесь же полно трав лучшего качества, которые обладают хорошим лечебным эффектом!

― Том сказал, что не мог бездумно использовать эти травы, так как они ему не принадлежат…

Ему бы следовало проявить некоторую изворотливость, но бывший владелец аптеки, очевидно, не смог этого сделать. Эделлис первой вошла внутрь. Том сказал, что серьёзно заболел, поэтому она собрала травы, которые помогают при простуде, и сделала лекарство. Затем Эделлис попросила сэра Феррина передать его аптекарю.

― Ваш… Ты знаешь, как делать лекарства? ― рыцарь, который думал, что рядом с ними никого нет и собирался обратиться к ней со всеми формальностями, поспешно исправился, увидев лидера дружинников.

― Да, я училась этому раньше.

― Кажется, у тебя хорошо получается.

― Я потратила на это около трёх лет.

Это была одна из тех вещей, которые Эделлис изучала на случай побега. Она решила, что ей будет трудно получить лекарство, а еще сложнее ― обратиться к врачу.

«Никогда бы не подумала, что буду использовать эти знания подобным образом».

Сэр Феррин отправился доставить лекарство, а сэр Фассис подошёл к Эделлис.

― Что вы будете делать? ― тихо прошептал рыцарь, чтобы остальные ничего не услышали.

― Что делать?.. Всё равно нет аптекаря, который мог бы продавать лекарства, ― вмешался лидер дружинников.

― Я не особо в этом разбираюсь, но, похоже ты можешь это сделать, верно?

― Я?

Лидер дружинников посмотрел на Эделлис и кивнул.

― Ты, похоже, разбираешься в травах, и разве это не ты предложила открыть аптеку?

― Это правда, но…

Эделлис собиралась убедиться, что всё работает хорошо, и немедленно вернуться во дворец. Даже если Лехан и говорил ей, что она может делать всё, что пожелает, императрица не должна долго отсутствовать.

«Продавать травы просто, но это нельзя доверить кому попало, потому что их количество зависит от состояния человека».

Каким бы важным ни был первый день, Эделлис подумала, не стоит ли перенести открытие на завтра. Но тогда она не сможет приехать, ведь у неё будет гость ― леди Элиана.

― Хочешь… Хотите вернуться? ― неловко проговорил сэр Фассис тихим голосом.

― Но Феррин ещё не вернулся.

― Ничего страшного. Оставим ему сообщение, что уехали первыми.

Похоже, что рыцарь хотел, чтобы Эделлис поскорее вернулась во дворец. Хотя дружинники сказали, что будут охранять их, трущобы по-прежнему оставались опасным местом.

«Сэр Фассис, похоже, беспокоится».

Эделлис выглянула в окно и попыталась переубедить рыцаря.

― Но там люди, которые пришли за своим лекарством, поэтому я думаю, что лучше остаться ненадолго.

― …

― Я волнуюсь, потому что никогда ничего не продавала, но ты мне можешь помочь.

Рыцарь казался смущенным, но, в конце концов, решение принимала Эделлис. Тем временем вернулся сэр Феррин.

― Аптекарь принял лекарство и сказал, что вернётся, как только ему полегчает. Просил поблагодарить тебя.

― Значит нам не нужно больше здесь оставаться? ― уточнил сэр Фассис.

― Что это значит? ― спросил сэр Феррин.

― Ну, ранее лидер дружинников спрашивал меня, буду ли я продавать травы.

― Звучит интересно. Давай сделаем это.

― Правда?! Спасибо!

Эделлис улыбнулась, а выражение лица сэра Фассиса стало более напряжённым, чем раньше. Сэр Феррин обратился к нему.

― У нас нет полномочий мешать Её Величеству делать то, что она хочет.

― …Если она собирается сделать что-то неправильное, то мы должны её остановить.

― Я не думаю, что это неправильно.

Сэр Феррин улыбнулся и приготовился открыть дверь по приказу Эделлис.

 

*****

Как только открылась дверь, в аптеку, оглядываясь по сторонам, вошел один человек.

― Добро пожаловать!

Эделлис, пристально смотревшая на посетителя, была удивлена приветствием дружинника.

«А, верно. Я должна поздороваться с посетителем».

Это было вполне естественно, но, похоже, на ней сказались несколько недель жизни в качестве императрицы. Эделлис подумала, что ей повезло, что лидер дружинников, который по какой-то причине был благосклонен к ней, остался в аптеке. Ведь вошедший посетитель чуть не ушёл сразу.

― Добро пожаловать.

― Добро пожаловать.

Вслед за Эделлис поздоровались рыцари. Посетитель поколебался и подошел к Эделлис.

― У м-моего ребёнка уже несколько дней высокая температура…

― Есть ли другие симптомы?

― Ещё он сильно кашляет.

― Подожди, пожалуйста.

Эделлис смешала травы в соответствии с симптомами ребёнка. Малышу было около четырёх лет, он весил, скорее всего, меньше, чем дети аристократов. Поэтому нужно было взять чуть меньшее количество трав.

― Давайте ему побольше воды, а лекарство нужно принимать после еды.

― Ц-цена…

― Пожалуйста, вымой сначала руки. Если на лекарство попадёт грязь, это может плохо сказать на организме.

― Х-хорошо.

На самом деле лекарство было упаковано, поэтому мужчина бы не коснулся трав. Однако мытьё рук было очень важно, потому что конечной целью Эделлис было предотвратить инфекционное заболевание.

― Нужно тщательно вымыть руки.

Мужчина натёр руки черным щелоком и ополоснул их чистой водой, которую ему протянули.

― О-о!.. ― мужчина невольно воскликнул, увидев свои руки чистыми ― такими они не были очень давно. Смущённо кашлянув, он подошёл к Эделлис. ― Я вымыл руки…

На самом деле у мужчины не было денег, поэтому он не мог попросить дать ему лекарство. Его первый ребёнок уже совсем ослаб, после того как слёг с высокой температурой, поэтому бедняк пришёл сюда, хватаясь за последнюю соломинку. Он собирался умолять или пасть ниц, если ему не дадут лекарство.

― Бери.

Но, вопреки ожиданиям мужчины, Эделлис, которую он не мог разглядеть как следует из-за того, что на ней была мантия, сразу же дала ему лекарство.

― С-спасибо.

Получив лекарство, мужчина переминался с ноги на ногу, не зная, что делать. Он не хотел попасть в тюрьму за кражу, если просто уйдёт, поэтому у бедняка не было иного выбора, кроме как заговорить об этом первому:

― А-а ц-цена?..

― Одна медная монетка.

Цена, которую озвучила Эделлис, была ниже, чем у лекарства из некачественных трав.

― А?

― И расскажи другим ― если они вымоют тщательно руки, то получат лекарства.

Конечно, существовала вероятность, что животные могут оказаться переносчиком инфекции. Но Эделлис не могла сказать, что она даст лекарства, если они принесут ей крысу.

― Здесь доза лекарства на один день. Если понадобится ещё ― приходи завтра.

На самом деле, потратить ещё несколько минут и приготовить больше лекарств было менее затратным, но она решила использовать такой метод, чтобы бедняки не продавали лекарства, которые получали. Мужчина достал из кармана медную монету и положил её перед Эделлис.

― …Этого действительно хватит?

― Да.

Глаза мужчины наполнились слезами. Его руки тряслись, и он никак не мог поверить в свалившуюся на него удачу. В конце концов, мужчина не смог сдержаться: его лицо исказилось, а по щекам потекли слёзы. Эделлис, увидев это, от удивления вскочила со своего места. А глаза лидера дружинников покраснели ― он понимал чувства бедняка.

― Ты в порядке?!

― Да, всё в порядке. Большое вам спасибо.

Мужчина несколько раз поклонился и исчез, сказав, что собирается дать своему ребёнку лекарство. Эделлис не понимала причину его слёз, поэтому хотела спросить других. Но пациенты, наблюдавшие со стороны, сбежались, чтобы задать вопросы, увидев мужчину с лекарством в руках. Лидер дружинников сказал всем вымыть сначала руки, а сэр Фассис выстроил людей в очередь. Сэр Феррин взял в руки метлу и начал подметать, чтобы никто не подумал, что он один бездельничает.

― Неужели одной медной монетки действительно достаточно?

Каждый раз, когда посетители задавали этот вопрос, Эделлис кивала. Люди были очень этим удивлены, а позже пришло ещё больше бедняков. К счастью, во второй половине дня пришёл Том, который чувствовал себя уже лучше.

― Может не стоило приходить так скоро?

― Мне уже лучше, потому что я принял хорошее лекарство.

― И всё равно тебе нужно ещё немного отдохнуть…

― Думаю, я бы почувствовал себя хуже, если бы я продолжил отдыхать дома, ― Том улыбнулся, сразу же принял посетителя и приготовил лекарство.

Эделлис подумала, что ему и правда лучше, поэтому со спокойной душой покинула свое место. Находясь в углу аптеки, она наблюдала, как посетители моют руки, а затем берут лекарства. Некоторые сразу же принимали его, а мазь наносили на рану.

― Посетителей больше, чем я думала…

― Скорее всего, они пришли, потому что думали, что хорошие травы дают только сегодня.

Ответ на бормотание Эделлис пришел из неожиданного места. Это был лидер дружинников. Когда он приблизился, её рыцари пристально на него посмотрели, но у него не было оружие, поэтому они слегка ослабили бдительность.

― Мы сможем и дальше привозить такие хорошие травы.

― Но как?

― …Один мой знакомый позволил это сделать.

По словам казначея, сумма пособия, которое было выделено Эделлис на траты, было намного больше, чем у любой императрицы в истории. Она могла потратить столько денег только благодаря Лехану.

― В любом случае, спасибо. Ты вылечила и меня тоже.

― Ты ― дружинник, ты должен быть здоровым, чтобы работать.

― Это так… Тем не менее, спасибо тебе, ― дружинник, казалось, был немного разочарован сухим тоном Эделлис, но вскоре пришел в себя. ― В каких вы отношениях?

Он подбородком указал на рыцарей. Эделлис беспокоилась, что её раскроют, если она скажет, что это её эскорт. Вот почему девушка попросила обращаться сэра Феррина к ней неформально, когда они впервые посетили трущобы.

― Это мои старший и младший братья.

― Я рад, что ты не похожа на своего старшего брата…

Эделлис невольно рассмеялась, когда лидер дружинников сказал это. Его лицо немного прояснилось, когда он услышал её смех.

― Ты и дальше будешь сюда приходить?

― Возможно, мне будет трудно прийти лично.

― Верно, видно, что ты не из бедных.

Рыцари нахмурились, увидев на лице дружинника явное огорчение.

― Но я продолжу следить за работой аптеки.

― Как?

― Кто-нибудь из моих братьев будет мне рассказывать.

― Я сам расскажу тебе.

― А?

― Если травы будут заканчиваться, я скажу тебе, а если придёт кто-то подозрительный ― ликвидирую вместо тебя. Я сделаю это для тебя, ― лидер покраснел, но сказал это, смотря прямо на Эделлис. ― Поэтому можешь сказать, где мне тебя искать?

― …

― Нет, на самом деле, я хочу, чтобы ты осталась здесь. Если тебе будет некомфортно, то можно снять дом в жилом районе рядом с трущобами. П-поэтому…

 

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/52752/2062534

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Сенсация. Императрица переехала из дворца в трущобы! Вслед за ней отправился Император и весь рабочий персонал. Трущобы стали новой "Рублевкой".
P. S. К большому сожалению, лидер дружинников был отправлен в лазарет на неопределённый срок. Очевидцы говорят, что его покалечил "рыжий котёнок". Мы будем держать вас в курсе событий! Спасибо за внимание) (дальнейшие репортажи будут выходить сразу, как только наши чудесные переводчики дадут нам продолжение)) Спасибо большое за Ваш труд!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь