Лицо мужчины по-прежнему было в облаках, Жун Си внимательно следила за выражением лица Му Хуая, но он никак не мог понять, почему мужчина так груб сегодня.
Говорят, что причина, по которой королевство Фэлкон так благополучно, заключается в торговле лошадьми с Ци. У двух стран сейчас очень хорошие отношения, и император Чжуан также высоко ценит императора Фэлкон, приехавшего в Ци как гостя.
Имя ее брата Жун Хуэя в королевстве Фэлкон — Туоба Ю. Судя по словам евнуха, приемный отец Жун Хуэя, похоже, признал его своим наследником, намеренно передав ему свой наследственный титул.
Иначе евнух не мог бы называть Жун Хуэя старшим сыном королевства Фэлкон.
Если это из-за содержания письма, то уж тем более нечего гневаться.
По мнению Жун Си, это письмо было всего лишь простым семейным письмом, в котором содержались приветствия родственникам.
Жун Хуэй находится в стране уже много лет, и его китайская письменность от первого лица действительно плохая. Жун Си не может не вспомнить, как в детстве она учила его писать, этот непослушный брат всегда был ленив.
Жун Си беспомощно покачала головой. В боковом зале, кроме Му Хуая и нее, не было других слуг, поэтому она осторожно придержала поясницу и наклонилась, чтобы поднять бумагу с письмом.
Но прежде чем ее изящная рука коснулась бумаги письма на земле, Му Хуай спокойно остановил ее: «Не поднимай».
Сердце Жун Си сильно забилось и тут же остановилось.
Суровые передние брови Му Хуая были глубоко сдвинуты, а глаза были полны печали, как у разъяренного льва, рвущего свою добычу на куски в любой момент, его аура выглядела ужасно.
Не то чтобы она никогда не видела, чтобы Му Хуай гневался, но с тех пор, как она вернулась во дворец с ним, он редко проявлял гнев в ее присутствии.
Этот мужчина, очевидно, обладал четкой и красивой внешностью, но его характер всегда был сложным.
Красивые персиково-цветные глаза Жун Си быстро задвигались вверх-вниз. Через некоторое время она, наконец, подошла к мужчине и мягким голосом объяснила ему: «Я просто хочу сжечь это письмо. Если кто-то придет за одеждой, и они увидят содержание письма, это будет плохо... В конце концов, наложница — наследный принц Даци, а младший брат наложницы теперь сын страны. О наших истинных отношениях с ним не должны знать другие».
Выслушав ее, Му Хуай тут же повысил голос и сказал: «Иди, принеси жаровню».
Дворцовый слуга, стоявший за пределами храма, суетился.
Му Хуай все еще был угрюм, и после того, как он сам поднял бумагу с письмом с земли, он сжал тонкую бумагу письма в кулак.
Он сжал бумагу с большой силой, и Жун Си даже почувствовала, что слышит скрип костей пальцев Му Хуая, согнутых в кулак.
Через некоторое время придворный принес медную жаровню с узором чи.
Му Хуай приказал придворному использовать огонь, чтобы разжечь огонь. После того, как пламя вспыхнуло, он с гневом бросил в него письмо, которое держал в кулаке.
При мерцающем огне светло-карие зрачки Жун Си были полны удивления. Она понюхала слабый запах дыма, пропитавший зал, думая, что гнев Му Хуая к этому времени должен был угаснуть.
Но кто знал, что после того, как придворный забрал жаровню, угрюмый мужчина снова подошел к красному деревянному ящику на полу, открыл крышку ящика своей большой рукой.
После того, как гигантский деревянный ящик был открыт Му Хуаем, Жун Си увидела, что он был заполнен ярко окрашенными шкурами животных с гладким мехом и женской прической, вырезанной из золота.
Стиль этого головного убора отличается от стилей Центральной равнины, форма уникальная и яркая, а узоры — все животные, которых Жун Си никогда раньше не видела, довольно экзотические.
Му Хуай нахмурился и сверху вниз оглядел меха, затем снова поднял с пола украшение для волос и с брезгливым видом некоторое время разглядывал его, затем, указывая на украшение для волос, глухим голосом сказал Жун Си: "Неужели у тебя больше нет никаких сокровищ? Малыш Туобайю принес все эти обноски и отправил их во дворец? Разве ему не стыдно?"
Жун Си слегка опустила голову, чувствуя, что поведение Му Хуая стало странным.
Она терпеливо объяснила Му Хуаю: "Это все-таки подарки от королевской семьи Южной империи. В этот раз Да Ци собирается торговать чаем и лошадьми с Южным государством, и когда муж устраивает свадьбу, нужно взять какие-то подарки, чтобы показать свои чувства. Если они не нравятся твоему мужу, то ты можешь оставить эти подарки в твоей сокровищнице и не кипятиться из-за этого..."
Увидев, что лицо Му Хуая слегка потемнело, жон Си решила добить его и, ласково смотря на него, сказала: "... Если мой муж расстроен, то его наложнице будет очень больно".
Само собой, после того как она произнесла эти слова, натянутость на лице мужчины исчезла наполовину.
Бросив украшение для волос в деревянный ларец красного дерева, Му Хуай молча подошел к люоханьской кровати*. Усевшись на нее, он вдруг подумал, что некоторое время назад, когда он отправил послов, чтобы донести волю повелителя, было ясно, что Южная империя собиралась послать только принцев Туоба Юэ и Туоба Цзина.
Но кто мог подумать, что вчера послы сказали ему, что приемный сын Лолу Хана, Туобайю, под предлогом сопровождения обоза с лошадьми, также отправится в путь с ними.
Не надо даже думать, почему этот волчонок вдруг захотел поехать с ним.
Подумав об этом, Му Хуай сердито глянул на нее.
Когда он вспомнил, что в тот день на улице Бяньцзина Туобайю вызывающе сказал, что хочет похитить женщину, он не рассердился.
Кроме того, сам Туоба Юэ - тайная угроза.
Темперамент Туобайю еще хуже: как волк-одиночка в степи, он коварный и жестокий.
В мире найдется только один человек столь же безжалостный и беспощадный, как он.
Слишком опасно для этих двоих приехать в страну Ци.
Поэтому он уже отправил элитных солдат 4-й армии для укрепления гарнизона во дворце Юнси, а также ввел комендантский час в Бяньцзине, чтобы не дать людям Южной империи воспользоваться этими беспорядками.
Из-за событий в прошлой жизни у Му Хуая был зуб на Туоба Юэ, и он всегда хотел этим воспользоваться, чтобы разобраться и с ним в том числе.
Но в конце концов, она - принцесса Южного государства, если она умрет в столице Ци, то государь Южного государства, несомненно, начнет воевать с Ци.
Однако вассалы Даци больше не должны враждовать с Южным государством.
Он также не должен убивать этого волчонка Туобайю.
Во-первых, Лолу Хан, который считает Туоба Юэ своим ребенком и наследником, имеет высокий статус в Южной империи, и принц Южного государства должен немного считаться с его лицом.
Самая важная причина заключается в том, что, если он убьет Туоба Юэ, Жун Си обязательно возненавидит его.
Даже будучи принцем, он прочно держит власть в своих руках, но по-прежнему сталкивается со множеством ограничений.
Му Хуай люто ненавидел это чувство, но знал, что ради общего блага приходится терпеть некоторые вещи.
Если он не сохранит спокойствие и разум, то будущее Да Ци также пойдет на спад.
В этот момент хрупкие и нежные руки женщины уже коснулись его груди.
Му Хуай посмотрел на тонкие руки женщины и, когда поднял глаза, то увидел, что женщина заботливо и внимательно смотрит на него этими водянистыми глазами.
Жун Си нежно села рядом с ним, снова и снова поглаживая его грудь своими руками, пытаясь избавить мужчину от беспокойства.
Она двигалась очень мягко, и ее прикосновения возбуждали Му Хуая.
Успокоившись, Му Хуай глянул на женщину рядом с ним и равнодушно спросил: "Когда я видел, как ты читаешь только письмо, ты была очень рада. Разве то, что он пишет, настолько хорошо, что ты смеешься вот так?"
Увидев, что мужчина все еще борется с письмом Шицая, Жун Си остановился.
Она немного колебалась, но не знала, как ему ответить.
Му Хуай снова сказал с неодобрением: «Ци - это не слова, а стихи - не стихи. У мальчика Туобаю даже хорошей книги по китайскому языку нет, разве не стыдно ему отправлять ее твоей сестре?»
Видя, что тонкие и темные глаза мужчины становятся все более свирепыми, Жун Си наконец поняла причину гнева Му Хуая.
Оказалось, этот мужчина ревновал своего брата.
Жун Си сжал губы, решив успокоить ревнивца.
Он тихо прошептал: «Муж... Ахуэй, он молод и много лет прожил за границей. Умысел молодого человека всегда будет более тонким... не все такие, как муж, сильная воля и решительность, и никогда не поддаются непонятному гнету. Наложница больше всего любит такого мужа, и наложница надеется, что муж никогда не изменится и всегда будет непобедимым князем Ци... и именно император будет защищать всех людей Даци в будущем».
От этого на душе у Му Хуая стало необычайно легко.
Ошеломляющая красавица продолжала шептать слова похвалы ему на ухо мягким голосом. Разве можно спросить, какой мужчина был бы счастлив, получив такое отношение?
Му Хуай скрыл улыбку на губах, поэтому он спокойно спросил ее: «В твоем сердце одиночество настолько сильно?»
Жун Си энергично кивнул, ведя себя как цыпленок, клюющий рис.
Она тихо ответила: «Да, муж - небо для наложницы и отец детей наложницы, никто не сравнится с положением мужа в теле и мыслях наложницы».
Наконец Му Хуай рассмеялся. Он сжал кончик изящного носа женщины и беспомощно сказал: «Твой рот как будто вымазан медом».
Тут же Му Хуай слегка овладел своим телом и аккуратно прижал щеку боком к выпуклому животу женщины, как будто хотел услышать ребенка внутри.
Когда Жун Си увидела, что Му Хуай успокоился, камень, висевший у нее на сердце, наконец упал.
То, что она сказала о талантах, на самом деле напомнило Му Хуаю, что с тех пор, как они стали мужем и женой, они являются семьей.
После того, как старшая сестра выйдет замуж, она не будет так близка со своим младшим братом, как раньше.
Другая причина заключалась в том, что она поняла рано утром, что у Му Хуая есть убийственное сердце по отношению к Жун Хуэю.
Жун Си не знала причины, по которой Му Хуай хотел убить Жун Хуэя, но он также хотел, чтобы Му Хуай отказался от идеи убить ее брата, посмотрел на нее и пощадил его жизнь.
После того, как Му Хуай встал, Жун Си снова покраснел и шепнул что-то на ухо Му Хуаю.
Пока мужчина слушал, уголки его губ поднимались все выше, и гнев в его сердце постепенно проходил.
Хотя гнев Му Хуая утих, он все еще чувствовал, что он действительно беспомощен перед этим жерновом.
Эта женщина не приложила особых усилий, так что она хорошо его уговорила.
После того, как они вдвоем поужинали, императорский врач пришел в Дунгун, чтобы проверить пульс Жун Си и напомнить ей о том, на что она должна обратить внимание, согласно обычным правилам.
Перед лицом Му Хуая императорский врач почтительно положил палец на белое тонкое запястье Жун Си.
Когда он слегка наклонил голову и осторожно проверил свой пульс, Жун Си почувствовал себя очень неловко.
После того как императорский врач закончил диагностику пульса, он только встал, чтобы вернуться к Му Хуаю, но невольно встретился взглядом с принцессой.
Эти двое быстро отвели взгляды, оба почувствовали себя смущенными и опечаленными.
Жун Си еще хуже.
С тех пор, как в прошлый раз случился инцидент, когда она задумала навредить Чжай Шиинь, Му Хуай все еще разрешал молодому императорскому врачу заботиться о ее ребенке.
Жун Си не смела ничего сказать. Императорский врач был от Му Хуая, поэтому он, естественно, не мог скрыть что-то от злых хозяев, подобных Му Хуаю. Более того, она видела смущение императорского врача в то время и перестала угрожать ему и позволила ему восхищаться. Хуай сказал правду.
Уже давно не было подобных инцидентов, но Рон Си чувствовала все острее, что ей тоже следовало бы наращивать собственную силу.
Рядом с ней должна была находиться девушка-медик с такими же навыками врачевания, как у Е Юньлань, для ее собственного использования.
В ближайшем будущем эта особа пригодится еще во многих местах.
Была и еще одна причина. Приходя к ней с визитом, императорский медик из чувства долга неизменно спрашивал в чем-либо ее отношения с Му Хуаем.
В конце концов, ее происхождение было невысоким, и она не могла себе позволить, чтобы императорский медик, сторонний человек, торжественно беседовал с ней об этих двусмысленных вещах.
После ухода Му Хуая в кабинет для решения государственных дел Дан Сян прозрела замыслы Рон Си и в то время, как дожидалась, пока та уберет искусственную прическу, обронила: "Хозяйка все время говорит, что хочет найти девушку-медика, но это дитя все время было принцем. Ухаживающий за тобой императорский медик — это приходящий. Если пока что сменить врача на девушку, она может быть не знакома с твоими физиологическими особенностями. Раба и служанка думают, что хозяйке можно пойти в Верхнюю Аптеку, разузнать, не свободен ли в последнее время начальник, и проверить, какая врач отправится осматривать тебя. Если сочтешь ее нрав приличным, можно задержать для дальнейшего использования".
Рон Си одобрительно кивнула и ответила: "Пожалуй, ты права".
Дансян в последнее время стала куда сговорчивее, чем раньше, и осторожнее.
Вот и вчера отставленная Му Хуаем фрейлина Биу была тоже смышленой девушкой. Рон Си собиралась еще ее поиспытать, но не ожидала, что из-за своего развязного языка та заслонит собой глаза Му Хуаю. Жаль.
Подумав об этом, Рон Си чуть нахмурилась.
Му Хуай не сказал ей, куда конкретно уходила Биу, доставлять сведения.
Но происхождение ее было невысоким, а стала принцессой на ветке — словно птица. Вполне естественно, если кто из обитателей дворца позавидует и позавидует ей.
Рон Си еще раз спросила Дансян: "Мы с тобой перед Биу многого не наговорили?"
Дансян задумалась и ответила: "По-моему, нет".
******
Под сенью восходящего солнца пейзажи Запретного города Юнси выглядели величественно.
Утром Рон Си сперва отослала Дансян в зал Нинхуэй, намереваясь сегодня отправиться в Верхнюю Аптеку, чтобы Дансян и Шан Яогуань смогли встретиться с ней заранее.
Как только настал час, Рон Си отправилась в Верхнюю Аптеку.
Все женщины-лекари в Верхней Аптеке, услышав о приезде принца, чуточку разволновались, даже почуяв, что даже обычные скучные занятия стали намного интереснее.
Они никогда не видели лица принца, но слышали, что принцесса невысокого происхождения необыкновенной красоты, и все мечтали посмотреть на красоту красавицы, и хотели своими глазами увидеть, какая она, на самом деле, и правда ли она соответствует слухам, будучи еще красивее фей.
В Шаньяо был специальный отдел под названием Императорское Бюро Медицины. Все лекари и евнухи в Императорском Бюро Медицины обслуживали только императора Чжуана.
В Императорском Бюро Медицины был чиновник под названием Смотрителя по медицине, обычно сам пробующий лекарства для императора Чжуана, и рацион питания которого обязательно не содержал острых или тяжелых блюд. Необходимо было позаботиться о легкости рациона, а уж потом — по вкусу определять свойства лекарственных препаратов.
Рон Си слышала, что император Чжуан изначально намеревался открыть еще одно Императорское Отраслевое Бюро Медицины при Верхней Аптеке, чтобы оно обслуживало специально Му Хуая, но Му Хуай отказался — нет, так нет.
Смотритель Шан Яо с какой-то гордостью провела Рон Си по различным помещениям Верхней Аптеки и невольно подумала, до чего же изменчиво время.
Несколько месяцев назад она думала, что принцем станет старшая госпожа из семейства Чжао. Последний раз королева приводила дочь из семейства Чжао в Верхнюю Аптеку, чтобы та ознакомилась с дворцовыми делами.
Однако же на сегодняшний день кандидатура принца уже была другой.
Клан Чжай также пришел в упадок, а мисс Чжай прокляла людей проклятием ведьми Гу из-за ее порочного разума и ужасно умерла.
Королева тоже весь день проводит во дворце Вэйян, не в силах выйти.
Жун Си ранее имела дело с нынешним управляющим Шан Яо и знала, что когда Е Юньлань была жива, управляющий Шан Яо очень заботился о ней.
Рассматривая маленьких врачей, которые тщательно отбирали лекарственные материалы, она, казалось бы, ненароком упомянула Е Юньлань управляющему Шан Яо и спросила: «Я слышала, что несколько месяцев назад в аптеке Шан действительно повесился врач?»
Выслушав, Шан Яо вспомнила прилежную и застенчивую маленькую девушку-доктора Е Юньлань, и на ее лице тоже появилось немного грусти.
Она вздохнула и ответила: «Вернусь к принцу, такое действительно есть. Врач не совершил никаких серьезных преступлений, а просто скрыл несколько лекарственных материалов. Если это обнаружит министр, ее отправят под арест на несколько месяцев. Вот и все, но по совпадению, лекарство, имеющееся у врача, было обнаружено племянницей королевы. Лицо Сюй было слишком низким, и после того, как ее отругали люди королевы, она повесилась».
Когда Шан Яоцзян вспомнил тело Е Юньлань, он не мог не закрыть глаза.
Несмотря на то, что она не профессионал, она также знает, что следы удушения на шее Е Юньлань очень странные, такие сильные следы не похожи на повешение, а на удушение.
Но эти слова ей неловко говорить беременной принцессе.
Жун Си знала правду о причине смерти Е Юньлань. Она подумала, что, хотя Чжай Шийин умерла, королева была в порядке, и у нее все еще было чувство, будто в горле стоит ком.
Она отвернулась от темы и снова тихо спросила управляющего Шан Яо и сказала: «Тогда... кто займет должность этого врача?»
Глава управления Шан Яо ответил с уважением: «У дра Наси был знакомый врач в аптеке Шан. Ее звали Чжоу Сюнь. Она прекрасно разбиралась в медицине и лекарствах. Позже она наверстала упущенное. Пришла наложница и также похвалила ее медицинские навыки. В аптеке Шан есть Фэн Юй, который не молод и может выйти из дворца в следующем году. Если Чжоу Нун не совершит большой ошибки, он может стать следующим Фэн Юй».
Чжоу Нун?
Жун Си ненадолго задумалась. Юнь Лань, кажется, упоминала ей о таком человеке. Казалось, у нее были хорошие отношения с аптекой Шан.
Чжоу Сюнь была близка с Е Юньлань, и Жун Си почувствовала себя к ней немного более привязанной.
Она сказала Шан Яо Цзянь: «Мне как раз не хватает врача, который был бы близок со мной. Я слышала от управляющего по медицине, что на этой неделе она должна была быть очень талантливой девушкой. Я также прошу управляющего по медицине вызвать сюда врача. Я хочу встречаться с ней».
Медицинский управляющий Шан уважительно и немедленно отправил девушку-врача в соседний медицинский кабинет, чтобы вызвать сюда Чжоу Сюнь.
Другим маленьким врачам стало немного завидно Чжоу Сюнь, когда они услышали разговор между наложницей принца и управляющим по медицине. Она поднялась быстрее, чем их титулы, но сегодня она даже попала в Гранд-канал и была любимицей принца.
Удача приходит, и ее действительно не остановить.
После этого Чжоу Сюнь почтительно опустилась на колени, отдавая честь, и спокойным тоном сказала: «Раба и служанка видели принцессу и принцессу Ванан».
Жун Си мягко сказала: «Вставай».
Она взглянула вверх и вниз на Чжоу Нун своими глазами цвета персикового цвета. Она почувствовала, что та спокойна и уравновешенна, а внешность у нее очень простая. Она посчитала, что этот человек достоин того, чтобы его использовать.
Дансян стояла рядом с ней и оглядывала Чжоу Ин.
Внезапно Жун Си вспомнила слова Дансян прошлой ночью, и когда он снова нанял людей, ему действительно пришлось немного попристальнее понаблюдать, и он не мог полностью ему доверять.
Кроме того, хорошая ли у Чжоу Сюнь медицинская помощь или нет, она должна выяснить еще раз.
Но все же медицинские навыки Нуань этой недели не превзойдут опыт императорского врача Му Хуая.
Жун Си сказала старшему смотрителю Шан И: «С завтрашнего дня я попрошу доктора Чжоу Си заходить во дворец Дунгун и ежедневно проверять мой пульс».
Шан Яоцзянь улыбнулся в ответ и пообещал точно передать Чжоу Сюню, чтобы тот приходил вовремя.
Увидев, что Чжоу Нуань не проявляет особой реакции, Шан Яоцзянь также отругал ее, сказав: «Неблагодарная принцесса, не знаешь, как отблагодарить за хорошее дело, глупая девчонка».
Услышав это, Чжоу Сюнь тут же с уважением сказала Жун Си: «Служанка благодарит принцессу...»
Когда Жун Си и Дансян покинули Шаньяо Цзяньду, во время обеденного перерыва вокруг Чжоу Сюнь собралась группа молодых лекарш, все с завистью в глазах.
— «Чжоу Сыи, ты так благословенна, что принцесса оставила тебя при себе».
А вот последняя как раз вовремя держала маленькую лекарку в своих мыслях.
Если принц взойдет на трон, то принц будет императрицей по праву, а если Чжоу Нуань сможет совершить выдающиеся дела рядом с принцессой, то после того, как действующий смотритель медицины покинет дворец, эта неделя Нуань будет будущим смотрителем медицины.
Услышав зависть маленькой лекарки, выражение лица Чжоу Сюнь по-прежнему оставалось очень спокойным, не говоря уже о радости.
Выражение ее лица было таким, словно она предвидела, что Жун Си позволит ей пойти во дворец Дун и позаботиться о ней, спокойная и безмятежная.
******
После выхода из Шан Фармаси Жун Си больше не хотела возвращаться во дворец Дунгун, а решила прогуляться, поэтому велела сопровождающим следовать за ней, готовясь броситься к воротам Донгуа.
Изначально две хозяйки и слуги весело болтали о последних пустяках во дворце Дунгун, но не осознавали, что на самом деле столкнулись с наложницей Шу в пурпурном платье на дворцовой дороге.
Хотя наложница Шу и старше, она лучше за собой ухаживает. Издалека не видно мелких морщинок на ее лице. Можно подумать, что у нее очень белая кожа, но она выглядит как красивая женщина лет тридцати.
Увидев наложницу Шу, Дан Сян сделала не очень хорошее выражение лица.
Хотя Жун Си не хотела встречать эту императрицу на дворцовой дороге, наложница Шу в конце концов считалась ее старшей. Когда наложница Шу подошла к ней поближе, Жун Си спокойно обменялась с ней любезностями.
Вспоминая несколько столкновений с наложницей Шу в Лунном дворце, Жун Си почувствовала, что с наложницей Шу следует познакомиться поближе, и она не будет намеренно приветствовать ее во дворце.
Жун Си слегка кивнула и хотела уйти подальше от Дансян.
Увидев, что она собирается уходить, наложница Шу повысила голос и позвала ее: «Принцесса остается, у меня есть кое-что, что хочу тебе сказать».
Жун Си остановилась, догадываясь о намерениях наложницы Шу.
Наложница Шу развернулась и пошла к ней шагом лотоса.
Выражение лица Жун Си было спокойным, и оно не изменилось из-за странного поведения наложницы Шу, но ее голос все же стал незаметно холодным.
Она сказала: «Я вижу, что наложница Шу меня недолюбливает. Чувства между людьми взаимны. Наложница Шу тоже должна это понимать. Если я тебе не нравлюсь, то держись от меня подальше. Я живу. Мой восточный дворец, ты живешь в своем дворце Цися, мы с тобой друг другу не мешаем, и у нас мир. Хорошо будет?»
Услышав это, наложница Шу фыркнула.
У этой женщины из семьи Жун ужасный рот, и возвращение людей и людей взаимно, и она прямо сказала, что тоже ее ненавидит, и как она может обойти такой большой круг?
Голос наложницы Шу такой же, как обычно, слушая инь и ян чудаковатым: «Кронпринцесса еще не стала королевой, а приплыла во внутренние дивизии с большим животом. Она действительно нетерпелива. Император здесь, и дворец Вэйян также хорошая императрица. Пока ты жива, не будь слишком очевидным в своем сознании».
Люди могут слышать это, но наложница Шу на самом деле относится к непочтительности Цзай Жунси.
На самом деле я жду смерти императора Чжуана, чтобы поступить в королевы, иначе просто не могу не винить себя в спешке во время побега.
Дан Сян не смогла сдержаться. Она почтительно поприветствовала наложницу Шу и ответила: «Наложница Шу, вы никогда не клеветали на нашу княгиню-наложницу? Княгиня-наложница пришла ко двору, а она изначально была наложницей Дунгонг. Кроме того, после того как наложница Дэ временно заменила Фэн Инь, она также преднамеренно упомянула княгиню-наложницу и учила ее заботиться о всем в шестом дворце...
"— Пап".
Прежде чем Дан Сян успела договорить, наложница Шу подняла руку и ударила ее по лицу.
Она по сути своей была самой низкой из слуг, однако осмелилась поучать ее.
Более того, эта девушка с разбитыми губами вообще упомянула наложницу Дэ.
Шу была раздражена, потому что права наложницы Дэ перешли к ней, но она не ожидала, что служанка все еще будет тыкать пальцем в ее больное место.
«Недостойная служанка, в чем твои полномочия учить этот дворец?»
Дансянь отвела лицо в сторону, сжимая слегка распухшую щеку, однако ее выражение лица было твердым, и она не проронила ни слезинки.
Видя, что Дан Сян избили, Жун Си наконец показала холодный цвет на своем спокойном лице.
Наложница Шу строго сказала: «Ты, княгиня-наложница, все еще отвечаешь за твоих слуг. Они такие непокорные, что смеют спорить с госпожой. Как ты можешь заставлять их работать на тебя во дворце?»
Жун Си ничего не сказала наложнице Шу.
Она не разозлилась и не встала в позу перед наложницей Шу. Она просто оставила ее в подвешенном состоянии.
С другой стороны, она взяла Дан Сян за руку и с беспокойством спросила: «Не бойся. Покажи-ка, что с ней случилось?»
После того как Дан Сян убрала руку от лица, Жун Си увидела, что отпечатки пальцев на ее лице были не мелкими. Ее красивые глаза немного сузились, однако тон ее голоса был все еще нежным, когда она сказала Дан Сян: «Иди и приложи лед. Затем наложи немного пластыря, чтобы завтра уменьшить отек».
Дан Сян с благодарностью сказала Жун Си: «Спасибо за заботу, принцесса».
Стража окружила их, но наложница Шу — наложница более высокого ранга в гареме императора Чжуана. Они не осмеливаются легко относиться к наложнице Шу.
Наложница Шу ждала, когда Жун Си извинится перед ней и шепотом попросила ее сопровождать ее.
Ожидая этого, Жун Си на самом деле подняла руку и дала пощечину наложнице Шу.
Служанка просто почувствовала гудение в голове.
Однако ей ни в голову не могло прийти, что наследная принцесса ударит ее.
Дворцовая дама с недоверием посмотрела на наложницу Шу.
Наложница Шу очень разозлилась и спросила Жун Си: «Ты что-то делаешь, и служанка рядом с этим дворцом тебя не спровоцировала. Ты просто пытаешься выпустить свой гнев? Это слишком наивно».
Выражение лица Жун Си было холодным, и он глухим голосом спросил придворную даму: «Когда ты только что увидела меня, почему не спросила Ань Ши Ли?»
Великая придворная дама наложницы Шу вздрогнула, зная, что ее хозяйка была готова, поэтому не поставила принцессу в свои глаза и забыла поприветствовать ее.
Но служанки и слуги позади Жун Си при виде наложницы Шу с почтением поздоровались с ней.
Дворцовая дама побледнела, и ей было нечего ответить.
Только послушайте холодный голос Жун Си, обращенный к наложнице Шу: «Раз уж наложнице Шу так нравится обучать своих слуг, то я тоже должна проявить любезность и помочь вам научить ваших непокорных служанок. Я избила ее, разве это не слишком?»
«Ты......»
Наложница Шу на какое-то время онемела.
Конечно, эта дочь семьи Жун действует самодержавно, как и ее бывшая госпожа Ю Жаоронг. Она высокомерна.
Жун Си взглянула на наложницу Шу, не желая слишком сильно ее связывать, только вот ей не повезло и она столкнулась с ней на полпути.
Конкубина Шу специально пришла, чтобы вытаскивать колючки, и отказалась уладить дело. Она избила придворную даму Конкубины Шу, чтобы сначала ответить на пощечину Дан Сян.
Во-вторых, теперь она находится в другом статусе. Будучи Конкубиной Дунгун, хотя она и младшая по званию, чем Конкубина Шу, она не может подвергаться издевательствам без причины.
Му Хуай тоже не захочет, чтобы она терзалась на улице.
Если ты просто стерпишь это, престиж Му Хуая как принца будет хорош?
Жун Си собиралась уйти отсюда с Дансян, но Конкубина Шу снова позвала ее. Увидев, что Жун Си продолжила идти, она быстро подошла к ней и Дансян.
Увидев, что Конкубина Шу потеряла рассудок, придворные больше не могли сидеть сложа руки и наблюдать, но они не обнажили свои мечи, а остановили Конкубину Шу перед Жун Си.
Конкубина Шу на самом деле показала неестественную улыбку и усмехнулась Жун Сиинь: "Не будь слишком гордой, не думай, что другие не знают твоих подробностей. Кем ты была раньше, под чьим началом ты творила дела? Как прикрывала лицо обманом, чтобы жить во дворце. Кучи и фрагменты этого во дворце ясны.
Выражение лица Дан Сян внезапно изменилось, еще немного он не мог в это поверить.
Оказывается, принцесса действительно старая тетя Жун?
Выражение лица Жун Си не изменилось. С тех пор, как ее отец перевернулся, ей нечего было скрывать.
Она быстро поняла, почему Конкубина Шу всегда бегает к дворцу Вэйян.
Конкубина Шу, конечно, не знала ее прошлого, а она знала все эти вещи, я боялась, что человек из дворца Вэйян сказал ей об этом.
Оказывается, королева уже догадалась о ее личности.
Жун Си сделала несколько шагов перед Конкубиной Шу, и ее лицо озарила улыбка, ее голос все еще был нежным, как весенний ветерок, а она мягкая и сладкая: "Тебе должно быть ясно, что принц привел меня обратно во дворец. Так вот, императрица, если ты знаешь это, что ты поделаешь со мной? Уговори Конкубину Шу заняться своими делами и больше не провоцировать меня. Даже если ты распространишь все это, это никак не повлияет на меня. Другие подумают, что ты сломала рот.
Жун Си подчеркнула последние два слова.
Конкубина Шу холодно фыркнула и посмотрела на спины Жун Си и остальных придворных, ее улыбка становилась все более гордой.
Она еще не знала, что доктор Чжоу, который раньше был знаком с Е Юньлань, на самом деле был призраком, несущим смерть, которого приготовила для нее королева.
******
В тринадцатом году Сюаньпина, 29 числа месяца.
Этот день — благоприятный день Тайши Линчо, а также день свадьбы императора Му Хуая и старшей дочери Цин Жун Ши из храма Тайчан.
Возле бассейна Цзиньмин в Бяньцзине раздавались громкие голоса, и телеги задыхались.
Оглядываясь вокруг, все люди, подавленные тяжестью, — это люди, которые пришли посмотреть церемонию бракосочетания принца.
Офицеры и солдаты Бяньду заранее приготовили бесчисленное количество алых ветвей, чтобы не допустить, чтобы люди во время церемонии приближались к королевской гвардии, а также использовали их для того, чтобы отвлечь людей, чтобы избежать трагедии, когда все растопчут друг друга.
Принц держит в руке веер, одет в роскошную широкорукавную Чжай Цзюйи и носит красную ткань Ло Ся, с короной с драконом, фениксом, бусинами и изумрудом, на двух его висках, достоинством и изяществом.
Хотя люди могут видеть профиль принца только с очень большого расстояния, они все еще могут чувствовать, что принц — ошеломляющая красавица, которая убивает всех и вся.
Принц носит длинную корону, протянувшуюся через небо, и красное переделанное платье. У него красивое лицо и гордый темперамент, который можно описать как дракона и феникса.
Просто глядя на них, они определенно созданы друг для друга.
После того, как они поднялись с моста Санхон Фейри на озере Цзиньмин к приветственной церемонии, принцесса, поддерживаемая принцем, села в роскошную трехколесную фургон с покрытие из галогена.
Там были сотни офицеров и солдат с сопровождением с обеих сторон. Офицеры и солдаты, которые расчищали дорогу впереди, были одеты в красное, те, кого сопровождали в середине, были одеты в цин-и, а те, что позади колесницы, были одеты в синее.
Команда, направляющаяся во дворец Юнси, была очень мощной, а наследная принцесса восседала под золотым балдахином в колеснице, и люди под императорской галереей также могли наблюдать ее элегантность.
Принц ехал на рыжей лошади и медленно вел ее перед повозкой.
После того как группа королевского приветствия уехала, люди у бассейна Цзиньмин все еще не разошлись. Поскольку принц рано встал, у бассейна Цзиньмин будут запускать фейерверки для людей.
Окрестности Цзиньминчи изначально были известным местом ночных сборов в Бяньцзине. В будни здесь было многолюдно, а сегодня еще больше. Перед наступлением ночи площадь заполнилась людьми.
— «Наш принц был не только красив, как чжилан и юшу, но также был красивым и невинным. Он носил титул принца менее года. Действия по подавлению бандитов в разных уездах были довольно эффективными. Он также строго наказал коррумпированного чиновника Чжайчжоу, который навредил стране и народу. Новый закон снизил или освободил от уплаты налогов фермеров, и он действительно мудрый принц».
— «Это было не плохо, когда принц не был наследником. Цзэн Фацзинь открыл территорию для меня в Даци и также строго пресек несправедливость на императорском экзамене в Даци».
Туобаюй рассмеялся, услышав похвалу двух жителей Бяньцзина принцу Даци, но его выражение лица было не очень хорошим.
Туобаюэ, увидев, как Туобаюй делает это, хотел пошутить, но вдруг увидел стойку с продажей солодового холодного чая и сока груши с леденцами.
Глаза Туобаюэ загорелись, и она сказала Туобаюю: «Быстрее, дай принцессе немного денег, и я попробую этот уличный перекус».
Туобаюй посмотрел на лакомство Туобаюэ, а затем холодно взглянул на Туобаюэ и недовольно сказал: «Слишком много всего».
Произнеся это, он все равно нахмурился и протянул Туобаюэ деньги.
Туобаюэ подбросил в воздух парчовый мешочек с крупными серебряными монетами, схватил его снова и бросился к киоску.
У Туобаюэ более темный цвет лица, который отличался от девушек Бяньцзина, живущих на юге. У нее здоровый пшеничный цвет лица, выразительные и глубокие черты и яркие черные глаза. Даже если она носит одежду Центральных равнин, другие могут видеть, что она чужая.
Туобаюй хотел воспользоваться этим, чтобы оставить Туобаюэ позади, но он не понимал, что после того, как Туобаюэ купила сироп, она выбрала несколько видов закусок у соседнего ларька. Приказав официанту за ней взять их, она снова быстро пошла за Туобаюем.
Туобаюй нахмурился и бросил взгляд на официанта позади Туобаюэ, сказав в своем сердце, что она не боится есть на старости.
Но если эта Туобаюэ действительно раздражает, было бы идеально, чтобы она заработала расстройство желудка и больше не преследовала его.
Туобаюэ наклонилась перед Туобаюем. Глядя на мрачное выражение лица молодого человека, она рассмеялась и спросила: «Сыцзай смотрел свадебную церемонию принца Даци у Цзиньминчи. Я думаю, все были счастливы, даже я была очень рада смотреть. Ты странный, стоишь с мрачным лицом, твое лицо безобразно. Ты сказал, ты не думаешь, что это весна, глядя, как кто-то женится на красивой женщине, ты тоже хочешь жениться?»
Туобаюй взглянул на нее, проклиная, чтобы она ушла в своем сердце.
Но она была родной дочерью махараджи Царства Фальконов и принцессой Царства Фальконов. Он не мог произносить эти вульгарные слова в открытую, поэтому он мог только продолжать смотреть на нее этими пронзительными глазами, не говоря ни слова.
В этот момент над Бяньцзином раздался жужжащий звук от золотых орлов, заставив жителей города поднять головы.
Этот золотой орёл изначально был хищной птицей, существовавшей только за пределами Великой стены, но теперь он неожиданно появился в небе над Бяньцзином, расположенным в южной части Центральной равнины, чем вызвал удивление жителей города.
Видя, что Туобаюй не обращает на неё внимания, Туобаюэ говорит сама себе: "Хотя одежда наследного принца немного прикрывала его живот, но я издалека увидела, что беременность очевидна".
Услышав слово "беременность", выражение лица Туобая изменилось.
Сестра беременна?
Она была беременна ребёнком Му Хуая?
Хотя Туобаюй и не мог быть уверен в правдивости этого вопроса, он поспешно подул в костяной свисток, который держал в руке, когда увидел, что золотой орёл улетает в небо.
Этот свисток был немым, и его мог услышать только золотой орёл, но золотой орёл был слишком далеко от него и всё ещё не мог расслышать зов своего хозяина.
Золотой орёл взлетел в небо над принцем, поприветствовал отряд, а своими золотыми глазами нацелился на Му Хуая, который ехал верхом на лошади.
http://tl.rulate.ru/book/52739/3971760
Сказали спасибо 0 читателей